Демон ночи

NC-17
Заморожен
152
автор
Размер:
98 страниц, 36 642 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 27 Отзывы 65 В сборник

Глава 6

Настройки
Драко едва спустился по лестнице на первый этаж, когда его перехватил Блейз. Мулат выглядел встревоженным. Его всегда спокойное лицо сейчас было едва заметно искажено волнением: пухлые губы поджаты, а брови чуть сведены к переносице. Едва заметная морщинка залегла у него на лбу.  — Драко, дорогой, — он легко подхватил Малфоя под локоть, давай понять, что настроен решительно, и доверительно склонился ближе, — скажи мне, что ты поговорил со своей не-любовницей о том, что еду после себя нужно убирать качественно. Малфой чуть прищурился, быстро перебирая варианты того, что могло произойти. По его предположения ничего действительно опасного случиться не могло. Но не будет же Блейз просто так задавать наводящие вопросы?  — Почему ты интересуешься? — протянул Драко, — её кто-то видел?  — Видимо, не разговаривал, — подытожил Блейз, игнорируя последние фразы. Взгляд его синих, пронзительных глаз встретился с Драко, — от моих людей пришла весточка, что найден труп некого Майкла Смита. Бедняга был обескровлен, а его шея безбожно изувечена. Драко тихо зашипел сквозь стиснутые зубы, отводя на мгновение взгляд, сдаваясь под чужим натиском. Раздражение вспыхнуло в груди — нельзя было лучше прятать? Но подсознание на это злобно отозвалось, что её этому никто не научил. И Малфой, пусть и не с большим удовольствием, но был с самим собой — той разумной частью — согласен. Он расслабился. Позволил себе слишком много вольностей подряд — и вот к чему это привело. Хотя… он и так ждал чего-то. В этот раз внутреннее чутьё было настойчивее обычного — и Малфой в который раз убеждался в его чувствительности.  — Люди догадываются, кто это сделал?  — Драко, не смеши меня, люди всегда догадываются, — Блейз аккуратно погладил локоть Малфоя пальцами, будто успокаивая, — но сегодня они уверенны, что это был вампир. Драко молча приподнял брови в немом вопросе.  — Потому что твой Поттер там был, — снисходительно пояснил Забини, — и не поверишь, обещал найти виновного. Малфой хмыкнул. Ну пусть попробует — даже любопытно, что получится. Как удивительно много несостыковок с планом. Когда такое было в последний раз? Надо сказать давно. Но, если быть честным, Драко не был против эмоциональной встряски. Почему-то сейчас, после разговора с Миллисентой, ещё больше хотелось доказать — в первую очередь себе — что он всё ещё контролирует ситуацию и способен сделать так, что выйдет из любых обстоятельств победителем. Так сказать, полвека это приличный срок для меланхолии — можно было снова начинать проверять себя на прочность.  — Блейз… — Драко оскалился, — может хватит меня так к себе притягивать? Забини недовольно, даже будто оскорблённо поджал губы, понимая, что доказывать Малфою что-либо уже бессмысленно. Но пальцы всё же разжал.  — Больше не нуждаешься в моей близости?  — Заметь, теперь наши чувства взаимны.  — Ну, конечно, зачем сейчас тебе нужен я, — Блейз насмешливо фыркнул и закатил глаза, — но не забудь провести воспитательную беседу, мой лорд. Он отвесил наигранный поклон, даже шаркнул ножкой и резво вскочил на первую ступеньку. Драко задумчиво проводил его широкую спину взглядом. Он понимал, что Блейз был прав и поговорить нужно. Но… ладно, определённо нужно. Только от чего-то не очень хотелось. Малфою было не то чтобы трудно решить, как лучше всего продолжать строить отношения между ними. Нет — Драко был уверен, что понадобись это, то он с удовольствием заставит девушку лечь с ним в одну кровать. Ведь хороший секс, как кровь — никогда не бывает лишним. Просто разговорами с женщинами он был сегодня уже