ID работы: 8857583

Дневники Бешеного. Или всё плохое придумано до нас. (Книга 1).

Гет
G
Завершён
11608
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 542 страницы, 127 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11608 Нравится 7829 Отзывы 4470 В сборник Скачать

Спасти рядового... Сириуса.

Настройки текста
      Люциус Малфой уже давно не чувствовал себя так хорошо. А как он себя почувствует, когда задумка Гарри Поттера воплотится в жизнь, он себе даже не представлял. А потому он предвкушал тот момент, когда публично выльет на голову Артура Уизли не просто водопад, а буквально океан дерьма.       Когда Люциус получил от Гарри письмо, он едва поверил тому, что там было написано. После чего Люциусу пришлось буквально заучить то, что написал Поттер. Заучить то, что следует сказать Артуру Уизли. И обязательно в присутствии других волшебников. А где это лучше всего сделать, как не в большом приёмном зале министерства магии, где располагаются камины, и откуда волшебники расходятся по своим делам.       «А вот и Артур» - подумал Люциус и злорадно улыбнулся. -Артур! – Воскликнул Люциус. -Малфой, - скривился Артур Уизли. -Это правда, Артур? Ты действительно обокрал своего младшего сына?       Проходящие мимо волшебники внезапно замерли, и начали, кто поправлять галстуки, кто-то что-то искать в своих папках с документами, а кто-то что-то искать в своих внутренних карманах. -А после того, как твой сын потребовал вернуть украденное, ты его высек розгами, а потом, чтобы не отдавать украденное, выгнал из дома, велев больше не возвращаться?       Быстро посмотрев по сторонам, Артур развернулся и, едва не срываясь на бег, поспешил в свой кабинет. Вот только Люциус последовал за ним. Как и окружающие волшебники. -Да ладно тебе, Артур. Сколько ты украл у сына? Тысячу галлеонов? Ну, тебя можно понять. Это серьёзная сумма для такого бедняка, как ты. Но красть деньги у собственного сына, а потом в чём есть выгнать его из дома, это как-то слишком. Хотя, недаром же ты носишь клеймо предателя крови.       Вот Артур остановился возле двери лифта, и начал про себя проклинать их медлительность. -Тысяча галлеонов для тебя дороже сына, Артур? Значит, вот во сколько ты его оценил. В тысячу галлеонов. А во сколько ты оцениваешь свою дочь?       Артур обернулся, словно его ударили. -Скажи мне, Артур, если твою дочь захочет купить какой-нибудь бордель, за какое количество денег ты готов отречься от дочери? От сына ты отрёкся за тысячу галлеонов. А за дочь?       За спиной Артура раздался скрип раскрываемой решётки дверей и Артур поспешил зайти в лифт. -Артур Уизли, - раздался голос Люциуса пока волшебники не спеша заходили в лифт. -Если ты захочешь продать свою дочь в бордель скажи мне. Кто знает, может я заплачу тебе больше.       Волшебники предусмотрительно встали по бокам лифта, чтобы хорошо видеть как Артура Уизли, так и Люциуса Малфоя. В результате чего Артур перед Люциусом и окружающими волшебниками был как на ладони. -Артур, помнишь, в прошлом году в книжном магазине я сказал тебе, что ниже падать тебе просто некуда? Так вот, Артур. Я ошибался. Хотя, чего ещё ожидать от предателя своей крови. Ваше клеймо говорит само за себя.       Решетчатая дверь закрылась, и лифт медленно пополз вверх. В тот день Артур Уизли впервые в жизни напился на работе вдрызг.

***

      Прежде чем начать готовиться вытаскивать Сириуса из Азкабана, мы решили провести разведку и узнать, где именно находится его камера. Однако у меня были серьёзные опасения о возможностях магов. В особенности меня беспокоили невыразимцы из Отдела Тайн. Что показательно, я упустил эту угрозу, и вспомнил о них лишь во время разговора с Гермионой.

