ID работы: 8641548

Везунчик.

Слэш
NC-17
Заморожен
142
автор
Save Our Souls бета
Размер:
124 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 72 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 15.

Настройки текста
      Дадли подошёл к бассейну, туда, где в тени спал, укрывшись полотенцем брат. Присел на пустой лежак, от чего пластмасса из которого он был сделан, заскрипела, и дотронулся до плеча Гарри. Тот открыл глаза и, повернув лежащую на руках голову, сонно, ещё находясь в полудреме, причмокнул и растянуто произнес: — Привет. — Давно не виделись, — Дадли был раздражён — в Раю для него ничего не нашлось. — Что случилось? — Гарри поправил в плавках член и перевернулся на бок, так было удобней смотреть на брата. — Этот не вернулся. — Кто Этот? — Марволо. — А он уходил? — Да. Два часа назад испарился прямо из комнаты. — И ладно, — Поттер зевнул и, сев на шезлонге, потягиваясь, сообщил: — Кажется, я выспался. — Рад за тебя. — Не понимаю, чего ты так беспокоишься, Ди. — Он обещал вернуться через полчаса. — И что? — Гарри потер левый глаз. —  Стой.  Лорд обещал вернуться через полчаса? — Да. — Тебе? — Да. — С чего вдруг? — Поттер был удивлен поведением Лорда, вернее, его желанием вести дела с маглом. — Я дал ему название конторы, построившей Белладжо, и фотку. Он велел тебе сказать, если он не вернётся. — Я не побегу его искать. Поттер достал из пустого стакана свои очки. Вытерев стекла очков полотенцем, которым был накрыт, повесил их обратно, передумав. Дадли недовольно насупился. Он много думал, вместе с Драко, и теперь был готов поделиться своим видением ситуации с братом: — Он — наша огневая мощь. У него целая банда махателей палками. — Они все опасные люди и нелюди. — Насрать. Главное, он их контролирует. — Ты сидишь жопой на моих шмотках от Дольче Габана. Дадли привстал, не глядя вытащил из-под задницы одежду и бросил ее в брата. Телефон, лежавший там же, упал на плитку под шезлонг, никем не замеченный. — Марволо достаточно удачлив и без меня. Гарри поднялся с лежака и, оставив на том месте, где сидел, ком из трепья, поправил плавки. Довод был весомый, и Дадли промолчал. Подойдя к бассейну, Гарри встал на бортик и рыбкой нырнул в глубину. Вынырнув на поверхность воды и отплевавшись, он весело предложил:  — Поехали, лучше, на студию к Лео. Он обещал мне показать все крутые клубы, если я приеду в Голливуд. Я — тут. Нет повода отказать мне в экскурсии. Он снова нырнул и, проплыв под водой, показался уже у бортика, на который и лег торсом, болтая в воде ногами. — Что скажешь, брат? Покрутив головой из стороны в сторону, оглядываясь, Дадли раздражённо выдохнул: — Мама хочет, чтобы мы везде ходили с охраной. Странное желание, но спорить с тетей Поттер не хотел. Если ей будет приятно, он будет ходить хоть с взводом солдат. — Повезло! Вопрос транспорта решён. — Он мне не нравится. — А по-моему, Артем — симпатичный, — Гарри направленно ударил по воде ладонью, обрызгав Дадли. — Урод, — Дадли подскочил с шезлонга. Подумав, что оскорбление брат может принять на свой счёт, уточнил: — Он. Пусть только повод даст, и я ему врежу. — Я не умею аппарировать, — серьезно сказал Поттер, — так что придется потерпеть охрану. — Давай, я научу тебя пользоваться такси, — выдвинул встречное предложение Дадли. Гарри задумался, вылезая из бассейна и вытираясь, но не над предложением брата — водные процедуры не помогли, ему хотелось секса. — Поттер! Гарри повернул голову в сторону источника звука, ничего не узрев, наклонился к столику и, взяв очки, надел. «А он ничего, — подумал и тут же себя одернул. — Я ещё не пал так низко».       