пересыщен. Малфой с каким-то едва заметным сомнением посмотрел на лестницу, ведущую в другое крыло мэнора и вздохнул. В конце концов, вести диалоги не так уж и обязательно. Всегда можно занять язык чем-нибудь более полезным. Оправив на себе свежую одежду, Драко уверенно направился в комнату к девушке. Она встретила его сидящей за туалетным столиком — брюнетка с ленивой грацией расчёсывала свои волосы. На ней было всё то же простое зелёное платье. Девушка обернула голову от зеркала, и Драко даже в полумраке, — шторы в комнате были плотно задёрнуты, не пропуская и лучика света, — смог чётко рассмотреть её похорошевшее приятное личико. Кожа на лице посвежела, приобретая алебастровый оттенок, пухлые губы стали ярче, насыщеннее и соблазнительнее, а болотного цвета глаза теперь казались ещё более выразительными — дурманящими. Вампиризм был определённо ей к лицу. Особенно, это было заметно сейчас, когда последние капли её собственной человеческой крови уже покинули тело.  — Лорд Малфой, — она почтительно склонила голову, но даже не подумала подняться перед ним, — рада видеть Вас. Драко ухмыльнулся этому подчёркнуто холодному тону. Игра стоила восхищения — жаль только он слышал сердце девушки, что возбуждённо-быстро забилось в груди, едва он вошёл. Ну ничего. И это со временем она сможет контролировать.  — Как дела? — поинтересовался Малфой, подходя к ней ближе и становясь прямо за спиной, — как себя чувствуешь?  — Разве мои чувства Вас интересуют? Драко заинтересованно прищурился, принимая неожиданную провокацию от девушки.  — А ты хочешь, чтобы интересовали? Брюнетка сдержанно улыбнулась ему в зеркало и отложила расчёску с резной ручкой. Отражение её глаз нашло взгляд Малфоя, и Драко увидел в нём столько мрачного и сконцентрированного желания, что его это поразило.  — Я хочу, чтобы Вы интересовались мной. Драко сделал ещё шаг ближе и мягко положил ладони ей на оголённые плечи, тут же немного сжимая пальцы. Он почувствовал дрожь, что прошла по девичьей коже.  — С чего бы мне это делать? — тихо прошептал Малфой, склоняясь к её шее и намеренно позволяя своему дыханию коснуться её. Девушка даже не дрогнула.  — Вы лишили меня чести. Убили. А теперь держите в заточении. Я хочу… чего-то взамен. Её голос был насколько уверен, настолько же и наполнен дрожью. Тело брюнетки было натянуто как струна. Она чуть прикусывала изнутри губы и ждала ответа.  — Хочешь всего меня… себе? — Драко начал едва заметно разминать её плечи, отвлекая, — не много ли ты просишь?  — Я отдала Вам свою… — она прикрыла глаза от стыда, — девственность. Малфой хмыкнул. Ему хотелось сказать, что это не так уж и много. Всё могло сложиться так, что эту самую девственность мог получить какой-нибудь богатый, но далеко не самый красивый барон. И вот тогда было бы намного обиднее. Но Драко промолчал, с какой-то стороны даже наслаждаясь некоторой наивностью брюнетки.  — А я дал тебе бессмертие. Честный обмен? Девушка вспыхнула и попыталась скинуть руки Малфоя. Но он был намного сильнее и не собирался ей подаваться — точно не сейчас. Драко понимал, что слова Блейза, — как, в прочем, и всегда, — оказались правдивы — девушка начинала выходить из-под контроля, когда не получала, что хотела и в замен у неё не было никакой мотивации. Нужно было возвращать её слепое доверие.  — Ну-ну, — Малфой нежно улыбнулся, — не торопись нервничать, моя дорогая. Он склонился ещё ближе, чуть касаясь её пылающего уха кончиком носа. Бешено стучащее сердце было одухотворяющей музыкой.  — Скажи мне, насколько сильно твоё желание, — рука Драко двинулась ниже и обхватила тонкую шею, — скажи, на что ты готова ради меня. Девушка прикрыла глаза, наслаждаясь грубой лаской, и выдохнула:  — На всё…  — На всё, мой лорд, — поправил её Малфой, слегка усмехаясь. Он чувствовал начавший растекаться по венам азарт, — но понимаешь ли ты, что значит «всё»? Как я могу тебе доверять, если ты не доверяешь сама себе? И он резко отстранился от неё. Брюнетка испуганно распахнула глаза, тут же оборачиваясь на своём пуфе. Несколько секунд в её взгляде читалась растерянность, даже обида, но вот она вскочила на ноги, вихрем оказываясь около Малфоя.  — Мой лорд… мой лорд, я готова… готова…  — Украсть? — Драко притянул её к себе за запястья, — предать? — заглянул в глаза, приближаясь, — убить? — в самые губы. Он чувствовал нервное, рваное дыхание.  — Д-да, мой лорд. И Малфой поцеловал её, грубо сминая мягкие губы. Тонкие запястья все ещё были зажаты в ладонях Драко. Он полностью контролировал девушку, не позволяя касаться себя.  — Я хочу… — начала она, едва Малфой отстранился, но он лишь резко приложил указательный палец к её губам. Тёмно-зелёные глаза были наполнены страхом, желанием и преданностью. Драко мог поклясться, что это самая адская смесь, которую можно увидеть в глазах человека. Внутри у Малфоя это вызывало некое болезненное возбуждение. Хотелось показать, что он был именно тем, каким хотела видеть его девушка — властным, сильным и всецело принадлежащим ей. Но Драко понимал, что на этой лжи долго не прожить и что его желание продиктовано лишь его животными инстинктами. Нужно было их игнорировать и убедить девушку не только в том, что он искусный любовник, но и в том, что он может стать прекрасным… другом. Да, такие отношения с какой-то стороны будут казаться ещё более извращёнными, ведь брюнетка всё равно будет ему подчиняться. Но так она потом хотя бы сможет его отпустить. Малфой отнял палец от губ девушки, начиная вести им вниз, прочерчивая линию нижней челюсти.  — Я дам тебе то, что ты хочешь, — пообещал Драко, — но взамен прошу меня слушаться. Ты же не хочешь меня расстраивать? Девушка отрицательно качнула головой.  — Вот и молодец, — Малфой улыбнулся ей и снова поцеловал, но на этот раз намного нежнее, отпуская девичьи руки. *** Гарри возвращался вместе с мужчинами из леса. Том и Натан несли тело, завёрнутое в предусмотрительно взятую с собой ткань. Сэм по-юношески торопливо расчищал им дорогу. Гарри шёл позади всех. В руке он растерянно поглаживал приятную на ощупь ткань. По собственному опыту он знал, что подобраться к богатому и знатному человеку сложнее. Ведь они умнее, хитрее и зачастую имеют не последний вес в обществе. Так что за ними пристальное наблюдение, и смерть такого человека — всегда большой риск для охотника. Но Гарри волновало даже не это, ведь к риску в своей жизни он давно привык. Охотник был горячо уверен, что найдёт убийцу и заставит его поплатиться за содеянное. И не важно, что для этого придётся сделать. Сложность тут имело другое — если умёрт один вампир, то другие захотят придти и отомстить. Была у этого братсва одна черта, заслуживающая уважения — они могли ненавидеть друг друга, но против охотников стояли плечом к плечу до конца. Так что, когда Гарри найдёт вампира, то нужно быть готовым убить и ещё. И что-то ему подсказывало, что даже не одного. Хотя он мог ошибаться. Поттер посмотрел за головы мужчин вперёд — деревья уже расступались, пропуская хаотичные лучики солнечного света между своих стволов — они выходили к городу. Гарри снова подумал о Генри. Охотник не впервые видел убитых горем родственников, но каждый чёртов раз он пропускал их боль через себя, буквально пропитываясь ею. Возможно, это добавляло ему злобы или сил для того, чтобы лучше выслеживать монстров. Но сейчас Гарри не хотел встречаться с Генри снова, хотя и признавал это с огромным для себя стыдом. Меньше, чем через четверть часа они прибыли в город. Том и Натан понесли тело в церковь. Гарри в нерешительности остановился, переминаясь с ноги на ногу. Тут рядом с ним оказался Сэм.  — Мистер Поттер, — его голос был очень тих, — можно с Вами поговорить? Гарри чуть кривовато улыбнулся.  — Конечно.  — Только не здесь, — Сэм застенчиво зарылся пятернёй в волосы, — может…? Гарри кивнул, соглашаясь с недосказанной мыслью.  — Да, пошли. Поттер был хоть и удивлён, но определённо доволен, что теперь у него есть веская причина не идти за остальными в церковь. Он с чистой совестью последовал за Сэмом, который скоро привёл его в покосившейся от старости и влажности сарай. Дерево почернело и кое-где даже замшело. Было темно и сыро. На полках стояли всевозможные рабочие вещи и различный хлам. Гарри не знал, куда себя деть. Признаться, он редко бывал в таких местах не по работе, а для разговора. Ещё и Сэм казался нервным, что не добавляло спокойствия.  — Мистер Поттер, — наконец выдохнул он, — Вы только никому не сообщайте, что я Вам что-то говорил. Его лицо было сложно разглядеть в полумраке, но голос странно дрожал. Парень щёлкал суставами в пальцах. Казалось, он волновался даже больше, чем в тот момент, когда они шли по лесу в поисках трупа.  — Конечно, — отозвался Гарри, — ты можешь смело мне доверять. Сэм переступил с ноги на ногу.  — Что ж… хорошо. Тем более, отступать уже всё равно поздно, правда? — он нервно хохотнул, — Вы… Вы сказали, что это была девушка?  — Да. Вероятно. Гарри чуть нахмурился, а Сэм торопливо кивнул.  — Просто… понимаете, у меня есть сестра. И… и я не хочу, чтобы это было так, но, н-но не могу и не думать! И мне кажется, это… это она. Она вампир! Парень резко замолчал. Он отвернулся в полоборота спиной, и стало ещё явственнее заметно, как подрагивали его плечи. Сэм был крупным парнем, и такая его беспомощность казалась очень болезненной. Но тем не менее его волнение было вполне понятно — страх потерять сестру вёл мысли к абсурдным выводам. Но сам Гарри больше склонялся к тому, что девушка эта была не из бедной семьи. А Сэм и его отец всего лишь мясники.  — Почему ты так думаешь? — всё же не мог не спросить Поттер. Нужно было хотя бы проявить участие. Сэм прерывисто вздохнул.  — Она пропала. Моя сестра вчера ушла с подругами за плетями для корзин. Все вернулись… кроме Лиз. Гарри понимающе кивнул и постарался добавить в свой голос как можно больше сочувствия.  — Я прошу меня простить, — аккуратно начал он, — но… она молодая девушка и, не думал ли ты, может, она просто влюбилась? И, я имею в виду, не могла ли она сбежать с кем-то?  — Нет, — Сэм сокрушённо покачал головой, — Лиз… моя сестра не такая. Возможно… да, возможно она наивная и не самая умная девушка. Но, мистер Поттер, понимаете, Лиз никогда бы не ушла из дома! Гарри тяжело вздохнул.  — Сэм, — парень повернулся, — я ещё никому не говорил, но у меня есть предположение.  — Какое? Гарри поморщился от количества надежды в этом голосе. Нет, он не осуждал. Просто в который раз задумывался над тем, что люди становились удивительно жестокими, даже не задумываясь над этим. Сейчас этот молодой человек испытывал удивительную по силе надежду, что убили, — а Гарри приравнивал обращение в вампира к смерти, — не его сестру, а, возможно, чью-то чужую.  — Я думаю, вампирша из богатых, — всё же высказался Поттер.  — Да? Правда? — Сэм внезапно замолчал, — но… но почему? Гарри недовольно поджал губы. Он не очень-то желал отвечать на этот вопрос и раскрывать все свои размышления перед не самым знакомым ему человеком.  — Давай так, — уверенно начал Поттер, сознательно игнорируя вопросы Сэма, — расскажи мне, как выглядит твоя сестра.  — На меня похожа, — растерянно пробормотал парень, — волосы такие… коричневые. Глаза синие. Очень тощая, мама всегда ругается, что она мало ест…  — Хорошо, — кивнул Гарри, про себя корректируя описание Сэма. Девушка была стройной шатенкой с голубыми глазами. Не густо. Таких, как она огромное количество, — а ничего характерного в ней нет?  — Характерного… — повторил Сэм, — да нет, вроде. Глаза красивые, синие. Вы если её увидите, сразу поймёте, о чём я Вам говорю.  — Ладно, понял. Обещаю при возможности постараться её найти, — Гарри положил руку на плечо Сэма и сжал его в жесте поддержки, — пойдём? Поттер начал оборачиваться к выходу, как парень крепко схватил его за предплечье. Гарри по инерции занёс руку для удара, но Сэм тут же испуганно его отпустил.  — Извини, — Поттер одёрнул задравшийся рукав.  — Нет, ничего. Я просто хотел сказать… я Вам верю, мистер Поттер. Гарри качнул головой и отвернулся. Не зря ли он дал обещание? *** Драко рассеянно огладил бархатную кожу под ладонью. Девушка на его плече сладко посапывала, что было довольно человечно с её стороны — так легко уснуть, не заботясь ни о чём. Но Малфой определённо ей не завидовал и даже в чем-то насмехался. Ведь девушка хоть и обладала большим потенциалом к развитию всех вампирских качеств, но на это требовалось большое количество времени и характерные ситуации, что позволят набрать опыта. Сейчас же она мало чем отличалась от обычных влюблённых дурёх. Хотя, надо признать, училась девушка быстро и прилежно. Взять, допустим, даже секс. Может Драко и не мог сравнивать ночь с ней с ночами любви у искусных жриц, но это определённо было неплохо. Особенно всего лишь для второго раза. Девушка обладала некой тягой к жизни — это было видно хоть и не на первый взгляд, но на соедующий уж точно. У Малфоя возникало странное чувство… создать её. Не по подобию своему, конечно, нет. Он же не Бог. Но хотелось показать ей, что можно жить по своим собственным правилам и править балом. Для начала правда придётся пожить по его, Драко, правилам и завтра отплясать на его балу. Но это мелочи. А Малфой уже почти придумал определённую роль для брюнетки. Возможно, не совсем заметную и значимую, но, что самое важное, интересную. Вообще, Драко уже теперь находил своё, — ладно, не совсем своё, — решение переспать с девушкой вполне логичным и правильным. Малфой не понимал, как он сам в этом не мог увериться до этого. А ещё он в который раз убеждался, что Забини знает его удивительно хорошо. Можно было сказать так — опасно хорошо. С таким или дружить, или убить. А так как последнее невозможно для Драко, то оставалось только первое. Но он и не был этим недоволен, ведь действительно дорожил мулатом и его обществом. Да и пока Блейз был лучшим из рода Забини. Драко чуть повернул голову, буквально утыкаясь носом в чистые, но едва пахнущие потом после секса волосы девушки. Её тугие локоны были разбросаны по подушкам и груди Малфоя хищными чёрными змеями. Хрупкой рукой девушка обнимала его поперёк туловища. Она была полностью расслабленна. И как можно быть такой доверчивой? Малфой усмехнулся и начал медленно вытаскивать свою руку из-под девушки. Удивительно, но брюнетка даже не поморщилась — так крепко её держал в своих объятиях сон. Поднявшись с кровати, Драко с удовольствием потянулся всем телом, поднимая руки над головой. В данную секунду он чувствовал себя будто освежённым. Мысли, терзавшие его весь день покинули голову. А тело… Малфой ощущал некую лёгкость. Он был снова полностью готов к новым начинаниям! Ну или к продолжению осуществления старых планов. Драко подхватил вещи с пола и обернул голову, кидая ещё один взгляд на девушку. Её изящное тело было едва прикрыто тонким одеялом так, что Малфой мог созерцать приятные глазу пышные изгибы молодого тела. Светлая кожа её практически светилась на фоне постельного белья. Внезапно девушка пошевелилась и с тихим стоном повела рукой по кровати. Её тонкие брови нахмурились, и она приоткрыла глаза, тут же замечая отсутствие кого-либо рядом. Брюнетка приподнялась на руках, осматриваясь. Одеяло соскользнуло с её тела, оголяя молочную грудь с крупными сосками.  — Драко? — она растерянно обернулась, а потом её губы растянулись в улыбке, — мой лорд, Вы не ушли.  — Как раз собирался. Она хихикнула, окидывая взглядом его нагое тело.  — Прям так? Малфой хмыкнул в ответ и развёл руки в стороны, с удовольствием отмечая, как лёгкий румянец появился на лице девушки.  — Тебе не нравится?  — Нравится.  — Значит, вполне могу и так. Брюнетка рассмеялась и полностью села на кровати, хитро смотря из-под ресниц.  — Может, всё же… останетесь? Драко покачал головой и начал неспеша одеваться. Девушка надула пухлые губы и лишь молча следила за Малфоем. Она невесомо водила пальцем по своей ноге и чуть улыбалась. Кажется, в её милой головке всё ещё таилась надежда. Удивительно, как быстро изменилось её поведение. Закончив, Драко сел на край кровати.  — Скажи, ты готова завтра сделать то, что я тебе скажу?  — Конечно, мой лорд, — голос девушки был наполнен преданностью и обажанием, — что я должна? Малфой хмыкнул.  — Позже скажу, — он обернулся к ней лицом, — кстати, у нас завтра бал.  — Бал?! Что?! — девушка вскочила на колени, возбуждённо стискивая тонкими пальцами край одеяла, — почему Вы мне об этом не говорили? Я пойду? — Драко кивнул, — а как же платье? Что мне надеть? Малфой устало поймал её взгляд, и девушка невольно успокоилась, виновато склоняя голову.  — Я сам всё сделаю. Уверяю, тебе не о чем беспокоиться.  — Хорошо, — она покладисто кивнула, — а Вы сейчас…?  — А я, моя дорогая, уже ухожу, — Драко легко поднялся на ноги, — не скучай. *** Гарри довольно быстро вернулся в город и тут же поднялся в свой номер. На счастье или наоборот к несчастью, — Гарри не мог с этим определиться, — Ромильды он не встретил. Раздёрнув занавески, позволяя свету беспрепятственно попадать в помещение, Гарри достал из сумки бумагу и чернила и сел за стол. На секунду Поттер замер, задумчиво вглядываясь перед собой. Возможно, стоило пройтись по ещё горячим воспоминаниям и постараться их упорядочить. Определённо нужно было подумать над разговором с Сэмом. Парнишка и правда казался слишком взволнованным. Но для себя Гарри решил сначала написать письмо подруге. Почему-то казалось, что после этого станет легче рассуждать. Ну или Поттер просто хотел ненадолго отвлечься. Открыв чернильницу, Гарри чуть дёрнул губами в подобии улыбки, взял перо в руки и начал писать. Гермиона, Здравствуй. Как ты и просила, стараюсь писать тебе как можно чаще. Благо, мне есть, что тебе сообщить. Не буду говорить, что у меня всё хорошо, но ты же знаешь, я на это и не жалуюсь, ведь делаю всё вполне осознанно. В этот раз моя работа привела меня в город Колефорд. Это определённо удивительное место. Он ухожен, чист и будто живёт своей таинственной жизнью. Буквально как маленький организм внутри большего. Мне кажется, тебе бы здесь понравилось. И не только потому, что тут так необычно, но и из-за секретов, что этот город хранит. Я нахожусь тут всего второй день, а уже столько всего успело произойти. Начну с того, что в городе проживает огромное количество сверхъестественных существ. Признаюсь, пока я встречал только неизвестную мне до этого пару, как они назвались, райских птиц — Сирин и Алконост. Это были две своеобразные девушки, которые предсказали мне будущее. Верно, ты можешь мне не поверить, но это действительно так. Сам не знаю почему, но я им верю. Они были очень убедительны. Так же, я думаю, ты сама можешь заинтересоваться этим делом, так что прошу поискать