автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Страна Фей оказалась совсем не такой, как представлялось Алисе по книжкам с картинками и занудным рассказам дедушки-волшебника. Здесь никто не танцевал ночи напролёт, а было скучно, серо и тоскливо. Здесь не учили волшебным заклятиям по старым фолиантам, и Алисе пришлось снова повторять про себя арифметику, чтобы занять голову делом. Здесь не было часов, а время словно застыло, подобно желе, и сколько Алиса ни старалась его сдвинуть с места или хотя бы подтолкнуть, стояло на месте. Здесь не текли реки с апельсиновым вареньем, а из еды она получала засохший сыр и чёрствый хлеб. Ну кто так кормит гостей? На пятичасовой чай её ни разу не пригласили, а ведь она провела целых два дня на кухне за чисткой никому не нужных котлов. Никто не развлекал её беседой о погоде и крокете, да и вообще с ней никто не разговаривал. Причин тому было две: во-первых, на кухню никто не заходил, во-вторых, она не была никому представлена. Белого кролика с красными глазами, что привёл её на кухню, она больше не видела. На третий день Алисе наскучило чистить котлы, и она решила обойти замок и как следует осмотреться. На кухне всё постоянно менялось, только котлы оставались на месте, всё такие же грязные. А вот чаю или пудинга не было, хотя в первый день Алиса нашла грязный заварник; но в нём жило какое-то чудесное крохотное создание без носа, и Алиса, извинившись, закрыла его крышкой. Лестница удивительного дома вела во все стороны света; прежде чем выбрать направление, Алиса решила вздремнуть. Да, ей впервые захотелось вздремнуть даже больше, чем выпить чаю. С левой стороны ей послышался звон колокольчиков и завывание ветра. Она решила, что западная лестница приведёт её в какую-нибудь комнату с эльфами или, что ещё лучше, с накрытым столом. И кто знает, может быть, там она найдёт то, что ищет.

***

Алиса оказалась посередине просторной залы, абсолютно пустой, хотя где-то совсем близко слышны были голоса, флейта звенела, скрипки жалобно скрипели. Пахло затхлой травой. Алиса обошла залу по кругу, осторожно обходя груды камней и заглядывая за тяжёлые шторы, но нашла за ними только пыль и вспугнула стаю мелких чёрных птиц. — Неужели здесь совсем никого нет! — воскликнула Алиса. Едва она произнесла эти слова, перед ней возник лебедь с человеческой рукой. Он злобно шикнул на неё, а она сделала книксен. — Скажите, пожалуйста, у вас в доме есть кошки? — вежливо спросила Алиса. И, немного подумав, сделала ещё книксен. Лебедь с человеческой рукой от неожиданности хрюкнул, но в его хрюке Алиса не разобрала внятного ответа. — Я не расслышала, прошу прощения, сэр? Лебедь хрюкнул и исчез. — Как же здесь скучно! — сказала Алиса. — Как бы я хотела снова очутиться на берегу реки. Больше никогда не буду жаловаться на отсутствие картинок в книжке! — Ты хочешь вернуться на берег реки, милое дитя? — спросил её голос, хрустально чистый, как колокольчик. Она обернулась. Перед ней стоял джентльмен. Красивый, с пронзительными синими глазами и волосами как шерсть белой пушистой кошки, вздыбленная от ужаса. Должно быть, этот джентльмен заблудился и ужасно напуган, подумала Алиса, делая реверанс. — Сэр! Вы тоже потерялись? Позвольте, я помогу вам найти четыре лестницы. Джентльмен с интересом разглядывал её. Обошёл вокруг неё не меньше девяти раз, у неё закружилась голова, насколько он быстро это делал. Пока он так странно приветствовал её, она рассказала ему про кухню и белого кролика, а ещё про то, что она надеялась найти в этом зале хотя бы одну чашку чая. — Хм, ты слишком мала, чтобы украсить мои балы, — наконец вынес вердикт джентльмен. — Возможно, поэтому тебя и определили на кухню. Но если бы тебя забрали не в этом возрасте… Уверен, из тебя бы выросла очаровательная леди. — Мой дедушка Мартин тоже так считает, сэр. Он собирался учить меня всему, что знал сам, но прежде, чем это случится, я должна… Из всего этого джентльмен услышал только одно слово. — Мартин? — поражённо прошептал джентльмен. — Твой дедушка Мартин Пейл? Но это невозможно! Алиса не стала его разубеждать. Он был взрослым. Невозможно в чём-то разубедить взрослых, особенно с такими вздыбленными, как шерсть кошки, волосами. Или же его волосы больше были похожи на пух на отцветшем чертополохе? — Как долго ты чистила котлы, дитя? — с очаровательной улыбкой осведомился джентльмен. Как и подобает взрослым, он быстро овладел собой. — Алиса, сэр. Меня зовут Алиса. — О. Алиса. Приятно познакомиться. Джентльмен назвал своё имя, но для Алисы оно прозвучало как мяуканье кошки, вой волка на луну, раскат грома, шелест листвы и журчание холодного ручья. Однако вежливость заставила её попробовать повторить услышанное, и она это сделала. Улыбка сползла с лица джентльмена, и он застыл на месте, словно пронзённый стрелой. — Хорошо, хорошо. Я верю, что ты внучка Мартина Пейла. Я исполню любое твоё желание, договорились? Чего ты хочешь: сладостей, золота, игрушек? Пятичасового чаю? Алиса задумалась. — Сладости вредны для зубов, золотом мне не с кем поделиться здесь, а игрушки у меня есть дома. Так что я хочу домой. — О, это проще простого, — рассмеялся джентльмен. И подал ей возникший из воздуха пузырёк поразительного сиреневого цвета. — Выпей это — и тотчас будешь дома. — Как только я выпью, вернусь домой? — Да, милое дитя. Как только ты выпьешь, то отправишься в добрую старую Англию, — подтвердил джентльмен. — Иначе не сдвинуться мне с этого самого места! Алиса взяла холодный пузырёк, и ей почему-то захотелось плакать. — Вот только ты совсем не узнаешь добрую старую Англию, она, знаешь ли, сильно изменилась за двести лет, — сообщил повеселевший джентльмен. Алиса внимательно посмотрела на него. Он был очень печальным, этот джентльмен. Холодным, злым и одиноким. У него в доме явно не водились никакие кошки. И книжки с картинками он не любил. — Это ничего, — сказала Алиса. — Я люблю узнавать новое. Алиса убедилась, что на пузырьке нет пометки «яд» и выпила до дна. Напиток был очень приятен на вкус, он напоминал вишнёвый пирог с жареной индейкой и гренками с маслом. Привкус разбитой надежды в нём был совершенно незаметен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.