***

      Одним днём ранее. -К вопросу о Сириусе. - Начал я разговор. - То, что все эти годы он просидел на попе ровно, и решил сделать ноги лишь тогда, когда увидел фотографию Петтигрю в виде крысы, очень подозрительно. Не думаю, что Сириусу все эти годы подливают зелья, влияющие на его разум. Слишком долго и накладно. Да и привыкание образуется. Хотя и эту версию не следует сбрасывать со счёта. -Значит, ментальная закладка? – Предположила Гермиона. -Похоже, на то. Ты же читала книги по легилименции, что давал мне Снейп. Сорвать по-настоящему мощную ментальную закладку может либо ментальный маг, либо очень сильное потрясение. -А когда Сириус увидел в «Ежедневном Пророке» Петтигрю в образе крысы, это самое потрясение и произошло. -Да. Но меня вот что беспокоит, Гермиона. Чтобы поставить столь мощную ментальную закладку на столь длительный срок, нужно быть по-настоящему сильным магом разума. На момент попадания Сириуса в Азкабан, в Англии было три таких мага. Точнее, два, так как Волан-де-Морт, скажем так, временно вышел из игры. Это либо Снейп, либо Дамблдор. -Не обязательно. Это мог быть и обычный маг разума. Просто ему нужно раз в год приходить к Сириусу в камеру, чтобы обновить ментальную закладку. -Очень может быть, Гермиона. Очень может быть. Но, насколько мне известно, те немногие маги разума, что всё ещё остались в Англии, намертво связаны с Отделом Тайн. А это очень подозрительная организация, о которой я столь неосмотрительно забыл. Они никому не подчиняются. Занимаются непонятно чем. Но зато они по какому-то непонятному праву регулярно изымают редкие книги и артефакты, чтобы похоронить их в недрах своей организации.       И если за магическим равнодушием Сириуса к своей судьбе стоит кто-то из Отдела Тайн, это очень нехорошо. Ведь когда мы устроим Сириусу побег, кое-кто из Отдела Тайн может воспользоваться маховиком времени, чтобы переместиться назад во времени, и посмотреть на того, кто на момент побега заключённого тут гулял по берегу моря.       Нужно будет поговорить с наставником на эту тему. И узнать, нельзя ли на всякий случай замаскировать наши ауры. -Гарри, я бы сказала тебе, что ты превращаешься в параноика, но промолчу. -И правильно. Ведь если бы ты назвала меня параноиком, я бы посоветовал тебе сходить на могилу моих родителей, и сказать то же самое им.

***

      И вот я с Гермионой стою на берегу моря перед сквозным зеркалом. С помощью джойстика мы управляем энергоном, на который навешаны соответствующие чары, и который сейчас летает по коридорам Азкабана. По уму следовало это сделать в одиночку, и при этом находиться под мантией невидимкой. Но девочке нужно было поучаствовать. Заодно пусть посмотрит на изнанку магического мира. Так что в данный момент мы увешаны защитными и маскирующими артефактами, что рождественская ёлка.       Учитывая, что в камерах на окнах отродясь не было стёкол, пролевитировать камушек энергона размером в пять каратов, сначала в камеру, а потом и в коридор тюрьмы не составило труда. А учитывая то, что на нём чары невидимости, то вся операция по поиску Сириуса Блэка походила на компьютерную игру.       Вначале я опасался, что в стены камер будут вплетены некие руны, которые высасывают из узников магию. Они могли бы вытянуть всю магию из энергона и развеять навешанные на него чары. Однако всё оказалось банальней. Зачем такие руны, если есть дементоры? Вот они раз в день заглянут в камеру, и узник лежит амёбой с сильнейшим магическим истощением.       Сам Азкабан был разбит на уровни. Если на верхних уровнях сидели воры и аферисты, то на подземных уровнях сидели закоренелые убийцы. И если на верхних уровнях дементоры изредка прогуливались вдоль камер, то на нижних уровнях они отрывались вовсю, без стеснения заходя к заключённым в камеру.       Самого Сириуса мы нашли довольно быстро. Посмотрел я и на Беллатрису. Что я могу сказать? Если Сириус спал в облике пса и тихонько во сне поскуливал, то Белла была явно женской версией Ганнибала Лектера. Вот смотришь на неё, и понимаешь, убить ей мужчину, женщину или ребёнка, что сплюнуть. Но красивая, зараза. Этого у неё не отнять. Даже в таком виде.       В самом Азкабане из охраны, не считая дементоров, было пятеро волшебников. Как показало наблюдение, по большей части они сидели в защищённом кабинете и играли в карты. Выходили они исключительно для того, чтобы покормить заключённых. Так что нет ничего удивительного, что в каноне Сириус в облике пса спокойно улизнул из Азкабана.       Воспользовавшись четырьмя порталами, мы переместились к моему убежищу. Причём, после каждого выхода из портала мы садились на мётлы и отлетали на значительное расстояние. После чего вновь использовали портал. Как только мы прошли сквозь защиту моих обелисков и активировали её на полную мощность, мы сняли с себя чары хамелеона, а со своих лиц мы сняли маски. -Что теперь? -А теперь мы будем готовить всё необходимое, чтобы вытащить Сириуса.