Марволо стоял на балконе, постукивая тубусом по руке и стараясь выглядеть грозно, на самом же деле, он последние пару минут тупо пялился на голое тело героя магического мира. — Класс! — как-будто в подтверждение, Гарри поднял вверх большой палец, натянул на лицо улыбку и прошептал стоящему рядом Дадли: — У меня нет ни малейшего желания развлекаться с Лордом. Валим отсюда… — Ты в плавках, — напомнил Дадли. Гарри обернул вокруг бедер полотенце, и схватив одежду с шезлонга, на весь двор объявил о своих планах, так, что услышать могли даже соседи: — Пойду окунусь о океане. Ди, ты со мной? — Схожу за деньгами. Вдруг, ты захочешь сладенького. — Непременно. Возбуждение трансформировалось в агрессию, и Марволо аппарировал к бассейну, преградив Поттеру дорогу. — Мы сюда не развлекаться приехали. — Говори за себя. Гарри попытался обойти Лорда. Рука с тубусом преградила ему путь. — Поттер… — угрожающе произнес ВоланДеМорт. Гарри резко обернулся, встречаясь с темным магом взглядом. — Что? Марволо выгнул бровь. Что, вроде как, означало — «Ты сам понимаешь». Дуэль взглядами длилась недолго и обошлась без ментального вторжения, хотя Гарри ожидал его от Лорда и уже приготовил щит. Вторжения не последовало, а близость мужчины начала склонять чашу весов в сторону решения — «Да хоть с Лордом, лишь бы сейчас». Требовалась срочная капитуляция. — Хорошо, — Поттер ухватился рукой за тубус, — но после этого ты оставишь нас в покое. Марволо разжал ладонь и улыбнулся. Близость «Героя света» на него странно действовала — начинали шевелиться не только инстинкты, но и чувства, порождая иные желания. Марволо отпустил добытые планы. — Это — да? — не понял Дурсль. — Я дам вам время на глупости. — Охренеть. Ты будто нас в рабство взял, — буркнул Гарри и пошел в сторону входа в дом.       Бросив вещи на диван, Гарри разложил вытащенные из тубы планы здания, на стеклянном столе. Выбрав один, самый большой  — общий, положил его сверху. Весь план на столе не вместился, поэтому верхние и подвальный этажи казино лежали на полу. — Ничего не понимаю, — честно признался Поттер. — Всё просто, — Дадли присел на белый кожаный диван, рядом с ним, отодвинув в сторону шмотки, и потянул план от себя так, чтобы подвальные помещения оказались на столе. —  Нужно просмотреть все чертежи, начиная с подвала, и найти место денежного хранилища. Поэтажная планировка есть? — последний вопрос был адресован ВоланДеМорту. — Не тратьте время. Я всё выяснил. — Марволо скрестил руки на груди. — Хранилище под землёй. — Зачем тебе мы, если ты уже всё знаешь? — вскинулся Поттер, желание отпустило его. — Хочу знать, чего не хватает для штурма. Подростки переглянулись. — Штурмовать казино плохая идея. Они нажмут кнопку, и армия полицейских будет через минуту, — авторитетно заявил Дадли — он видел подобное в сериалах. — Это называется сигнализация. — Можно зайти как гости, наложить чары… — тоном, больше подходящим разговору с тупыми, заговорил Марволо. — Техника и камеры не чувствительны к волшебству, — просветил Лорда Поттер, который слышал сетования на это от Лео, пытавшегося сэкономить бюджетные деньги на спецэффектах за счет волшебства. — Не понял. —  Техника увидит тебя под заклинанием отвлечения внимания и запишет твоё настоящее лицо, а не эту красивую маску…  Гарри замолчал и деловито уставился в план, поняв, что сморозил лишнего. Лорд не стал акцентировать на этом лестном замечании внимание, но запомнил, не без самодовольства.       В комнату заглянул Лебедев, обходивший периметр. Увидев на столе план здания, он вошел и встав над столом, поинтересовался: — Чем занимаетесь? Изучением архитектуры? — Что-то вроде того, — ответил Марволо, почувствовав в любопытстве начальника охраны угрозу. — Мы в пейнтбол собираемся играть. Изучаем планы, — соврал Гарри. — Поэтому у вас план казино Белладжио, в разрезе? — Лебедев посмотрел на Поттера своими тёмными проницательными глазами, но героя всея Англии не прошибешь, его шесть лет тренировал своими взглядами сам Снейп. — Поймали, — Дадли придумал классную ложь и поспешил ее озвучить. — Мы поспорили, что тайком заберемся на крышу казино. Лебедев посмотрел на план здания, затем на подростков и серьезно спросил: — Сколько человек выставят с той стороны? — Не знаю. — Больше десяти? Ди подумал, что охраны в казино наверняка больше десятка человек, плюс полиция, и уверенно ответил: — Да. — Снизу вы не зайдете, наймите вертолет. Поттер и Дурсль синхронно кивнули. — Спасибо за идею, Валентин, — произнес Лорд и выразительно посмотрел на Лебедева, намекая на то, что ему пора убираться. — Пожалуйста, — произнес начальник