ID работы: 8657090

The One Where We Laughed

Слэш
Перевод
G
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мы играли в Гамбурге. Ты смеялся. Это было так давно, что я даже не помню причины. Может быть, это был парень с приспущенными штанами, стоявший впереди толпы. Или проститутка, которая не знала, что на ней топ наизнанку. Это могли быть чертовски грязные и похотливые тексты, которые пел Джон, забыв слова нашей песни. Было особенно нелегко понять, что ты чувствуешь; в первые дни ты всегда улыбался, когда выходил на сцену и, наверное, только я мог видеть, как трясутся твои плечи. Это было там. Когда мы сошли со сцены, ты начал по-настоящему звонко смеяться. Я спросил тебя, что смешного, ты попытался подавить смех, а затем мы оба начали хихикать над чем-то, что, скорее всего, было не таким забавным, каким мы думали, хватаясь друг за друга для поддержки. Воспоминания сейчас настолько расплывчаты, что я потерял большую часть деталей, кроме этих; мы смеемся, твоя рука находится на моем плече, может быть, чтобы ты мог удержаться от падения или, может быть, просто потому, что ты так захотел. Если бы я плавал в своем сознании, и все мои воспоминания были островами, я бы не остался на этом, потому что знаю, что если бы я это сделал, то обязательно начал искать детали. Иногда хорошо просто посмотреть издалека и вспомнить то невероятное счастье, которое мы испытывали. Мы оба знаем, что миру не помешало бы немного счастья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.