***

      Спустя неделю Гермиона смотрела на то, как в своей камере завтракает Сириус. Вот он закончил есть, и вытолкнул деревянную тарелку через окошечко внизу двери. Спустя час по коридору прошёл охранник и забрал пустые тарелки. Зябко поёжившись, Сириус прислушался к удаляющимся шагам, после чего вновь превратился в собаку. -Гарри? -Думаю, что он достаточно худ, чтобы пролезть через это окошечко в двери. Но на всякий случай передадим ему нужный амулет. С его помощью он временно расширит этот собачий лаз. Но чем тише он покинет свою камеру и чем позже его хватятся, тем лучше.       Спустя час я сказал: -Пора.       Гермиона кивнула, и взяла секундомер. Спустя минуту в сторону Азкабана полетел накопитель в виде алмаза, к которому был привязан пространственный карман. Вслед за моей посылкой летел энергон управляемый Гермионой. К нему так же была привязана зеркальная матрица сквозного зеркала. Вот накопители влетели в окно камеры Сириуса, и повисли в метре над полом. Изменив свой голос и набрав побольше воздуха я рявкнул: -Сириус Блэк!       От неожиданности пёс подпрыгнул аж на метр. Со стороны Гермионы раздалось похрюкивание от сдерживаемого смеха. -Ах ты кобель блохастый!       Пёс начал испуганно осматриваться и принюхиваться. -Бу-у-у, страшно?       Вот Сириус сообразил принять свою человеческую форму и испуганно спросил: -Кто здесь? -Это я, твоя совесть.       Гермиону уже согнуло пополам от смеха. Благо, я наложил на неё чары тишины. -Совесть? – Тупо переспросил Сириус. -Да, да, твоя совесть. Когда ты был маленьким, ты выбил мне клыки и замуровал меня в подвале дома своих родителей. Но вот у меня отрасли новые клыки, я прогрыз себе выход и долго искал тебя. И вот я здесь, голодный и очень на тебя злой. -По-моему я сошёл с ума, - пробурчал Сириус. -Чтобы сойти с ума, нужно для начала его иметь. А у тебя, судя по месту твоего пребывания мозгов с рождения не было. Мндам, блохастый. А видок-то у тебя не очень. Кожа да кости. Да ещё грязный и наверняка вонючий. Вот как тебя теперь грызть? -Грызть? – Напрягся Сириус. - А зачем меня грызть? -Затем, что я твоя совесть, блохастый. Мне по должности положено грызть своих хозяев.       Сириус сел на койку, подтянул к себе ноги и схватился за волосы. -Вот ты ещё головой об стену постучи. Там у тебя все равно одна сплошная кость.       Тут у моего пространственного кармана завязанный на алмазный накопитель закончилась энергия, и его содержимое вывалилось на пол. От звука упавших вещей Сириус вновь вздрогнул, и с изумлением посмотрел на появившиеся из пустоты предметы. -Ну, и долго ты ещё будешь соображать? Может подойдёшь и соберёшь нужные в хозяйстве вещи? Кстати, ты шоколад любишь? Там в пакете лежит несколько плиток. Нет, если у тебя аллергия, то можешь поделиться с соседями. Уверен, что они будут в восторге.       