ID работы: 8884331

Почему мистер Уайт любит химию

Слэш
PG-13
Завершён
98
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Скайлер уже которые сутки вела себя странно: холодно реагировала на попытки Уолта поговорить, не отвечая, в чём причина такого отношения, уходила со словами «я гулять» и пропадала часами, будто демонстративно подражая поведению мужа. И вот она вновь увиливает от ответа Уолта, отправляя его ответить на звонок, припоминая недавнюю новость о втором мобильнике. Раздражённый и недоумевающий, Уолт вышел из ванной комнаты, направляясь к телефону. — Дом семьи Уайт. — Поднял трубку химик. — Здоров, это я, — прозвучал нервный голос Джесси, — говорить можешь? — Какая часть фразы «никаких контактов» тебе не ясна? — раздражённо спросил Уолт. — Да помню я, но есть проблемка… — Мне плевать, — перебил его Уолтер, — мы договаривались.       Скайлер прошла по коридору в сторону выхода, нарочно игнорируя Уолта. — И никаким количеством платных каналов вы нас не заманите! — поменял тон голоса Уолтер, увидев жену. — Милая, нам же вполне хватает каналов на кабельном ТВ, да?       Осознавая всю нелепость поведения мужа, Скайлер лишь отстранённо кивнула, обозначая, как примитивна попытка Уолта обмануть её. — Да, хватает. — Коротко ответил мужчина и, положив трубку, направился за женой. — Скайлер! Скай, — Уолт догнал её в дверях, — куда ты уходишь? Скажи хотя бы куда! — Гулять. — Всё так же холодно ответила блондинка, услышав очередной телефонный звонок. — О, это, наверное, тебя, Уолт. Я вернусь послезавтра вечером, Уолтера Младшего тоже не будет два дня: он у друзей, так что развлекайся, Уолт!       Наигранно улыбнувшись, Скайлер удалилась, оставив Уолта в недоумении. После секундной паузы мужчина всё же поднял трубку. — Чего? — ответил на звонок учитель химии. — Слышь, я знаю, что не надо звонить, но у меня тут полный пипец, — выпалил Джесси, — и мне нужны мои бабки. — Я же дал тебе шестьсот долларов. — Да, спасибо, олигарх ты хренов, — нервничал Джесси, глядя на грузчиков, выносящих мебель из дома. — Но это было до того, как моё жилищное положение накрылось медным тазом! Понял?! — Что? — не понял Уолт. — С твоим домом что-то случилось? — Да, блин, ещё как случилось! — судорожно ответил он, хватаясь за голову. — Мои собственные родители выгнали меня из моего же дома, блин! — И где мы будем варить? — А где я жить буду? — возмутился парень. — В трейлере, Джесси… — Ага, блин, мистер Уайт, — продолжил парень, перебив собеседника, — он в гараже у другана Барсука, и я за него ещё пятьсот долларов должен отдать! У меня вообще ничего нет, врубился? Барсук за меня вписался. — Джесси… — хотел было упрекнуть его бывший учитель, но парень его прервал. — Что? Это, блин, была твоя идея! — крикнул Джесси, но тут же отвлёкся на грузчиков. — Эй-эй, я по телефону говорю, не видишь?! Не трогай провод! — Джесси, ты сейчас у себя? — спросил Уолтер. — Да, у себя, — раздражённо выделил последнее слово Джесси. — Скоро буду.       Уолт положил трубку и вышел из дома.

***

— Да, блин, спасибо, сучара! — крикнул Джесси вслед матери и бригаде грузчиков, выносивших последние вещи.       Парень взял в руки небольшой ящик с вещами и устало сел на краю дороги. В тот же момент возле него остановилась светло-бежевая машина. Парень поднял глаза и, увидев Уолта, запрыгнул в автомобиль. — Хей, йоу, мистер Уайт! — поприветствовал его Джесси чуть более грустно, чем обычно. — Я думал ты не всерьёз про дом сказал. — Произнёс Уолт, разглядывая грузовик сквозь окно машины, медленно отъезжая от дома напарника. — Ага, я тоже думал, что мои родаки типа мне глаза открыть решили, — печально отозвался Пинкман, — думал, проучить хотели… — Проучить? За что? — Ну, я же типа воплощение их неудавшихся надежд и всё такое… — отмахнулся он, надеясь скрыть часть подробностей конфликта. — Нет, Джесси, я спрашиваю, почему сейчас? — переспросил мужчина, глядя на бывшего ученика, но когда тот растерянно отвёл взгляд, понял, в чём дело. — Чёрт, Джесси, они что, всё знают?! — Да, блин! Моя мать зашла в нашу лабу в подвале, а потом наняла адвоката, чтобы шантажировать меня фотографиями. Типа либо я съезжаю, либо она идёт в полицию. — Объяснил Джесси. — У неё есть второй ключ, прикинь!       Уолтер устало покачал головой, вновь глядя на дорогу. — Ладно, позже с этим разберёмся, — сказал Уолтер, паркуясь возле своего дома. — Эй, а как же твоя жена? — удивился Пинкман, выходя из машины. — Она не дома? Почему? — Ушла, — Уолтер замялся, — куда-то… погулять, не знаю. — С чего вдруг? — Пинкман осматривался, войдя в дом. — Надолго? — Вернётся через пару дней. Помнишь, ты мне звонил, чтобы я вышел к Туко, которого ты притащил с собой, — несколько раздражённо припомнил Уолтер. — Она тогда уцепилась за этот звонок, заставила Хэнка выяснить, кто звонил, а когда сотовый оператор ответил, что не было звонка, все сразу поняли, что у меня есть второй телефон. — Рассказывал Уолтер, пока начинал готовить еду на кухне. — И теперь Скайлер куда-то уходит, пытается мне отомстить что ли… — Хреново, брат, — вздохнул Джесси, внимательно наблюдавший за хозяйничающим Уолтером. — И что, она теперь тоже знает о нас? Ну, о мете. — Нет, Джесси, она не знает. — Мужчина поставил на стол две тарелки с аппетитной едой и выдал напарнику стакан для сока. — Спасибо, мистер Уайт, — проговорил с набитым ртом Джесси, — я типа давно нормально не ел, очень вкусно!

