Потерянная сестра

R
Завершён
57
Размер:
140 страниц, 28 611 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 23 Отзывы 37 В сборник

Пророчество 2 часть

Настройки
      Проснулась я, когда мы уже подъезжает к Новому Орлеану.       — Долго едем? — спросила я, потянувшись.       — Чуть больше часа.       — Я знаю, где Хейли. Можешь сворачивать на аэропорт.       — Что?       — На листе написано пещера. Я думаю это Мако.       — Причём тут этот остров?       — Там есть пещера, где я обратилась в русалку. Прямо в кратере.       — Тогда летим. Напиши Нику, — сказала он, кивнув на телефон.       — Он ответил, что встретимся там.       Спустя пару часов.       Пристань       — Ну, и где они?       — Скоро будут здесь. Успокойся.       — Жизнь Хейли зависит от их скорости. Я не хочу, чтобы моя племянница росла без матери.       — Никто не хочет, — он меня обнял.       — Клио, — услышав знакомый голос, я обернулась. Рикки.       — Оставишь нас.       — Да, хорошо. Потороплю моих братьев, — оставив лёгкий поцелуй у меня на губах, он ушёл.       — Привет. Давно не виделись, — сказала я, подойдя к Рикки.       — Да, давненько. Ты изменилась.       — Да. Лето почти кончилось, вы поступили?       — Да, в Сидней. А ты?       — Нет, я переехала США, пока не думаю о поступление.       — Клио, они в пути, — крикнул Кол.       — Иду. Прости, Рикки, я не хотела, чтобы так всё вышло. Мне пора.       — Клио, стой. Я должна тебе кое-что сказать.       — Потом, прости, Рикки. Мне правда пора.       — Стой. На Мако я видела Льюиса, он нёс на плече какую-то девушку, очень похожую на тебя.       — Что? — я повернулась к ней всем телом. — Когда это было?       — Пару дней назад. Объясни, что это значит?       — Вы с ним общаетесь?       — Ну, да. Я ему не говорила про тот случай.       — Вот и хорошо. Кол, подойди.       — Ты хочешь сказать, что «Друзья станут врагами» это про Льюиса? — спросил он, подойдя.       — Я думаю, что да, — всё-таки пророчество относится ко мне, а он мой бывший парень. Интересно, зачем ему Хейли? — Рикки, сможешь с ним связаться?       — А, да. Мы встречаемся через полчаса в кафе.       — Это хорошо.       — Что ты задумала? — спросил Кол. Я улыбнулась.       — Если он похитил Хейли, значит, он знаком с Женевьевой. Она же сделала мне эти замечательные тату. Они взговоре.       — Клио, что происходит? Кто такая Хейли, Женевьева? Объясни. Мы были лучшими подругами, пока ты не встретила его, — она нервно посмотрела на Кола. — Мы с Эммой хотим вернуть с тобой общение, но ты так быстро уехала, что мы даже толком и не поговорили, — от её слов мне стало больно на сердце. Ведь, она права. Я тоже хочу вернуть наше общение. Но… Они должны знать правду, но не сейчас. Сейчас главное спасти мою сестру.       — Рикки, я вам всё объясню, обещаю. Но сейчас надо спасти Хейли, она моя сестра. Не спрашивай, просто доверься. Ладно?       — Хорошо, что надо делать?       — Спасибо, — слегка улыбнулась я. — Вы с Колом идете в кафе.       — Мы идём? — спросили они одновременно.       — Да, я всё объясню, но позже. Вы же встречаетесь всей компанией, да?       — Ну да.       — Так, Кол, проследи, чтобы не было лишних свидетелей и жертв, и расспроси Льюиса.       — Хорошо, — на его лице появилась хищная улыбочка.       — Стоп, жертв? — Рикки ничего не понимала. Я бы рассказала ей, но нету времени.       — Рикки, у нас мало времени, пожалуйста, без вопросов.       — Я так понял, что можно всё? — уточнил Кол.       — В разумных мерах.       — А ты? — спросила Рикки.       — Я плыву на Мако. Надо найти Хейли, — я отдала Колу моё кольцо. — И да, Кол, напиши Нику, чтобы двигались в ту сторону, я их встречу. — крикнула я, направляясь к воде. Минута, и меня уже скрыли волны.             POV Кол Майклсон.       — Ну, что расскажи хоть, как он себя ведет? — спросил я, когда мы шли к кафе.       — Что именно, ты хочешь узнать? — без особого энтузиазма ответила эта блондинка.       — Ну, как он дерётся, например?       — Он не дерётся. Если честно то, он можно сказать книжный червь.       — Даже так? — удивился я. Но тогда, как он нёс Хейли на плече. Хейли и Клио по весу примерно одинаковые. — Он качается?       — Нет, — я ничего тогда не понимаю, ладно разберёмся.       — Иди к своим друзьям и веди себя естественно, — сказал я, когда мы почти подошли к кафе.       — А ты?       — Я же обещал, Клио, обойтись без свидетелей, — подмигнул ей и ушёл к бару.       