Лягушонок

R
Завершён
49
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 3 498 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
49 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

Часть 1. Девушка и мальчик.

Настройки
— Лягушонок, твою ж мааа… — гневная тирада Карли Бейкер прерывается появлением матери мальчика, которую девушка, собственно, и собиралась помянуть. Её первая взрослая вечеринка. Её сладкое шестнадцатилетие. Никаких родителей, диджей, вечеринка у бассейна, и барбекю вместо папы жарит старший брат. Подруги веселятся и танцуют, мальчик, который так нравится Кэролайн, тоже пришёл и весь вечер расточал ей комплименты и вот теперь… Шикарное белое коктейльное, почти совсем взрослое, платье залито красным пуншем. Соседский сынишка Томми, мальчишка, получивший от Карли прозвище «Лягушонок» за никогда не закрывающийся рот, маленький прилипала и доставала, попал в неё футбольным мячом, выбив из рук стакан с напитком.  — О, Кэролайн! Мне так жаль! — уже воркует миссис Холланд, подбежавшая к ребятам. — Давай, я его постираю. Милая, извини его, он не специально.  — А мне кажется, очень даже специально… — ворчит девчонка, едва не плача. Лягушонок очень расстроился, когда понял, что не попадёт на праздник. Раньше соседская семья, с которой дружили родители Карли всегда приходила на все вечеринки семьи Бейкер, полным огромным составом — у мистера и миссис Холланд было аж четверо сыновей. Но хлопоты девушке доставлял только старшенький. Мама всегда шутила, что малыш Том влюблён в Кэролайн. Очень смешно. Она такая взрослая, а за ней хвостом бегает мелкий шалопай. Да, иногда он был очень милым. Да, иногда он делал вполне очаровательные, пусть и детские сюрпризы. Да, он всегда был готов выгулять соседскую собаку, помочь по хозяйству, донести сумки. Но когда Карли перешла в старшую школу, Лягушонок стал сущим проклятьем. Несмотря на то, что теперь они учились в разных зданиях, он всегда находил девушку на школьном дворе. И подбегал то с какими-то вкусняшками, то с глупыми вопросами, а то и просто поздороваться. Что веселило её подружек и ужасно смущало её саму. И вот теперь испорченная вечеринка.  — Никогда с тобой не заговорю больше! — шипит Кэролайн на мальчика, который смотрит на неё огромными карими глазами. Он похож на нашкодившего, но понимающего вину щенка. И в другой день девчонка бы смилостивилась, потому что на длинных ресницах парнишки уже засверкали слёзы. Но не сегодня. Сегодня она готова была его разорвать.  — Прости, Карли, прости пожалуйста… — лепечет он, а нижняя губа мальчишки трясётся.  — Никогда и ни за что! Посмотри, на кого теперь я похожа? Да я просто долбанная Кэрри! Белое платье в красных разводах. Спасибо огромное, что это не свиная кровь, — всё же разражается тирадой она, а миссис Холланд даже не пытается остановить именинницу, только качает головой.  — Но ты всё равно очень красивая! — искренне возражает мальчик.  — Да по… да побоку мне твоё мнение, — всё же поправляется девушка, глядя на округлившиеся глаза соседки. — Я выкраду твою драгоценную пижамку Человека-Паука и сожгу её, а пепел развею над твоим окном, маленький доставала. Том захлопывает открывшийся было рот и с недоверием и ужасом смотрит на Кэролайн. Он, конечно уже давно вырос из своей детской пижамы, но хранил её словно реликвию и никому не разрешал к ней даже притрагиваться. Мальчишка мечтал стать Человеком-Пауком, хотя бы в кино. И, надо сказать упорно шёл к своей цели: занимался в театральной студии, в секции гимнастики, учился танцевать. А детскую вещичку хранил скорее, как обещание самому себе. И его больно задевает эта угроза.  — Карли, это уже слишком… — качает головой его мама.  — А испортить мой главный в жизни праздник не слишком? — чуть не плачет девушка. — Вы же тоже женщина, Вы же должны понять…  — Ох, милая… — вздыхает соседка. — Пойдём, я дам тебе своё платье, а твоё брошу в стирку. Всё будет хорошо. И твой главный праздник ещё впереди. Он же не свадебное платье тебе испачкал! — она пытается пошутить и приободрить Кэролайн.  — С него станется… Ууу, Лягушонок! — девчонка всё ещё злится, но позволят соседке увести себя в дом, оставляя за спиной растерянного и расстроенного Тома, глядящего им вслед.
49 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)