ID работы: 8696006

Те, кто делает мир лучше

Смешанная
G
Завершён
153
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В темной-темной лаборатории раздался слабый звук. С таким звуком открывается дверь в Неведомое. Что-то зашевелилось внутри ровно гудящего инкубатора. Зеленая лампочка индикатора мигнула и сменилась красной. Щупальце, усеянное присосками, осторожно нащупало стекло прозрачной двери. Слепо потыкалось в него, оставляя следы слизи. И двинулось дальше. В следующий момент оглушительно взвыла сирена. *** Человек бежал по коридору, задыхаясь от спешки и подслеповато ловя съезжающие на нос очки. Он свернул налево. Сирена выла, не переставая. Он влепился все телом в белую дверь и замолотил в нее кулаками. — Вставайте, скорей! — Что такое? — недовольно спросили с другой стороны. — Инкубатор.... Дверь отворилась. *** — Что, уже? — спросил Тони Старк, отчаянно зевая и вываливаясь на коридор. За ним, такой же сонный, и взлохмаченный, выглянул Стив Роджерс. — Вылупился! Он вылупился! — выпалил Брюс. — Эээ. Парни, вы, случайно, нижнее белье не перепутали? — Это только вы, коллега, способны, «перепутать» чашку Петри с чашкой кофе, — с достоинством сказал Тони, поправляя очки и подтягивая трусы со звездно-полосатым щитом — единственное, что на нем было. — И замечу, шлем Железного человека всем к лицу. Даже когда он, хм... не на лице. Стив Роджерс, в красно-золотых семейниках, бросил на него взгляд одновременно яростный и смущенный — и скрылся в комнате. — А вам, коллега, не к лицу помада мисс Романов, — Тони ткнул пальцем в отпечаток на щеке Брюса. — Определенно не ваш цвет. Я бы порекомендовал вам нежные весенние оттенки розового. — Что у вас тут за цирк? — строго спросил Фил Коулсон, появляясь в конце коридора. Пижама из гладкого черного шелка смотрелась на нем дорого и строго: не то как костюм, не то как кимоно. За плечом у него, в двух шагах, как элитный телохранитель, маячил Клинт — с полотенцем на бедрах и катаной в руках. — Вылупился первый флеркин! — сказал Брюс. *** — Ух ты! — задохнулся Брюс. — Не могу поверить! Впервые в земных условиях флеркин дала потомство! Исторический момент! Только не пугайте их, отойдите, не толпитесь. Он завозился, отыскивая кнопку камеры на смартфоне. Тони осторожно потянул на себя дверцу инкубатора. Внутри под лучами ультрафиолетовых ламп возились среди осколков скорлупы три рыжих пушистых котенка размером с детский кулачок. — Внимание, потомство флеркина, день первый! — торжественно сказал Брюс, включая видеозапись. Ближайший котенок заинтересованно повернул голову и уставился на него большими оранжевыми глазами. А потом... Крохотный ротик открылся. В воздухе мелькнули длинные щупальца — и Старкфон последней модели, чудо технической мысли, мгновенно исчез у котенка в пасти. Брюс сел прямо на пол. — Как он это сделал? — поинтересовался Фил. А Клинт деловито уточнил: — А чем они вообще питаются? — Всем, — вздохнул Тони. — У них внутри свое собственное псевдориманово пространство. Гуся сказала — жрут все подряд, включая домашнюю утварь. Если я ее правильно понял. — Установим дежурства по флеркинам, — решительно сказал Стив. — Пока Гуся не вернется со своей родной планеты. Это вообще было безответственно с ее стороны. — Что за сексизм, — фыркнула Наташа. — Она же все-таки принцесса флеркинов, у нее обязательства. — Вот ты, Романов, и будешь первой. — Ничего не знаю, у меня завтра командировка в Колумбию! Старые добрые войны наркокартелей, джунгли, грязища по колено и кровища по пояс. — Халявщица, — вздохнул Клинт. — Ма-ма, — сказал котенок Брюсу. *** — Ну что ж, ребятки, повеселимся, — бодро сказал Тони и щелкнул кнопкой лазерной указки. С пола его собственной лаборатории на него презрительно-скучающе уставились три пары оранжевых глазищ. — А, понял, нас не впечатляет. Черт. Он-то рассчитывал вручить лазерную указку Дубине и спокойно поработать в свою смену. Но похоже, Брюс и тут его опередил в скорости научной мысли. Котята росли и умнели не по дням, а по часам, и старые развлечения им быстро надоедали. — Погодите. Подождите пять минут, хорошо? Папочка сейчас вам кое-что смастерит. Пять минут обошлись не так дорого — всего лишь в откушенный манипулятор Дубины, который флеркины бодро уволокли под дальний стеллаж. Тони записал на внутренний чип карту Башни и вставил его в гнездо. — Эй, смотрите, смотрите, что у меня! — Он открыл дверь в коридор и опустил на пол что-то маленькое и металлическое. — Робомышь! Смотрите! Робомышь! Котята издали дружный вопль восторга и помчались по коридору за механической