Словно не веря своим глазам, Сириус подошёл, и аккуратно поднял прозрачный свёрток, где лежал шоколад. -Так это мне не кажется? -Сириус, как же с тобой тяжело. Так, разверни прозрачный пакет. Достань шоколадную плитку. Разверни обёртку, откуси и жуй. Зубы-то у тебя ещё есть. Если нет, обернись собакой.       Похоже, что Сириус только сейчас осознал, что это всё ему не мерещится. Он в темпе развернул шоколадную плитку и отломав кусочек положил её в рот. На замершем лице волшебника появились слёзы. -Ты жуй-жуй, глотай. Синий конверт видишь? Там очень интересная фотография. Может она поможет поставить тебе мозги на место и заставит тебя вспомнить, кто ты есть?       Стоило Сириусу из конверта вытащить колдофотографию, как он замер. Его глаза широко раскрылись, буквально впиваясь в изображение. На плече рыжего мальчишки, в школьной форме со знаком Гриффиндора, сидела крыса, у которой отчётливо было видно передние лапки. -Пи-и-ите-е-ер-р-р, - зарычал Сириус.       Преображение Сириуса было стремительным. Из сломленного и убитого горем волшебника он превратился в безумца, в глазах которого горела жажда мщения. -Питер – повторил Сириус, чьё тело начало подрагивать от нахлынувшего на него андреналина. – Я убью тебя. -Нет, вот меня, как раз, убивать не надо. Ведь я не Питер Петтигрю. -Что? -Что, что? Ты сказал, что убьёшь меня. -Нет, не тебя. Питера. Я должен убить Питера Петтигрю. -А-а-а, - протянул я. – Но если ты, как ты только что выразился, ДОЛЖЕН убить Петтигрю, - вновь собрав побольше воздуха закричал. - ТОГДА ЧЕГО ТЫ ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ ТУТ ДЕЛАЕШЬ?! -Тут? – Сириус, словно только что проснувшись, начал оглядываться по сторонам. – Где я?       В этот момент я с Гермионой понимающе посмотрели друг на друга. -А сам как думаешь?       Сириус нахмурился, словно силясь что-то вспомнить. Вот его глаза вновь широко раскрылись и он выдохнул: -Азкабан. Я в Азкабане. -А теперь, как твоя совесть, я вновь хочу тебя спросить. Почему убийца Поттеров где-то там, а ты двенадцать лет сидишь тут? -Кто ты? -Я же сказал, твоя зубастая совесть. Неужели не догадался… Бродяга? Ладно, даю подсказку. Вон, видишь бумажный свёрток с оленями? Открой. Я его наследник.       Стоило серебристой ткани мантии невидимки коснуться пальцев Сириуса, как его глаза вновь широко раскрылись. -Сириус, предупреждаю сразу. Мой отец мёртв, а нас могут подслушивать. Так что свои догадки оставь при себе. -Я… я знаю… кто ты. - Прохрипел Сириус. -Если ты скажешь свою догадку вслух, это может стать для меня приговором, Сириус. -О чём это ты? -Пока ты прохлаждался в этом уютном санатории, много чего изменилось за стенами этого замка. И уверяю тебя, когда ты узнаешь о моей жизни, тебе это очень не понравится. Ладно, доедай шоколад. В жёлтом большом конверте фотографии. Они пронумерованы. Это маршрут к месту, где тебя ждёт невидимая лодка. А теперь слушай, что тебе будет нужно сделать…

