ID работы: 8911986

Не поздно

Слэш
R
Заморожен
41
автор
Размер:
74 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

4 — Легальный бизнес

Настройки текста
      После привычного рабочего дня в лабе и бесчисленного множества причитаний Уайта по поводу камер и слежки Джесси и Уолтер переодевались в повседневную одежду, опуская защитные костюмы в специальный контейнер. — Слушай, Джесс, — начал Уолт, — мне сегодня надо съездить к Скайлер, чтобы оформить сделку. — Ты про покупку автомойки? — Да, именно. — Уолтер остановился, застёгивая рубашку. — Но у меня есть немного времени, так что можем куда-нибудь сходить пообедать. — Я бы не отказался от еды. — Эй, Пинкман, — в лаборатории послышался голос Майка и звук его шагов по металлической лестнице, — что-то ты давно дома не появлялся. — Чего? Ты чё, следишь за мной? — огрызнулся Джесси. — Мои люди присматривали за тобой, чтобы ты не натворил глупостей. — Майк спустился вниз к собеседникам. — Ты превратил свой дом в бичёвник. — О, спасибо, блин, за беспокойство! — огрызнулся парень. — И нахер ты следил за мной? — Гус опасается, что твоё безрассудное поведение стало угрозой бизнесу. — Настоящая угроза бизнесу — эти камеры и слежка, Майк. — Подключился Уолтер. — Да, блин! И то эти вещи вы хреново делаете. — Сказал Пинкман. — Если бы вы хорошо следили за мной, то заметили бы, что в моём доме уже спокойно, сучара! — Мы и заметили, вот только там так тихо, будто ты и другие бичи уже померли от передоза. — Да пошёл ты. — А ещё мои люди видели, как ты, Уолтер, был у Джесси, когда его самого не было дома. Что ты задумал? — спросил Майк, который теперь знал, что Уолт не выкинет из головы мысль об убийстве Гуса. — Слушай, Майк, это не твоё дело. — Уолтер направился к выходу из лаборатории. — В натуре, не лезь. — Махнул рукой Джесси, последовав за химиком.

***

      Девушка в фартуке опустила на стол две тарелки и две чашки ароматного кофе, опустошая поднос. — Спасибо. — Поблагодарил Пинкман. — Пожалуйста. — Улыбнулась официантка. — Зовите, если что-то нужно. — Знаешь, — произнёс Уолтер, принимаясь за еду, — мне кажется, вопрос с Гусом надо решать ещё раньше, чем я думал. Сначала камеры, а теперь тотальная слежка. — Да, блин. Я согласен. — Джесси сделал глоток кофе. — Заметь, вместо того, чтобы помочь мне, как это, кстати, сделал ты, они просто следили и обсуждали, какая я «серьёзная угроза их бизнесу». — Спародировал Майка парень. — Да, это правда. — Согласился химик. — Но убрать Гуса стало сложнее. Он теперь совершенно с нами не контактирует, а Майк отказался помогать. — И ещё и побил тебя! — возмутился Джесси. — Да их обоих стоило бы грохнуть. — Ладно, — Уайт отодвинул опустошённую им тарелку, — решим этот вопрос. Надо всё обдумать и разработать план. — Кстати, я хотел сгонять к себе домой, приберусь немного после, эм… гостей. — Неловко улыбнулся Пинкман. — Да, хорошо. Звони, если что.

