ID работы: 8753889

Вечеринка

Слэш
PG-13
Завершён
93
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Бывают ночи, которые ты можешь посвятить самому себе. Не важно магл ты или волшебник. Но бывают и закрытые вечеринки, на которые попасть фактически невозможно, если твоя кровь не так чиста, как самая прозрачная вода на всём Земном шаре. — Я же говорил, что вас не пустят, — Драко ехидно заправил копну светлых волос за ухо, усмехнувшись. — Ещё одно слово, Малфой и я тебя придушу, — парню хватило одного взгляда Гарри, чтобы понять, что тому не до шуток. — Это абсолютнейший идиотизм! — возмутилась Гермиона, распуская волосы, которые долго собирала в пучок на макушке. — Ну а на что вы надеялись? Полукровка, грязнокровка и предатель крови желают попасть на вечеринку чистокровных волшебников. Уму непостижимо! — Панси закатила глаза, открывая дверь в свой дом. — Паркинсон! —воскликнула Гермиона, ударив девушку по плечу. — Я считаю, что это неправильно... — пробубнил Рон, который заходил последним. — На обычную вечеринку вы, господа чистокровные, идти отказываетесь, а на ваш движ нас не пускают! — Уизли уселся за кухонный стол, откусывая кусок от яблока, лежащего на нём. — Именно! Из-за вашей заносчивости мы вынуждены провести свои каникулы, сидя в этом тупом особняке, — Поттер, поправив очки, потянулся, войдя в зал. — На ваш "движ" я не пойду не под каким предлогом, Поттер, это не обсуждается. Можешь обижаться, — Малфой растрепал и без того неопрятно лежавшие волосы Гарри, заставив того тихо рыкнуть. — Это конечно противоречит моим убеждениям, господа чистокровные, но я готова заключить с вами пари, — Грейнджер вошла в зал и невзначай провела кончиками пальцев по волосам Пэнси. — Если я смогу создать нам с Гарри и Роном непоколебимый образ чистокровных волшебников и ни один из нас не проколется — мы все идём даже не на обычную вечеринку, а на вечеринку маглов! — Думаешь я не смогу расколоть нашего Потти, — Малфой приподнял подбородок Гарри, ухмыляясь. — Посмотрим, — Гермиона отдёрнула потерявшего дар речи юного волшебника от Драко и встала между ними, поставив руки на талию. — По рукам? — Идёт, малышка, — Панси пожала девушке руку и улыбнулась, поправляя причёску. — Пэнс, ты хоть понимаешь какова цена проигрыша? — шепнул Малфой, разорвав рукопожатие. — Поздно. Я уже руку пожала, — Паркинсон ухмыльнулась парню. — Боишься проиграть этому шрамоголовому? — Только я... могу его так называть, — Драко убрал руку подруги со своего лица и, взяв Гарри за руку, повёл всех в отдельную комнату, где будет проходить их подготовка. — Мы с Панс будем в зале. Ждать вашего грандиозного провала. — Малфой... — Поттер крепче сжал ладонь парня, заставляя того съёжиться. — Ладно, удачи, — улыбнулся Драко, нежно проведя кончиками пальцев по плечу своего парня.       Как только Гермиона закрыла дверь, она поставила Рона у зеркала и несколько раз прокрутила, осматривая "масштаб бедствия". — Ладно, что мы знаем о чистокровных волшебниках, помимо того, что они слишком заносчивы? — Гермиона продолжала вращать Уизли, пока тот сам не остановился, не давая ей больше сделать и круга. — Если хочешь продолжить, то принеси мне тазик, — Рональд нетвёрдо стоял на ногах, слегка пошатываясь. — Прости, я задумалась. — Они богаты, — заявил Гарри, на что получил неодобрительный взгляд Рона. — Что? — Если это всё, выйди отсюда. Ты и так слишком чист для нашего общества, —Уизли усмехнулся, поправляя пиджак. — Я имел в виду, что нужно одеться побогаче. Чёрные костюмы с белоснежными рубахами, пышное платье тёмного оттенка, — Поттер продолжал вспоминать образы всех чистокровных, которых когда-либо видел. — Из ума выжил? Нам нужны мантии, да поярче! — воскликнул Уизли, наконец придя в себя. — Боже... Нам нужно исправить только поведение, ребята! — Гермиона вновь собрала волосы в пучок и поправила своё платье. — Итак, Гарри. Веди себя точно так же, как себя ведёт Драко обычно. Я скопирую поведение Панси, а ты, Рон... просто повторяй за нами, — Грейнджер уверенно выпрямила спину и покривлялась перед зеркалом, разогревая лицевые мышцы. — Выходит, мне просто нужно быть заносчивым засранцем? — усмехнулся Гарри и вышел вслед за девушкой из комнаты.       Панси сидела на диване, перелистывая страницы книги, а Драко гремел чем-то на кухне. Гарри, не долго думая, пошёл к возлюбленному. Чистокровка пытался достать с верхней полки бутылку с чем-то горячительным, стоя на носочках, изредка пошатываясь. Поттер понял, что его звёздный час настал. — Учишься балету, Малфой? — Гарри, достав волшебную палочку, произнёс заклинание и спустил бутылку на стол. — Ох, думаешь, что мои фразы помогут тебе прочувствовать всю прелесть аристократии? — Драко подошёл ближе, взяв бутылку со стола и открыв её зубами, заигрывая с Поттером. — Твой отец узнает об этом, — усмехнулся Гарри, поцеловав парня, предварительно выбросив пробку из его рта. — Думаешь, ему стоит? — усмехнулся Малфой и углубил поцелуй, позволяя Гарри вести.       В кухню вошёл Рон, пытаясь показать свою способность импровизировать, но тут же отвёл взгляд от целующихся парней. — Гермиона! Это я уж точно повторять не собираюсь! — возмутился Уизли и, забрав бутылку из рук Драко, вернулся в зал, услышав позади звонкий смех.       В зале юного Уизли ждала подобная ранее увиденной картина. Рональд всплеснул руками от отпил напиток прямо из горла, что-то пробубнив себе под нос. — Повторяй за нами Рональд, делай как мы. Мы покажем... Зашибись отдохнули, — Уизли присел на диван и сделал ещё пару глотков горячительного напитка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.