о них информацию. Буду очень признателен, если в ответном письме ты расскажешь, что они из себя представляют и как их убить. Конечно, последнее не обязательно, но я предпочитаю знать, что в случае чего могу защитить себя. Насколько ты знаешь, в Колефорд я приехал с целью найти существо, убивающее людей. Но моя поездка будет намного продуктивнее — мне кажется, после себя я оставлю не один труп. Монстров, конечно же. Сегодня я получил первую зацепку. Гуляя, я набрёл на «гнилую» часть города. Но называю я её так не потому, что она плохая, а потому что она разительно отличается от центра. Не знаю, как тебе это лучше всего объяснить, чтобы ты поняла мою мысль. Колефорд — как картинка в картинке, где с одной стороны ты видишь райский сад, а с другой череп в кроне большого дерева. Но череп этот образовался сам и лишь выглядит страшно. На самом деле… он лишь жертва обстоятельств. Моё пояснение сумбурно и абстрактно, но определённо является верным. Но я не столько об этом, сколько о том, что случилось так, что я стал свидетелем местного горя. Погиб один юноша, и я уверен, что это случилось не просто так. В общем, могу утверждать, что жестокое убийство совершила молодая вампирша. И я почти полностью уверен, что рядом с ней есть тот, кто её обратил. Саму ситуацию можно назвать странной, но я бесспорно собираюсь дойти до истины. Знаешь, у меня есть такое ощущение, что всё намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Я думаю, ты можешь понять, моё безумное желание разгадать эту загадку. Ещё, сегодня познакомился с удивительным человеком. Я бы даже назвал его необычным. Представляешь, этот молодой граф завтра даёт бал. Его имя — Драко Малфой. Он показался мне вполне самодостаточным. Лично пригласил меня на торжество. Возможно, это слишком скорое решение, но почему бы не воспользоваться шансом и узнать что-то интересное? На балах всегда много сплетен. Пока пишу тебе, понимаю, что мысли в моей голове становятся спокойнее. Что ж, ты всегда действуешь на меня положительно. Кстати о тебе. Как ты сама? Что у тебя с научной работой, смогла добиться разрешения? Как с Роном? Хотелось бы верить, что ты сделаешь правильный выбор, а я уж приму любой и поддержу. Рон хоть и является моим другом, но ты мне явно дороже, Гермиона. С нетерпением жду твоего ответа. Твой друг, Гарри Джеймс Поттер. Поставив дату и свою подпись, он запечатал письмо. Нужно было отправить его как можно скорее. А так как хотелось, чтобы оно и дошло быстрее, нужно было найти в городе другой способ осуществления отправки, нежели обычная доставка «каретным способом». Гарри поднялся со стула и с удовольствием потянулся. На губах его против воли замерла тонкая и едва заметная улыбка. Он думал о Грейнджер — её образ всплывал перед глазами. Непослушные волосы, строгие платья и понимающая, мягкая улыбка. Гермиона всегда была единственным человеком, который мог понять Гарри. Возможно, именно поэтому он писал ей слишком детальные письма. Тем более, что вести личный дневник у Гарри не хватало усидчивости. Вздохнув, Поттер чуть тряхнул головой и снова направился к сумке. Нужны были деньги — ведь ещё необходимо купить выходной костюм на завтрашний бал. Надев верхний пиджак, Гарри спустился вниз и с какой-то странной грустью отметил, что Ромильды так и не было. Немного непонятно, конечно, почему девушка отсутствует на рабочем месте и возможно пропускает потенциальных клиентов. Но… должно же быть у неё время на личные нужды? Выйдя на улицу, Поттер чисто интуитивно направился туда, где ходил в первый вечер. В той стороне скорее всего могли находиться портные магазины. Конечно, чаще всего Гарри шил себе одежду на заказ, но сейчас не было ни времени, ни желания это делать. Нужную лавку Поттер нашёл быстро. Внутри было приглушённое тёплое освещение, верхняя часть стен была завешенна различными чертежами, трафаретами и выкройками. На уровне глаз висело множество ярких нарядов, поражающие своим многоцветием. На столах лежали всевозможные ткани, атласные и шёлковые ленты, различные бусины и нитки. Видимо, ателье во всю готовилось к завтрашнему дню.  — Добрый вечер! — неуверенно, но громко подал голос Гарри. Из смежной комнаты послышался звук упавшего предмета, тихий женский смех, а затем оттуда вышла девушка восточной внешности в ярком платье в пол.  — Добро пожаловать! — она приветливо улыбнулась, — повседневные одежды, праздничные, любых тканей и покроев! Желаете что-нибудь определённое? Гарри несколько смущённо улыбнулся ей в ответ.  — Я думаю, Вам известно о завтрашнем бале у лорда Малфоя…  — О! Ни слова больше! Желаете сами подобрать костюм или доверитесь мастеру своего дела? Поттер хохотнул.  — Пожалуй, второе.  — Тогда подождите несколько минут. Девушка снова скрылась в соседней комнате. Гарри представилась возможность рассмотреть помещение получше. Первым делом он подошёл ближе к стене, чтобы внимательнее рассмотреть висевшие сверху наброски. Была видна рука опытного художника — линии были чёткими и уверенными. Порой даже резкими. Девушки и юноши изображались в разнообразных одеждах так красиво, что Гарри незаметно для себя загляделся. Он, может, увлечённо и не следил за модой, но положение лорда обязывало выглядеть прилично. Так что порой приходилось самому уметь разбираться в некоторых тонкостях. Хотя имейся возможность, Гарри не занимался бы этим сам  — Ох, — Поттер обернулся на звук, — придётся, конечно, немного подшить, но, я думаю, это Вам подойдёт. Девушка держала в руках чёрный праздничный костюм. Дорогая ткань привлекательно блестела, белый воротник ярко светился на её фоне. Ничего особенного, но вполне подходило к ситуации. Скромно, но со вкусом.  — Нужно примерить, — сообщила девушка, — пройдёмте со мной. Они вошли в соседнее помещение, и Гарри с лёгким удивлением заметил там ещё одну девушку. Как две капли воды похожую на первую.  — О, извините за неловкость. Это моя сестра Парвати, — та девушка подняла голову, улыбнулась и снова склонилась над тканью, с которой работала, — я, кстати, Падма, — она тихо рассмеялась, — а Вы так и не представились.  — Гарри Поттер, — отозвался он, невольно улыбаясь в ответ, — и у меня просьба. Так как завтра будет бал-маскарад, можно ли мне подобрать маску?  — Конечно, — Падма кивнула, — Вы не пожалеете, что обратились именно к нам! Через некоторое, как казалось, довольно непродолжительное время Гарри уже был свободен. Девушка работала легко и профессионально, умело делая метки на ткани. При этом она ещё успевала активно говорить, восхваляя вечера в доме лорда Малфоя. Правда в основном Падма говорила исключительно о нарядах. В конце она пообещала, что его одежда будет готова завтра не позже четырёх часов. Оставив половину суммы, которую он должен был отдать, Гарри удовлетворённо направился в обратную сторону к центру города. Сейчас внутри Поттера зародилось непонятное ему ещё волнение. Казалось, что этот поход в ателье приблизил его к завтрашнему вечеру. Почему-то Гарри ожидал от него чего-то особенного. Возможно, такие мысли в нём зарождались из-за слов сестёр-предсказательниц и он невольно стал поглощён желанием познать что-то новое. Но, тем не менее, Поттер не мог перестать думать, что это удивительное и стремительное развитие событий — начало к чему-то масштабному и интерсному. И завтрашний бал мог как ещё больше запутать Гарри, так и дать ответы на некоторые его вопросы. Оставалось лишь ждать.
152 Нравится 27 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (4)