***

      Вечер того же дня.       Волшебник, со звучным именем Харрисон, в который уже раз вошёл в коридор и крикнул: -Поднимайтесь, ленивые ничтожества! Я вам жратву принёс! – И чуть тише добавил. - Кормишь вас, кормишь. Хотя бы одна падла спасибо сказала за мои труды. -О, мой сладкий, - раздался голос Беллы, - ты только войди в мою камеру, я тебя так отблагодарю. -Я скорее с василиском в постель лягу, чем с тобой, сучка сумасшедшая, - с этими словами Харрисон тарелку с баландой поставил рядом с дверью, но так, чтобы Белле пришлось как следует просунуть руку, чтобы достать её. Увидев это Белла прошипела: -Сучонок. -Скорее, кобель, - усмехнулся Харрисон и пошёл дальше. -А вот и другой представитель этой психованной семейки. Эй, Блэк. Ты там ещё не подох? -Не дождешься, - ответил Сириус. -Ба! Не уж то великий и ужасный Сириус Блэк наконец соизволил мне ответить? И это всего лишь спустя двенадцать лет заключения. Ты как, жрать будешь? -Жрут черви, вроде тебя. А благородные волшебники, вроде меня, вкушают. -Вкушают? Ну-ну. На вот, вкушай.       Поставив тарелку с баландой, волшебник отправился дальше, как его вновь отвлёк голос Сириуса. -И что это за дерьмо ты мне подсунул? Что это за блевотина? -Это твой завтрак, Блэк, - усмехнулся волшебник.       В следующее мгновение из под двери пулей вылетела миска, отправленная пинком ноги, и в полёте разбрызгивая содержимое. -Советую тебе принести нормальную еду, недоносок. -Нормальную еду, говоришь? – Оскалился Харисон. -Ты что, не знаешь, как выглядит нормальная еда? – Продолжал свой наезд Сириус. – Или ты на помойке вырос? -Я знаю, что такое нормальная еда, Блэк, - сквозь зубы процедил Харрисон. – Так и быть, я принесу тебе нормальную еду. Что-то экзотическое, как любят аристократы вроде тебя. Как ты смотришь на японскую кухню? Что-то вроде живых тараканов? Вот только их ещё наловить нужно. Но ты не переживай. Через пару дней я всё подготовлю. А пока эти два дня посидишь голодным. -Я ещё спляшу на твоей могиле, ублюдок. -Не тебе говорить о порядочности моей матери, Блэк. За своей матерью лучше присмотри. Ах, да. Она же сыграла в ящик. -Ты это о чём, - внезапно напрягся голос Блэка. -Ты что, не в курсе. Подохла твоя мамаша, - мстительно сказал Харрисон. -Ну, хоть одна хорошая новость, - сказал Блэк. -Психи, - недовольно покачал головой Харрисон. – Вся семейка сплошные психи.       С этими словами Харрисон продолжил разносить еду.

