ID работы: 8819105

Без ножа режешь

Гет
Перевод
G
Завершён
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — D4.       Ни капли не удивившись, девушка оторвала взгляд от фотографии в руке и увидела сержанта МакФерсона, который стоял в дверном проёме. D4 немедленно положила фотографию на прикроватную тумбочку и встала, чтобы поприветствовать командира.       — Сэр, — произнесла она, соблюдая формальность, однако МакФерсон не отвечал. Затем, без предупреждения, он сел на стул рядом с дверью и пристально уставился на подчинённую. D4 села на кровать напротив него. Тем не менее, МакФерсон продолжал молчать. Прошло несколько минут, и Эмма решила заговорить первой, — что-то случилось, сэр? — монотонный голос придал ей нотку недружелюбия.       — Ты в порядке, D4? — наконец спросил он, немало удивив её.       — Сэр? — переспросила она в замешательстве. Зачем он интересовался этим, если прекрасно знал, что за всю жизнь она получила одно-единственное ранение? Кроме того, из последнего сражения она вышла целой и невредимой.       — Ты в порядке, D4? — грубо повторил МакФерсон, и его голос пугал своей агрессией. Эмма заметила, как командир сжал кулаки на коленях, но продолжал смотреть — так типично. Ему явно было неловко, и D4 почти испытала чувство стыда за то удовольствие, которое она получала от такого его поведения. — Я должен знать, если с тобой всё в порядке! — он будто оправдывался, повышая на неё голос. Тем не менее, с его стороны это выглядело крайне глупо, потому как, чуть ли не приказав ей ответить, он тут же отвернулся, густо покраснев.       Эмма откровенно наслаждалась его смущением, хоть и сама была смущена не меньше. Она находила МакФерсона странным по многим причинам: во-первых, вроде бы бесстрашный и суровый вояка, он не мог сейчас посмотреть ей в глаза из-за какого-то страха, которого он не испытывал даже на поле битвы. Во-вторых, его лицо казалось Эмме весьма необычным. Она не знала, как точнее описать это — увлекательно, тревожно или всё вместе — но у её командира не было носа. И всё же D4 считала его очень красивым мужчиной. Ещё одной вещью, которую Эмма находила довольно волнующей в нём, была краснота, которая распространилась по его лицу безо всякой на то причины; Эмма никогда не видела этого раньше да и, честно говоря, никогда не ожидала увидеть, как мог покраснеть кто-то столь грубый и брутальный, как сержант МакФерсон. Но он краснел.       — Я в порядке, сэр, — наконец произнесла она. Его голова на мгновение дёрнулась, и секунду спустя он вскочил со стула.       — Хорошо, — отозвался он и, уже подойдя к двери и собираясь уходить, повернулся лицом к подчинённой, — D4, — нерешительно обратился он.       — Да, сэр.       — Мы… то есть, ты, я, D2 и D3 — завтра отправляемся на поиски Сердца. Возьмём лодку и… если тебе что-то понадобится, дай мне знать.       — Да, сэр.       — Ну, я имею в виду, подводное снаряжение и…       — Так точно, сэр.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.