***

— Что, сомневаетесь? — спросил юрист, глядя на зависшую над документами ручку в ладони Скайлер. — Каждый час каждого дня. — Ответила она. — Послушайте, так бывает абсолютно у всех, но ваши ожидания реалистичны. У вас хороший бизнес-план. Я не сомневаюсь: у вас отличные шансы добиться успеха. — Уолт, — обратилась к мужу Скайлер, — подписывать? — Да. — Ладно. — Улыбнулась женщина, ставя подпись на документах.       Когда все документы были заполнены, а печати поставлены, мужчина собрал все бумаги в одну папку. — Что ж, поздравляю ещё раз. — Юрист встал из-за стола. — Вас обоих. — Большое спасибо. — Радостно произнесла Скайлер, тут же принявшись за приборку стола. — Всегда пожалуйста. — Мужчина пожал руку Уолтеру. — В понедельник ждите мою машину на мойку с полировкой! — радостно сообщил мужчина, провожаемый Скайлер. — О, мы будем ждать с нетерпением! Ещё раз спасибо, пока! — Пока!       Блондинка закрыла дверь и посмотрела на Уолта. — Ого, — она подошла ближе, подходя к кухне, — оформились. Ну ты как? — А? — вопрос Скай выдернул его из раздумий. Он снова чётко видел, что все её эмоции, беспокойство по поводу сделки были очередной актёрской игрой. Ради легенды, разумеется, чтобы не отойти от их истории. Его это внезапно стало напрягать: а вдруг она всегда была такой, а он и не замечал. — Уолт? Всё хорошо? — повторила она ещё раз свой вопрос. — Да-да, — наконец дал ответ Уайт. — А ты как? — Хорошо. — Супер.       Блондинка обошла мужчина и прошла на кухню. — Может, отпразднуем покупку легального бизнеса? Только на этот раз без дорогого алкоголя! — улыбнулась Скайлер. — Знаешь, мне на работу пора. — Отказал Уолтер. — Да и Младший скоро должен из школы вернуться. — Да-да, точно, — согласилась с ним Скай, — в другой раз. Нас завтра Хэнк и Мари на ужин позвали. Она говорит, что это единственный способ вытащить Хэнка из комнаты. — Улыбнулась блондинка. — Придёшь? — Я смогу прийти. — Уолтер подошёл к выходу из дома. — Тогда увидимся завтра на ужине. — Ага, увидимся.

***

      Дома у Джесси пахло бытовой химией и растворителем краски. Уолтер даже потёр глаза от такой их концентрации в воздухе, когда прошёл внутрь. Граффити на стенах были успешно устранены, пол в гостиной был чист, будто не было безумных тусовок и бомжей со всего района. — Джесси? — крикнул Уолтер. — Ты где? — Йоу, мистер Уайт! — донёсся голос со второго этажа. — Я наверху!       Уолтер поднялся по лестнице, заглянул в ванную, где никого не оказалось, и прошёл в спальню. Джесси усердно оттирал пятно неизвестного происхождения на бежевом ковре. — Я смотрю, уже весь дом прибран, молодец, Джесси. — Ага, только здесь осталось закончить. Вот, держи, — Джесси кинул напарнику пару перчаток и пульверизатор с чистящим средством, можешь помочь, если хочешь. — Да, конечно. — Уолтер надел перчатки и приступил к выведению ближайшего пятна на мягком ковре. — Забавно, — засмеялся Пинкман, — второй раз отмываем этот дом вместе. — Да уж, — усмехнулся химик, — но в этот раз причина всё-таки лучше, чем в первый. — Согласен. — Смех Джесси сменился серьёзным тоном. — Как сделка? — Нормально, всё оформили. Скайлер звала праздновать. — А почему ты тогда здесь? — Чтобы тебе помочь. — Не, мистер Уайт, — Джесси отложил щётку и моющее средство в сторону, — почему ты не с семьёй? Что случилось? — Ну, многое поменялось, Джесси, — начал Уолтер, поражаясь, как Пинкман быстро его раскусил, — и мне начало казаться, что в первую очередь сильно изменилась Скайлер. — Ого. — Да, — Уайт продолжил свой рассказ, — ты бы видел, как она себя ведёт, когда следует этой истории, которую мы придумали, чтобы объяснить возникновение денег. Она расплакалась, когда мы рассказали всё Хэнку и Мари, наигранно сомневалась, осуществлять ли сделку с автомойкой. Она либо очень изменилась, либо всегда была такой, а я и не замечал… — Не знаю, что и сказать, ёп. — Честно признался парень. — Лично мне она не понравилась, когда припёрлась ко мне домой, чтобы заставить меня перестать продавать тебе марихуану, а я в это время, блин, труп прятал! — Да, она мне говорила про тот случай. — Уолт сделал паузу. — Без упоминания трупа, конечно.       Джесси собрал все моющие средства и отнёс их в подвал, пока Уолтер ждал его на кухне, рассматривая непривычно чистый дом. — Мистер Уайт, — в дверном проёме показался Джесси, — я всё. — Поехали, здесь всё пропахло химикатами. — Уайт направился к выходу. — И, да, Джесси, тебе бы стоило тараканов потравить: я за пять минут штук восемь на кухне видел. — Бля, ну чё за… — вздохнул парень. — Ладно, завтра позвоню в службу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.