***

      Уолтер вымыл последнюю тарелку и убирал чистую посуду в шкаф, когда Джесси Пинкман подошёл на кухню. — Эм, мистер Уайт, — парень подошёл ближе к бывшему учителю, — спасибо, что приехал. — Пожалуйста, Джесси, — химик непривычно добро посмотрел на напарника. — Так, давай перенесём твои вещи.       Джесси поднял с пола небольшой ящик со своими скромными пожитками и направился за Уолтером в спальню. — Пару дней поживёшь у меня, а потом придумаем, что делать дальше. Например, снимем тебе номер в отеле или квартиру. — А трейлер? — напомнил парень, перекладывая из ящика одежду, явно нуждающуюся в стирке. — Займёмся этим вопросом завтра. — Уолтер посмотрел на грязные вещи, оказавшиеся на чистом покрывале. — Так, давай-ка я отнесу это в стирку, а ты прими душ. Дверь там.

***

      Учитель химии сел на край кровати, ожидая окончания стирки. Его взгляд упал на стоящий рядом ящик Джесси. Не удержавшись, Уолтер взял папку с бумагами, которая привлекла его внимание тем, что была наименее потрёпанной и небрежной из всех предметов, наполнявших ящик. Мужчина открыл яркую папку и начал изучать бумаги. Это оказались рисунки Джесси. Уолтер с изумлением отметил, что они выполнены на очень достойном уровне и что ему они действительно нравятся. В основном это были изображения выдуманных Джесси супергероев, забавные портреты друзей, одного из которых Уайт уже успел узнать, однако тут химик наткнулся на то, что его более чем потрясло. В руках мужчины оказалась контрольная работа по химии, которую Джесси написал, будучи ещё его учеником. Уолтер удивлённо провёл ладонью по листу, в нижней части которого красовалась надпись, сделанная красной ручкой. — Уморительно! — прочитал Уолт.       К этому времени Джесси уже вышел из душа, надев выданный Уолтером халат, который был явно чище, чем его одежда. Увидев в руках учителя свои рисунки, Джесси подбежал к тому и выхватил из рук старую контрольную по химии. — Эй, мистер Уайт! — упрекнул мужчину Джесси. — Почему, Джесси? — совершенно спокойно начал мужчина, игнорируя недовольство напарника. — В какой момент что-то пошло не так? Ты же всегда был способным учеником, ты хотел учиться в отличие от своих одноклассников, я же видел. — Нифига я не хотел, блин! — перебил его Джесси. — Мне ваша химия, мистер Уайт, нихрена не всралась. — Это ты потом перестал, — сказал Уолтер Уайт, — я помню твою тягу к учёбе, которая постепенно угасала, пока не исчезла вовсе. — Может быть, — сдался Джесси, — возможно…       Джесси вздохнул и сел рядом с Уайтом. — А ведь вы тоже повлияли на то, что меня из школы чуть не выперли, мистер Уайт! — воскликнул парень, размахивая перед Уолтером контрольной с печальными результатами. — А теперь мы вместе мет варим! — Это я так тебя решил химии научить, — улыбнулся мужчина, — считай, попытка номер два.       Джесси чуть улыбнулся в ответ, продолжая разглядывать свою работу. А Уолтер задумался, почему Джесси вообще бережно хранит эту бумажку. Он должен был разозлиться и выбросить её, ведь он прав: химия — один из предметов, из-за которых его хотели выгнать из школы. Причём, он ведь всё-таки закончил школу и получил аттестат. — Эй, я вспомнил, — прервал тишину химик, — я же был на сцене, когда тебе вручали аттестат. — О, да! Стоял и злорадствовал, сучара! — съязвил Пинкман, размахивая контрольной. — Нет, конечно, нет, Джесси, — мужчина положил ладонь на плечо собеседника, — я лишь безмерно радовался, что мои муки окончены. — Ха-ха. — Ну-ка, а это что… — воспользовавшись секундной задумчивостью Пинкмана, мужчина забрал контрольную, где заметил рисунок на обратной стороне.       На обороте Уолтер обнаружил карикатуру на самого себя. Химик был изображён с глупой радостью на лице в полусогнутом состоянии и спущенных штанах, а сзади виднелась круглодонная колба, основанием уходящая в учителя. Картину завершала надпись «Почему мистер Уайт любит химию!!». — Эй-эй, — спохватившись, Джесси выхватил рисунок. — Блин. — Это очень… — Уолтер пытался подобрать слово сквозь смех, — оригинально! — Чё, так это правда? — рассмеялся парень.       