мышкой. Тони, довольно улыбаясь, прикрыл дверь мастерской. Он занес в память мышки несколько маршрутов. И первый из них заканчивался в спальне Брюса. Беннер и эта коварная женщина — Романов — вроде бы собирались уединиться после обеда. Пора внести разнообразие в их сексуальную жизнь. *** Strangers in the night Two lonely people... We were strangers... in... the... night... Глаза у Стива закрылись, голова свесилась на грудь. Up to the moment... — пробормотал он и окончательно заснул. К своему дежурству он только-только прилетел из Марокко. Даже переодеться не успел, так и завалился на диван в черной, пропыленной форме ЩИТа. Скинул только разгрузку и ботинки. Миссия выдалась тяжелейшая, двое суток без сна. Тони предлагал подменить его, но Стив отказался. Потому что... это ж Тони. Тони делает мир лучше, а одна его минута рабочего времени стоит столько, что лучше уж Стив сам. Он выдержит, он привык. Котята, которые пригрелись у Стива под боком, слушая песни Фрэнка Синатры, хитро переглянулись. Через десять минут на лестнице у лифтов раздался дикий грохот. И покатился вниз по этажам. — Пятница, что это?! — Тони оторвался от работы и выскочил в коридор. — Юные флеркины украли щит Капитана Америка и катятся на нем вниз по ступенькам лестницы А9, — отрапортовала Пятница. — Им осталось еще 95 этажей. Мне принять меры, сэр? — Я сам. — Тони вздрогнул. — А где Стив? Что с ним? — Стивен Роджерс в Скандинавской гостиной. На коридорах визжала аварийная сигнализация, в сторону лестницы бежала охрана. Тони застыл в дверях гостиной. На диване спал Стив Роджерс — заросший щетиной, усталый и какой-то похудевший. Прежде, чем уйти, флеркины укрыли его пледом. Из-под пледа свисала рука, почти касаясь пола. Тони подошел, осторожно погладил его по колючей щеке, прилепил на место отлипший уголок пластыря и поцеловал в исцарапанный лоб. — Ты делаешь мир лучше, — прошептал он. *** — Старк. Не хотелось бы отвлекать тебя от работы, но на этаже флеркинов что-то стало слишком тихо, — сказал в наушнике голос Фила Коулсона. — Кто там с ними сейчас? — Прошу меня извинить, господа, — сказал Тони совету акционеров. — На одну минуту. Он вышел в коридор. — По расписанию должен быть Клинт. Он собирался их искупать. — Что?! — Фил аж задохнулся. — Но флеркины же не любят воду! Понял, вылетаю! За дверью ванной успокаивающе журчала вода, но Филу этот звук показался зловещим. Нет... Только не Клинт. Всегда боялся потерять его вот так, неожиданно. Всегда знал, что у агентов ЩИТа — короткая жизнь и нелепые смерти. Но быть съеденным инопланетным котенком — это уже слишком. Он потянул дверь на себя. Клинт, умильно мурлыча, сидел на табурете. Три рыжих котенка загребали воду лапами, гоняясь в ванне за желтой пластиковой уточкой. — Ты... — Фил всхлипнул от облегчения, обнял его со спины, уткнулся лицом в светлые взъерошенные волосы на макушке. — Ты псих! Флеркины же ненавидят воду. — Все дети любят купаться и уточек для ванной, поверь мне! — сказал Клинт, откидываясь на него спиной. *** — Гуся вернется через три дня, — сказал Фил. — Кому еще чаю? — Даже жалко, — вздохнул Тони и устроился поудобнее головой на коленях у Стива. С другой стороны гигантский диван оккупировали Брюс и Наташа. — Я буду скучать. — Они милые, — сказал Клинт. Он лежал на ковре, а два котенка устроили вокруг него игру в догонялки. — Аф! Осторожней, малыш. Он осторожно отлепил от своей щеки щупальце, и флеркин втянул его обратно в рот. — В конце концов, мы все ей обязаны, — сказал Стив. — Представляете, что было бы, если бы не она? — Надеюсь, у нее не случилось несварения, — пробормотал Тони. — Могло бы погибнуть полмира, — сказал Фил, разливая чай по чашкам. — Если бы он сделал, что хотел. Это была бы катастрофа. Один щелчок — и половины населения Земли нет. — И мы бы не сидели тут... все, — серьезно сказал Стив. — Кто-то из нас тоже мог бы погибнуть. — Похороны, — фыркнул Тони. — Ненавижу похороны. Все наконец-то говорят про тебя только хорошее, но ты уже не слышишь. — И все плачут, и никого не вернешь, — содрогнулся Брюс. — А самое главное — представьте себе, как смотрелся бы Клинт в черном костюме. Не хочу даже и думать об этом! — рассмеялась Наташа. — В общем, хорошо, что она съела Таноса. Я б ей за это дал медаль «За отвагу», — сказал Клинт. — Он же был мерзкий! Я б такое в рот не взял! — Ты? Да ты еще и не такое... начала Наташа, но Клинт, смеясь, запустил в нее подушкой. — Я поговорю об этом с Конгрессом, когда она вернется, — сказал Фил, скрывая улыбку, и протянул ему чашку чая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.