службы безопасности. Если бы эти солдаты были в его подчинении то уже драили бы туалеты. «Бездельники». Окинув парней предупреждающим взглядом, Лебедев покинул помещение, спиной ощущая направленные на себя взгляды. Гарри посмотрел на Марволо: — Подкоп? — Быстро соображаешь, — похвалил его Лорд. — Это невозможно без применения магии, а с ней нас засекут шаманы. — Без палочки они нас не почувствуют, — очень уверенно произнес Марволо. — Почувствуют, — Гарри этого точно не знал, но ему казалось, что скорее — да, чем — нет. — Нет, Поттер. Они не чувствуют, поэтому всё магическое изымают на таможне. — А авроры? — Нет. Именно поэтому я не был пойман. — А местные? Они могут приехать и сжулить, взяв например — посох? — спросил боксер, не поняв сути разговора магов. — Не могут. Посох и палочка являются проводниками силы. И у них, как и у нас, отслеживается проводник, а не источник силы. — Я тебе не верю, — звучит лучше чем — не хочу верить. Ведь тогда станет очевидным факт — авроры не в состоянии контролировать что-либо. — Я покажу.       Неожиданно Марволо схватил Гарри за руку и аппарировал. Поттер не успел даже пикнуть, а потом было не до того, все внутренности как-будто скрутило. Он зажмурился. Когда всё закончилось, Гарри согнулся пополам, уперев руки в колени и пытаясь прийти в себя. — Теперь смотри. Открыв глаза, Поттер повернул голову на голос Марволо. Они стояли во дворе небольшого итальянского дома, около бассейна, а над ними скалой возвышалось огромное здание казино Белладжо. «Мы в Лас-Вегасе». — Дай отдышаться, — взмолился Поттер. — Садись, — приказным тоном произнес ВоланДеМорт, трансфигурировав из мрамора стул. Гарри оперся на спинку и тяжело опустился на деревянное сиденье, смотря как Марволо призывает стакан с водой с небольшого столика. — Я сотворил уже два заклинания с минимальным временным промежутком, и это, помимо чар отвлечения внимания и морока, которые я держу по твоей просьбе, — ВоланДеМорт протянул стакан Гарри. — Я не вижу шаманов. — Спасибо, — Поттер сделал маленький глоток и предположил. — Может, дело во времени? — Что тебя убедит? — Что-нибудь мощное. — Пыльная буря. — Почему она? — Это мощно. — У меня нет желания дышать песком. — Могу устроить огненный дождь и для ускорения определения моего местонахождения, повесить над отелем знак мрака. Гарри, успевший сделать большой глоток из стакана, чуть не подавился. Отплевываясь водой, он запротестовал: — Нет, нет, нет. — Знаешь почему аристократия пошла за мной? — Нет, — Гарри поставил стакан под стол и накинул на голову полотенце, которое висело у него на плечах. — Я был убедителен. Я хочу, чтобы ты шел за мной. — И верил тебе? — Да. — Я видел, что случилось с лордами. Так что, извини, но — нет. Марволо сделал вид, что не услышал упрека. — Поэтому, повторяю свой вопрос — что тебя убедит? Поттер призадумался, нужно было выбрать что-то безопасное и одновременно заметное. — Подожги флаги у входа в Белладжио. — Откуда предпочтешь смотреть? — Выйдем на дорогу.       Гарри, сопровождаемый Марволо вышел из гостиничного комплекса Венеция на улицу. Всю дорогу до огромного «Танцующего фонтана» перед казино Белладжио, он был занят тем, что пытался трансфигурировать свои плавки в штаны. ВоланДеМорт смотрел на его попытки одобрительно, однако не упускал не единой возможности сделать ироничное замечание, что неимоверно злило Поттера. — Ладно, я тупой. Просто скажи — как? — Нет. — Почему? — Не хочу спугнуть удачу. — Я семь лет страдал по вине… — Поэтому, ты лучше сам, — перебил Марволо Гарри и, приобняв его за талию, указал рукой в сторону двух десятков флагштоков с флагами стран со всего мира. Поттер никак не отреагировал на прикосновения, он был поглащен целью «Знать»: — Намекни. — Я намекал. — Я злился и не слушал, — признался Гарри, не сводя взгляда с Марволо, на него не смотревшего. — Всё дело в мотивации, — Лорд выдержал паузу, желая в этот раз быть услышанным. — Долженствования блокируют энергию. Смотри. Поттер посмотрел в указанную сторону. Флаги — вспыхнули, будто были из бумаги. — Добавим эффектности, — почти интимно прошептал ВоланДеМорт. Поднялся ветер и раздул пламя. В считанные секунды полотна флагов превратились в пепел, красиво осыпавшись сверкающими звездами на газон.  — Предлагаю сейчас уйти, а вечером вернуться и послушать слухи, — Марволо потянул за талию Гарри, оглядывающегося по сторонам в поисках цветных перьев на головах шаманов Невады.       Пройдя в небольшой сквер, под тень деревьев, они аппарировали. — Вы где были?! — Дадли подскочил с дивана на котором сидел. — В Лас-Вегасе, — ответил Марволо. Объятия с Поттером успокаивали и возбуждали одновременно. Ощущения вмещались в одной ёмкой фразе: «Нашел и никому не отдам». — Зачем? — Ставили эксперимент. — Что с Гарри? Марволо, аккуратно придерживая, посадил согнувшегося пополам Поттера на диван. — Проблемы с аппарацией. Принеси воды. Дадли кивнул и выбежал из комнаты. — Поттер, это ненормально. Магу от магии не может быть плохо. Нужно показаться колдомедику. Слышишь? — Да, — выдавил Гарри, который каждый год проводил уйму времени рядом с последними.       Как вихрь в комнату ворвался Дадли со стаканом воды в одной руке и пачкой аспирина, найденной на верхней полке холодильника, в другой. Поттер оторвал левую руку от головы и протянул ее в сторону кузена. Ди вложил в нее стакан и, отковыряв таблетку, бросил ее в воду, которая, зашипев, излилась пузырьками на план казино. Подождав, Гарри отпил и, откинувшись на спинку дивана, посмотрел на Марволо: — Я верю, — и через вдох продолжил: — Откуда будем копать? — Из соседнего отеля. У Венеции есть роскошные бунгало с подвалом всего в трёхстах метрах. Я думал жить там. — Это там, где мы были? —  Гарри приложил стакан ко лбу. — Да. — Как ты нашел это место? — В каждом втором журнале есть реклама. — Допустим, — Гарри выдержал паузу, прикидывая реальность плана. — Каким заклинанием планируешь копать? Я, если честно, не знаю ни одного, кроме того, что накладывается на лопату. — Это неэффективно, — вставил свои пять копеек Дурсль. — И землю куда-то нужно девать… — Трансфигурация. Простое и не энергозатратное. — Отличная идея, — невольно вырвалось у Поттера. — Зачем тебе я? — На удачу. — Стойте. А если вампиры оставят сторожа? Маги посмотрели на магла. — Я бы оставил. Пока мы докопаем, он проголодается и будет очень зол. Что? — Это имеет смысл, — произнёс ВоланДеМорт. — И чем медленнее мы соображаем, тем меньше у нас шансов. — Влад так не поступит с кем-нибудь из своих. — Есть чужие и проявившиеся, Гарри. Даже если ты освоишь беспалочковую магию и разделишь со мной задачу. Не думаю, что ты способен удерживать концентрацию на заклинании и отбиваться одновременно. Высок риск похоронить себя заживо. — А если взять кислородные баллоны? Можно будет вытаскивать землю, а затем класть обратно за собой. — Точно. Ди, ты гений! — Гарри сел. Ему, казалось, стало в один момент лучше. — Не нужно будет держать заклинание, и руки будут свободны. На это заявление, ВоланДеМорт хмыкнул. Гением тут был он. — Дадли, ты сможешь достать то, что нужно? — Без проблем, Марволо. — Хорошо. Тогда наше собрание закончено. Даю вам время до завтрашнего полудня. — На что? — с ехидцей в голосе спросил Гарри. — На всё, включая развлечения. Если вампира в сейфе действительно замуровали, то не в наших интересах затягивать его освобождение. В дверь отрывисто постучали и, не дожидаясь ответа, открыли. На пороге стояла миссис Дурсль в крайней степени радостного возбуждения, сжимая в руке конверт. — Вы не поверите! Вчера я продлила аренду дома, а сегодня арендодатель прислал мне в подарок эксклюзивную экскурсию на студию Фокс! Я буду ужинать у Рамзи, в передаче «Адская кухня». — Петуния прижала рот ладонью, будто боясь того, что произнесла. Ее глаза сияли. — Вы поедете со мной? — Конечно, мама. — Но на ужин не останемся, — предупредил Гарри. — Марволо, а ты? — неуверенно спросила Петуния из вежливости. — У меня другие планы. — Разумеется, — женщина вновь заулыбалась, вернувшись к разговору с детьми. — Оденьтесь прилично. Прилично, Гарри! И через полчаса я жду вас на улице. Студия пришлет за нами розовый Кадиллак Элвиса Пресли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.