Я незаметно внушил всем посетителям убраться, когда я подам сигнал. Та компания сидела спокойно в углу кафе и болтала. Льюиса только не было. Где же ты? А вот и он. Вошёл в кафе и направился к ним.       — Привет, — поздоровался он.       — Привет, ты чего опаздываешь? — спросил тот спасатель.       — Так получилось, — Рикки нервно на меня взглянула, я кивнул, намекая, что всё начинается. Случайно разбив стакан, я направился в их сторону. Всё остальные, как по щелчку пальцев, встали и ушли из кафе.       — Какого черта? — спросил этот козёл и, увидев меня, встал. — А ты что здесь делаешь?       — Пришёл узнать, где Хейли. Это же имя тебе что-нибудь говорит?       — Впервые слышу, — его сердце ускорилось.       — У тебя два варианта. Первый, ты всё рассказываешь, и останешься цел…       — А второй?       — А второй тебе не понравится.       — Я тебе ничего не скажу, — рыкнул он.       — Зря, — в считанные доли секунды я схватил его и прижал к стене. — Говори, где Хейли. Что ты с ней сделал?       — Я тебе ничего не скажу, — он оттолкнул меня в противоположную стену.       — Что? Ах, ну да, Женевьева сделала тебя вампиром. Надо было догадаться.       — Не просто вампиром, а древним. Я равен тебе по силе.       — Почему я не удивлён.       — Сейчас ты окажешься трупом.       Он накинулся на меня, но я успел уйти, а он быстрый. Краем глаза, я заметил, что друзья Клио сидят в шоке. Ну, понятное дело, не каждый день перед их глазами дерутся два первородных. Ах, ты черт. Он прижал меня за шею к стене и проткнул мою грудь.       — Что? Теперь ты не так силен.       — А-а-а.       — Ну и какие будут твои последние слова? — я посмотрел на Рикки и Эмму.       — Кровь. Жидкость, — прохрипел я.       — Что ты несешь? — он не понял. Тебе и не надо понимать, не тебе было сказано. Рикки сообразила быстрее брюнеточки и вскипятила ему кровь. — А-а-а-а-а-а.       — Спасибо. — поблагодарил я, вставая с колен.       — Что здесь происходит? — крикнула брюнетка.       — Клио, надеюсь, вам всё объяснит, а теперь мне пора, простите, — но не успел я выйти из кафе, как в голову ударила боль.       — Кол, сядь и послушай меня, — в дверях появилась Ева.       — Какого черта, Ева?       — У меня было видение. Дом Беннет. Бонни говорит Клио, что пророчество полностью касается её.       — Что?       — Это как, то пророчество касалось семьи…       — Вы все падёте. Один от рук друга. Другой от руки врага. Третий — от руки семьи, — вспомнил я.       — Да. Это касается Клио. Вы встречались пару лет назад, потом мой отец как всегда всё испортил, но теперь вы снова нашли друг друга. Ты её…       — Судьба, — закончил я. Вообще ничего не понимаю.       — Льюис предал Клио дважды. Майкл хотел её убить. Я узнала, что Женевьева хочет выкачать всю магию из Клио, так как она единственная в своём роде. Не знаю зачем.       — Половина пророчества.       — Да, — она покачала головой.       — Но я её не убью.       — Кол, я понимаю, но пророчество.       — И прибудет герой и спасёт свою мать. Что значит это?       — Я… Я не знаю.       — Мне срочно надо на Мако.       — Нет, — голова. Ева, черт, возьми. — Женевьева знает о пророчестве, она этого и добивается, чтобы ты туда пришёл.       — Пусть делает со мной всё, что хочет. Я спасу Клио, — прорычал я.       — Нет, ты останешься здесь.       — Не тебе решать, — рыкнул я, свернув ей шею. — Рикки, позаботься о ней. Она скоро очнется.       — Х-хорошо. Стой, объясни сначала, что здесь произошло.       — Если вкратце, то кроме русалок, в мире есть оборотни, вампиры, ведьмы и много кого ещё. Я первородный вампир, одна сучка ведьма сделала вашего друга таким же как я. Кстати о нем. — быстро оказавшись около него, я заколол. — Он тоже скоро очнется. Я пошёл на Мако спасать Клио. Только скажите, где пещера находится?       — В кратере, где-то в середине острова есть пещера.       — Ладно, разберёмся. — телефонный звонок от Ника. — Да, Ник. Я в пути.       — Клио пропала.       — Что?       — Она сказала, что встретит нас, но её нету.       — В кратере есть пещера, найдите вход с суши, она с Хейли там.       — Это всё задумала Женевьева?       — Да, я в пути.       Почему ты мне не сказала, Клио? Что ты задумала?       Судьба. Я не убью тебя, обещаю. Дочь. Какого черта? Ты вампир. До этого всего у тебя не было детей.       Ладно, надо сначала тебя вытащить. А потом узнать, что значит это пророчество.
Примечания:
57 Нравится 23 Отзывы 37 В сборник