***

      Спустя час в камере Сириуса раздался голос. -Пора.       Прислонив амулет к двери, Сириус увеличил окно для подачи еды. Вытолкнув вещи за дверь, Сириус преобразился в собаку, и пролез через окно. Вновь приняв человеческую форму, Сириус убрал сделавший своё дело амулет, и тут же надел на шею амулет комфорта. Затем такой же амулет, что носили охранники для защиты от дементоров. И наконец, повесил на грудь небольшое зеркальце. Вот он вставил в ухо горошину и сказал: -Как слышишь меня? -Слышу тебя хорошо, блохастый. -Джеймс называл меня Бродяга. -Вот когда выведем у тебя блох, вот тогда посмотрим. -Злой ты, Сохатик. -Дать бы тебе по башке за Сохатика. -Да кто догадается? -Кто надо, тот и догадается. А вообще, нужно будет тебя отвести к ветеринару. -А это что за зверь? -Это магловский целитель для животных. Пусть он пропишет тебе прививки в виде уколов и клизму от глистов. Сириус. У тебя есть глисты? -Нет, Сохатик. У меня нет глистов. -Да? А по виду и не скажешь.       Тем временем Сириус надел мантию невидимку и оказался полностью готов к бегству. -Так, блохастый. А теперь засунь в рот косточку и сохраняй тишину. -У меня нет косточки, - уже вовсю веселился Сириус. -Тогда укуси свою руку. Там у тебя всё равно только кожа да кости. -Нет, спасибо. Как нибудь обойдусь. -Ну-ну. Так. От твоей двери в твою камеру по коридору налево. На другое лево. -Ты же сказал налево, - пробурчал Сириус. -Я сказал от двери В твою камеру. А не ИЗ твоей камеры.       По всему Азкабану Сириус прошёл буквально прогулочным шагом. В процессе подготовки я под мантией невидимкой уже подходил к вратам Азкабана и магическим зрением определил, что на них нет даже элементарных сигнальных чар. На калитке врат была обычная задвижка. Ей Богу, страна непуганных идиотов. Так что Сириус добрался до места, где стояла невидимая лодка без проблем. А спустя двадцать минут он причалил к нашему берегу. Благо, я мог наблюдать за его перемещением через зеркало на его груди, и через зеркало, что было закреплено в носовой части невидимой лодки. Как только Сириус сошёл на берег, я снял с себя маскирующие чары. -Бродяга? – Спросил я, всё так же пряча своё лицо под маской оленёнка.       Сириус снял с головы капюшон мантии невидимки, демонстрируя свою улыбку, а я тут же активировал рунную цепочку, погружая Сириуса в сон.       Дальше мы с Гермионой работали молча. Я засунул спящего Сириуса ногами вперёд в чемодан с расширенным пространством. Гермиона активировала рунную цепочку расположенную на лодке, и уменьшила её. После чего положила уменьшенную лодку в рюкзак. Убрав сквозные зеркала и ещё раз придирчиво осмотрев место, мы сели на мётлы и полетели прочь от Азкабана. Спустя пять минут полёта мы активировали первый из четырёх порталов.

