ID работы: 8798594

По краю лезвия

Джен
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Чертов дождь лил уже вторые сутки. Устав ждать автобус, Делейси закурил. Он прятался под узким навесом, нервно вглядываясь в поворот. На пустой улице одиноко мигал фонарь.       Тихо подъехала машина. Делейси вздрогнул, но не отшатнулся, когда водитель открыл для него заднюю дверцу. Он понимал, что за ним следят с тех пор, как он вышел из поезда. Не было ничего удивительного в том, что его встречали.       Водитель был вежлив, но не разговорчив. Делейси смотрел в островок, протертый на запотевшем окне. Он постоянно чувствовал на себе чужой взгляд. Скорее всего, он устал, и на этой почве давала о себе знать паранойя.       Он не узнавал темный город и не мог с уверенностью сказать, где едет автомобиль. То и дело они ныряли в чёрные улицы, и свет фар выхватывал лишь очертания стен и садовые ограды.       Конечно, они удалялись и от центра, и от вокзала. А возможно, безымянный водитель кружил в одном и том же районе, чтобы запутать пассажира.       Спустя двадцать минут машина остановилась у дома с темными окнами. Как только скрипнула автомобильная дверца, на первом этаже зажегся свет.       Его определенно ждали.       Делейси, прижимая портфель к груди, перескочил лужу и отправился по дорожке к входной двери. Ему открыли, забрали тронутые дождём шляпу и плащ, и пригласили в гостиную.       В доме было холодно. Высокий худой мужчина по имени Лэнгдон Темсон растапливал камин. Только закончив укладывать деревяшки, он поднялся с корточек, окинул вошедшего неясным взглядом и сел в кресло. Делейси только глухо поздоровался, не решаясь занять место напротив.       — Садись, Патрик. Вряд ли в такую паршивую погоду ты куда-то торопишься.       Делейси нечего было ответить. Он послушно опустился в соседнее кресло.       — Стало быть, это и есть тот страшный секрет, которым не захотел делиться итальянец?       Ответ не требовался. Внимание хозяина полностью захватил портфель.       — Я заплачу, но сперва позволь узнать, как этот секрет тебе удалось добыть?       Проницательные глаза за блеснувшими стёклами очков теперь смотрели Делейси в лицо. Он не стушевался и не отвёл взгляда.       — Я вышел на женщину из клана Тевере.       — И ты ей поверил? Итальянец никому не доверяет.       — Я заставил ее доверять мне.       — Вот как. Что же ты сделал, Патрик?       — Влюбил в себя.       — Это ты умеешь. А что же она? Рассказала тебе все прямо в постели? Достала папку из-под подушки?       Делейси сглотнул и промолчал. Англичанин любил над ним поиздеваться.       — Это была Венера Тевере, мистер Темсон, — ответил он с подчеркнутой вежливостью.       Улыбка медленно сошла с лица Темсона, он закурил сигару и предложил Делейси. Тот не стал отказываться. Уже несколько часов ему хотелось почувствовать успокаивающий аромат тлеющего табака.       — Ты купил себе билет в один конец, Патрик, — спокойно заметил англичанин. — Не то чтобы ты долго прожил с такой работой. Жаль. Мне нравятся такие отчаянные, как ты.       — Проживу, сколько успею, — Делейси пожал плечами. — Особого выбора у меня все равно не было. Вы ведь требовали информацию.       — Ну, если уж заглянул в спальню сеньоры Тевере, то жалеть больше не о чем, — Темсон глубоко затянулся. Он завидовал Делейси, но ничего на этот счёт сказать не мог. — Что ж, взглянем, ради чего ты пожертвовал своей жизнью...       Он протянул тонкую сухую руку за портфелем. Заглянув в него, он поднял брови, полистал одним пальцем бумаги и вроде остался доволен. Затем он достал из-за кресла какой-то свёрток.       — Вот деньги.       Делейси нащупал пачку банкнот и спрятал свёрток во внутренний карман пиджака.       — Возьми ещё вот это, — Темсон положил на столик между ними револьвер. — Вдруг тебе повезёт удрать от итальянца.       Делейси молча покачал головой и, встав, направился к выходу.       — Всем бы такую выдержку, как у тебя, Патрик!       Но он не повернулся на оклик англичанина, забрал плащ и шляпу и ушёл. Другая машина с незнакомым водителем доставила его назад, на вокзал.       Через несколько часов Делейси вышел на Северном вокзале, взял такси и отправился домой. Дождь преследовал его и здесь, но таксист хотя бы позволил ему закурить.       Едва он прошёл в гостиную, как в ней вспыхнул свет. На диване с удобством расположился сам Тевере.       — Что ты здесь делаешь? Это опасно, — нервно заметил Делейси на правах владельца квартиры.       — Не для меня. Ты сам захотел играть в двойного агента, мой мальчик.       В квартире был кто-то ещё: слышались осторожные шаги, нежное поскрипывание половиц.       — Сработало? Он купился?       — Да. Или сделал вид, что поверил.       — Как тебе удалось его убедить?       Последовало молчание. Дождь тревожно стучал в стекло.       — Что ты ему сказал, Патрис? — настойчивее повторил Тевере.       — Я сказал, что информацию получил от близкого к тебе человека.       — Это от кого же? Он знает, что я никому не доверяю.       Делейси задержал взгляд на блестящем перстне итальянца с красивым зелено-голубым камнем.       — От Венеры.       Тевере вздохнул. Было неясно, отчего он так равнодушно улыбается.       — Хорошая ложь — это приукрашенная правда, — изрёк он, хлопнув себя по коленям.       Делейси вздрогнул от звука, но никак не выразил страха, охватившего его в ту же секунду.       — В самом деле? — ровно переспросил он. Улыбка Тевере не сулила ничего хорошего.       — Кому, как не тебе, знать об этом. Правда же, Патрис?       — О чем ты, Романо?       В дверном проеме показалась Венера. Прекрасная брюнетка с заплаканным лицом и удивительно яркими бирюзовыми глазами.       — Расскажешь ему, о чем я, дорогая? — с вызовом спросил итальянец.       Венера затравленно смотрела на мужа. Делейси хотел кинуться к ней и успокоить, но, воспользовавшись моментом, пока Тевере отвернулся, он коротко мотнул головой. Венера вышла в соседнюю комнату.       Что же делать? Понадеяться на милосердие слишком ревнивого итальянца? Или на своё умение врать и скрываться? Куда удрать? Где люди Тевере его не найдут? Проблема состояла лишь в том, когда Тевере решит пристрелить его — сейчас или позже.       — Эта женщина невыносима. Так или иначе, немногим ранее мы поговорили, и она рассказала, что ты заходил к ней не единожды после того раза, когда мы передали тебе портфель для Лэнгдона. — Тевере больше не улыбался. Делейси молчал. — Что же ты, мой мальчик, забыл у неё дома? И только попробуй соврать. Я вижу тебя насквозь.       — Забрав портфель, я уехал в гостиницу и стал готовиться к отъезду. Я не видел сеньору Тевере с того же дня, когда видел и тебя в последний раз.       Итальянец продолжительно выдохнул. Он решил оставить эту тему до поры.       — Ладно. Что Темсон тебе дал взамен?       — Деньги.       — Много?       — Я не считал.       — С собой?       — Разумеется.       Делейси выложил свёрток на сидение дивана рядом с Тевере. Тот надел тонкие белые перчатки и повертел свёрток в руках, затем развернул деньги и пересчитал их на глаз.       — Что ж, идёт. Свою миссию ты выполнил бле-стя-ще.       Это прозвучало опасно. Итальянец поднялся с дивана и направился в прихожую. Что-то разбилось в соседней комнате; судя по звуку, в спальне. Послышался всхлип. Тевере обернулся к вновь появившиеся в гостиной Венере. С ее ладони капала кровь.       — Прости, Патрис, я случайно разбила...       Он ничего не успел ответить: муж вынул из нагрудного кармана носовой платок и принялся вытирать ее ладонь. Он делал это грубо, причиняя ей больше боли.       Вдвоём они вышли из комнаты.       — Ты прокатишься с нами, Патрис.       Побледнев, он надел шляпу и отправился следом за ними.       Итальянец открыл заднюю дверь перед Венерой, Делейси пытался занять переднее пассажирское, но ему пришлось также сесть назад. Они сразу же отвернулись друг от друга, стоило Тевере устроиться за рулем.       Вёл он мягко, но быстро свернул с центральных улиц Парижа в неосвещенные узкие проулки и по ним устремился к Ля Вилетт. Его спутники молчали всю дорогу.       Остановившись, Тевере надел снова белые перчатки, похлопал по карману дорогой кожаной куртки.       — Дорогая, тебе хорошо видно, что впереди?       Фары автомобиля освещали деревья.       — Да, — слабо ответила ему супруга.       — Отлично. Идём, Патрис.       — Я не позволю тебе сделать это у неё на глазах, Романо, — жестко отрезал Делейси. Итальянец обернулся и приставил пистолет к его лбу.       — Без проблем. Я грохну тебя прямо здесь.       Венера закричала. Раздался выстрел, следом послышалась грубая итальянская ругань. Салон наполнился дымом.       Из автомобиля на сырой асфальт упала Венера, следом сполз Делейси. Он ошарашено держал в руках пистолет Тевере.       — Ах, ты убил его! — в ужасе прошептала она.       — Не может быть. Он слишком живуч. Скорее, нам надо бежать.       Прихрамывая и не оглядываясь, они быстро удалялись. Хлопнула дверца. Делейси все же бросил взгляд назад.       Тевере недолго стоял на дрожащих ногах и упал на колени. Он зажимал кровоточащую рану на боку.       — Беги, пока можешь, parigino! На тебя открыта охота. Так будет лишь интереснее тебя искать!       Он привалился к машине, тяжело дыша.       Добравшись до вокзала, они вдвоём втиснулись в телефонную будку. Он бережно перевязывал ее руку своим платком, она держала у его уха трубку.       — Это Делейси! Да, деньги есть. Хочу навестить племянника, он остался в России. Со мной едет невеста. — На том конце переспросили. Вполголоса Делейси добавил: — Расскажу при встрече, Пьер.       Он кивнул Венере, та повесила трубку.       — Что он сказал?       — Встретит нас на вокзале.       — Ты так уверен в нём? Он ведь русский.       — Ещё какой. Смотри не влюбись в него.       — В моей жизни есть место только для одного человека.       Они поцеловались.       Гудок поезда прозвучал невыразимо тоскливо. Делейси оставлял любимый Париж без возможности когда-либо вернуться, и не знал, насколько хватит нового убежища. Но теперь у него была хотя бы надежда на новую жизнь.       Прошлое уходило.       Навсегда.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.