Джесси подошёл к своему ящику и достал оттуда колбу. — А, мистер Уайт? — улыбаясь, Джесси протянул учителю колбу. — О, нет, Джесси, — встав с кровати, Уолтер покачал головой, принимая химическую посуду из рук парня, — я уже знаю химию, теперь моя задача научить тебя любить её! — Йоу, не-не-не, — Джесси испуганно отшатнулся, приземлившись на кровать. — Это ж шутка, мистер Уайт! Химию я уже люблю! — Уже любишь? А чего тогда боишься? — посмеиваясь сказал Уайт, присаживаясь на кровать рядом с Пинкманом. — Колба куда безопаснее, чем проститутки-наркоманки вроде Венди. — Ха, — усмехнулся Пинкман. — Да, блин.       Уолтер положил руку на колено напарника, поймав удивлённый взгляд. — А вообще, Джесси, — начал он, — у тебя есть задатки художника. Ты мог бы заниматься этим. — Эм, спасибо, мистер Уайт, — смутился Пинкман: он давно не слышал искренней похвалы хотя бы от родителей. — Но я типа думал поступить в бизнес-колледж. — Вот как. Ну так давай, — ободряюще произнёс мужчина, — заработаем денег на варке мета, и ты поступишь, куда захочешь! — Это было бы круто, йоу. — Улыбнулся Джесси, доставая бонг и маленький пакетик из кармана.       Джесси засыпал мет в стеклянную трубку и закурил. — Это что, наш мет? Ты издеваешься? — обратился к напарнику Уолтер. — Джесси, хочешь учиться в приличном колледже — забудь про наркотики. И не кури в моём доме, пожалуйста. — Ой, да ладно, мистер Уайт! — отмахнулся парень. — Это ж типа наш продукт. Самый лучший и чистый мет на всём юго-западе, в натуре! Тебе самому-то никогда не было интересно попробовать? — Мне? — удивился химик, — нет, нисколько. — Да ну, а мою траву тогда скурил! — Это было… эм… — Уолтер задумался. — Ладно, давай сюда.       Повторив действия напарника, Уолтер расслабленно откинул назад голову. Джесси с интересом наблюдал за учителем, идущим против своих же принципов. — Да… — улыбнулся Уолтер. — Самый чистый. — Теперь хоть знаешь, что варишь. — Подытожил Джесси, накрывая своей рукой ладонь Уайта, всё ещё находящуюся на его колене. — Ты типа реально гений химии!       Улыбнувшись, Уолтер кивнул и посмотрел на своего напарника. Вот уж он не думал, что его некогда самый мотивированный ученик превратится в прогуливающего занятия подростка, забивающего на всё в мире, а потом и в его напарника по варке мета. Ворвался когда-то давно в его жизнь и никак не уходит, словно сама судьба каждый раз заставляет их встретиться. А Уолтер и не против, и Джесси, очевидно, тоже. И в какой момент химик стал бросать все дела и свою семью, чтобы ответить на звонок Джесси или вытащить его из очередной передряги. Что там Туко сказал Джесси про их с Уолтером отношения? Что Хайзенберг — его «папик»? Учитывая события последних дней, это действительно похоже на правду. — Эй, мистер Уа-айт! — Джесси помахал рукой перед лицом учителя, выдёргивая его из раздумий.       Уолтер посмотрел на Пинкмана: перед ним сидел скатившийся наркоша, от которого отвернулись даже родители, с печальным прошлым и неясным будущим. Однако, по мнению Уолтера, Джесси явно заслуживал лучшего: не зря же он ещё тогда, в школе увидел в нём потенциал, хотя сегодня и ругал его гораздо чаще, чем хвалил, но он старался, и Уолт ценил это. — Знаешь, ты ведь не заслужил такого от своих родителей. — Произнёс Уайт. — Да, блин, нифига не заслужил. — Кивнул парень. — А ты от своей жены! Блин, ну она и поехавшая. — Да, — тихо ответил мужчина, кивая головой. — Нахуй всех! — подытожил Пинкман, затягиваясь дымом. — Ну кроме тебя, Уолт. — К чёрту.       Уолтер кивнул, соглашаясь с напарником, и, повернувшись к Джесси, неожиданно встретил его поцелуй. Джесси резко подался вперёд, наклоняясь к химику, и положил руку на его талию. — Я так понимаю, вопрос о том, где ты будешь спать, решён. — С улыбкой глядя на партнёра, сказал Уолтер, ненадолго разорвав поцелуй.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.