***

      Сириус очнулся и, судя по виду, не сразу понял, где он находится. Но развить эту мысль он не успел, потому что напротив него стоял Джеймс. -Джеймс? -Нет, Гарри. -Гарри? – И тут у Сириуса пазлы в голове встали на нужные места. – Гарри! – Дёрнулся Сириус, желая обнять крестника, но тут он обнаружил, что надёжно зафиксирован в пыточном кресле.       Сами же они находились возле леса. А рядом с Гарри стояла незнакомая для Сириуса девочка, которая целилась в него своей волшебной палочкой и подозрительно сверлила его своим взглядом. Но пока что всё его внимание было обращено на Гарри который доставал какие-то пробирки с зельями. Увидев, что Гарри набирает в пипетку прозрачную жидкость, Сириус, пару раз дёрнувшись, рассмеялся и спросил: -Что это ты задумал, Гарри? -В этом году я узнал, что у моего отца было трое друзей. Вот только за все эти годы ни один из них так меня и не навестил. Странно, правда? И тогда я начал искать их. И что же я узнаю? Сириус Блэк, который по совместительству является моим крёстным отцом, привёл Тёмного Лорда в дом моих родителей. После чего убивает Питера Петтигрю... -Гарри, я не приводил Тёмного Лорда к твоим родителям. -Забавно. А вот следователю ты сказал совершенно другое. Как там ты сказал? «Это я виновен в гибели Поттеров». -Но я действительно виноват…       И тут Гарри закричал: -Вот за эти слова тебя и упекли в Азкабан! -Гарри, - в глазах Сириуса плескалось отчаяние. - Хранителем тайны мы сделали Питера Петтигрю. Но мы всем говорили, что хранитель тайны это я, чтобы защитить Питера. -Да-а-а, - протянул Гарри. – А вот Питер Петтигрю утверждал, что предатель ты. Ровно до того момента, как я не споил ему несколько капель зелья правды. -Так значит, ты теперь знаешь, что я невиновен? -В том то и дело, что я не знаю, предавал ли ты мою семью, или нет. Я знаю, что Питер Петтигрю привёл Тёмного Лорда в наш дом. Я знаю, что Ремус Люпин как-то очень подозрительно исчез из моей жизни. И за все эти годы он не написал мне ни единой строчки. А может ты тоже помогал Тёмному Лорду добраться до моей семьи? А потом решил убрать сообщника и свидетеля в лице Петтигрю.       Тут Сириус не выдержал и закричал: -Джеймс был моим другом!       На что Гарри закричал в ответ: -Мой отец и Питер Петтигрю тоже были друзьями!       Из Сириуса словно выпустили весь воздух: -Я могу поклясться магией, что не предавал тебя и твоих родителей. -Это конечно замечательно. Но для клятвы нужна волшебная палочка. Вот только волшебную палочку я тебе доверить никак не могу. -Чего ты хочешь? -Здесь сыворотка правды. Я знаю насколько она токсична. После Азкабана твой организм сильно ослаб. Ты можешь не выдержать пяти вопросов. А потому, ограничимся тремя. -Я готов, - сказал Сириус и, открыв рот, высунул язык.       Капнув на язык три капли зелья, Гарри дождался, когда взгляд Сириуса остекленеет, и буквально накинулся на него: -Кому ты служишь? -Никому. Я сам по себе. -Ты помогал Волан-де-Морту? -Нет. -Ты желаешь навредить Гарри Поттеру? -Нет. -Пей, - сказал Гарри, давая Сириусу противоядие.       Пока Сириус приходил в себя, Гарри снимал с него кандалы. -Видишь, Гарри, я не предавал твоих родителей. -Да-а-а. И вновь я повторю, следователю ты сказал, что виноват в смерти Поттеров. -Гарри, я виноват в смерти твоих родителей, потому что это я предложил на роль хранителя тайны Питера Петтигрю. -Так какого дьявола ты не рассказал об этом следователю? -А не было никакого следователя. Не было суда. Меня просто зашвырнули в Азкабан. -Но ведь именно за такое министерство магии ты воевал? Разве нет? -Мы воевали с Тёмным Лордом за свободу. -Да-а-а? Ну, и как? Понравилась тебе такая свобода из окошка Азкабана? Ладно, давай я тебя покормлю.       Желудок Сириуса тут же выразил бурное «одобрямс». Пока я накрывал на стол, Сириус сказал: -Гарри, а ты не познакомишь с этой очаровательной леди? -Так, Сириус. Давай договоримся. Я слышал, что в Хогвартсе ты был тем ещё бабником. Так что я тебя сразу предупреждаю. Попробуешь соблазнить мою Гермиону, я тебе яйца ржавой пилой отпилю, а потом пожарю их и съесть заставлю. -Ты сказал твоя Гермиона? – Широко улыбнулся Сириус. – Ты прям как твой отец. -И я не шучу, Сириус. Учитывая то, что всего пять минут назад ты сидел в пыточном кресле, я найду способ выполнить свою угрозу. Усёк? -Ты похож на отца даже больше, чем сам думаешь, - с внезапной грустью сказал Сириус. -Сириус, это очаровательная девочка, самая умная и талантливая волшебница этого столетия, Гермиона Грейнджер.       Хитро посмотрев на меня и на Гермиону, Сириус сказал: -Приятно познакомиться с девушкой моего крестника, - и, несмотря на свои рубища, сделал изящный поклон. -Я рад, Сириус, что ты понял, чья Гермиона девушка. Гермиона, вот этот немытый и голодный субъект, мой крёстный отец, Сириус Блэк. Как ты уже успела узнать, он анимаг. И если этот кобель, глядя на тебя, не подберёт слюни, я стукну его половником и надену на него намордник.       И в этот момент от Сириуса впервые раздался лающий смех.

***

      Дождавшись, когда Сириус утолит первый голод, примет ванну и наденет нормальную одежду, я сказал. -Сириус, присядь, нужно поговорить.       Учитывая то, что рядом со мной сидела Гермиона, Сириус на автомате ответил. -Вы решили пожениться и тебе нужно моё благословение? Я благословляю вас, дети мои. Живите, плодитесь и размножайтесь.       На что Гарри недовольно сказал: -Ты бы ещё вместо «плодитесь» добавил «ебитесь». -Воу, - выдохнул Сириус. -Сириус, ты можешь быть серьёзен? -Прости, Сохатик. Я слушаю тебя. -Что ты думаешь делать с Питером Петтигрю? -Гарри, этот предатель привёл убийцу в дом твоих родителей. Твой отец был для меня как брат. Мы выросли вместе… -Сириус, - я поднял руку, прерывая его монолог. – Не оправдывайся. В моих глазах Петтигрю такой же убийца моих родителей, как и Волан-де-Морт. Волан-де-Морта я убил. Это было моё право мести. Убить Петтигрю – это твоё право мести. -Вот только я не знаю, где прячется этот крысёныш, - убито сказал Сириус. -Зато я знаю. -Что?! -Он у меня. Но, прежде чем я отдам тебе Петтигрю, Гермиона хочет тебе кое-что сказать. Как волшебница, которая помогла мне тебя освободить, она имеет право голоса и ты обязан её выслушать. Гермиона. -Мистер Блэк. Я даже не представляю что Вы сейчас чувствуете, и дай Бог никогда не узнаю. Но Вы должны признать, что Питер Петтигрю… живой Питер Петтигрю является лучшим доказательством того, что Вы невиновны в гибели родителей Гарри. Если Вы убьёте Петтигрю, то навсегда останетесь беглым преступником. Я согласна с Гарри, что в Англии искать правду бессмысленно. Не после того, как Вас незаконно посадили в Азкабан на долгие двенадцать лет. Но можно добиться правды через Международную Конференцию Магов.       Тут Гарри решил добавить: -А заодно пусть найдут и посадят в Азкабан тех сволочей, которые без суда и следствия посадили тебя, Сириус. Да и деньжат за двенадцать лет Ада, потерянные лучшие годы и подорванное здоровье стрясти не мешает. Для чиновников, что посадили тебя в Азкабан, нет ничего хуже и больнее, чем потерять честно награбленные деньги. А если их удастся засунуть в ту же камеру, в которой сидел ты, это вообще будет замечательно. Словом, решать тебе, Бродяга. Что тебе важней. Собственноручно удавить крысёныша, но после этого всю жизнь скрываться от так называемого правосудия. Или запихнуть Петтигрю в Азкабан. Пусть познакомится с дементорами. А там кто знает. Может его и к поцелую дементора приговорят.       Напоминание о дементорах несколько остудили пыл Сириуса и он спросил: -А чтобы ты сделал на моём месте, Сохатик? -Когда я был на твоём месте, я убил Волан-де-Морта. Вот только неблагодарное министерство магии не посадило меня за это в Азкабан. Хотя, персональный Азкабан для меня волшебники устроили. -Ты это о чём? -Потом, Бродяга. Мы потом поговорим о моей жизни. Сейчас речь идёт о твоей жизни. Что ты выбираешь? Немедленную месть и пожизненное бегство? Или отложенную месть как Петтигрю, так и тем, кто тебя незаконно посадили в Азкабан. Но за это ты получишь свободу и честное имя? -Для начала я хочу посмотреть на Питера, - сказал Сириус. -Видишь тот ящик на столе? – Спросил Гарри. – Питер там.       Сириус молнией подбежал к ящику и, открыв крышку, буквально вырвал из него клетку с крысой. Учитывая то, что на коробку были нанесены руны тишины, Питер не слышал голоса Сириуса. Да и верхняя часть клетки состояла из сплошного металла. Так что Питер никак не мог видеть того, кто взял и начал вытаскивать клетку. Из-за сильного рывка клетки Петтигрю не сразу сообразил что случилось. Но когда крыса увидела злорадный оскал и наполненные ненавистью синие глаза, когда крыса узнала волшебника держащего клетку, крыса буквально впечаталась спиной в угол клетки, и широко открыв свой рот пронзительно закричала. -Пи-и-и-ите-е-е-ер! – Протянул злорадный голос Сириуса, глядя на то, как крыса, не прекращая кричать от ужаса, начала активно мочиться и гадить в своей клетке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.