Л-живо

Гет
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Эллиот наблюдает за Дарлин из угла своей комнаты, — она танцует, забыв обо всем. Минуту назад она сидела за ноутбуком, а потом вдруг вскочила и закружилась — быстро-медленно, плавно и резко, быстрее мгновения и медленнее миллиона лет.       — Он жив! Я знала! — кричит она. — Эллиот, Тайрелл жив!       Брат лишь пожимает плечами: он и сам недавно разыскивал Тайрелла, да не просто разыскивал, — со стороны казалось, что это его единственная цель в жизни, — убедиться, что Уэллик жив. Жив. Или л-жив.       Так же, как и Дарлин — живая и лживая, л-живая, вроде бы рядом, но на самом деле далеко, не здесь, — но рядом с Уэлликом, пусть и в своей голове. И вот почему Эллиот так его разыскивал, — чтобы уберечь ту, которую он любил, чтобы она оставалась живой, пусть и лживой, — но живой, настоящей, реальной. Вот это и была его цель.       Дарлин между тем танцует, напевает и плачет, — а через некоторое время дверь распахивается, и в квартиру входит Тайрелл в своем дорогом костюме, но осунувшийся, с темно-синими кругами под глазами и порезами на недавно выбритых щеках, что само по себе уже странно, — Тайрелл всегда хорошо владел своими пальцами и брился аккуратно.       Дарлин бросается к нему, но не обнимает, просто застывает рядом. Тайрелл смотрит на нее и улыбается.       — Бон суар, милая леди! — громко говорит он. — Привет и тебе, Эллиот! Не хмурься, я не мог прийти раньше.       Эллиот пытается что-то сказать, но не может, — горло перехватило спазмом.       — Здравствуй, — выдавливает он.       Тайрелл подходит к нему, хочет похлопать по щеке, — но останавливается, оборачивается и смотрит на Дарлин.       — Он еще не вспомнил? — одними губами произносит он. Та горестно качает головой.       — Нет, — шепчет она. — Мощная блокировка сознания.       А у Эллиота в голове вертятся «lie», «alive», «life», «live», — почему «жизнь» и «ложь» так созвучны? Он ведь помнил то, как они использовали эти сочетания, они… Но кто «они»? С кем и когда он шифровал «живую» и «лживую»? Чертовы чертоги разума а-ля Шерлок блокируют, не дают вспомнить, в голове карусель, и внезапно всё замирает.       — Принстонский университет, — холодно роняет Тайрелл. — Там же мы впервые все познакомились, не так ли, Дарлин?       Та улыбается, все еще не веря, что Тайрелл жив. Тут она не врет, — Тайрелл многое для нее значит.       У Эллиота в голове — яркая вспышка: те полгода, что он провел с сестрой в Принстоне, выстраиваются перед ним стройной цепочкой, вплоть до того, как он бросил обучение и сбежал из города.       Вот Дарлин на паре по инженерному делу, — корчит рожи, рисует в тетради, потом достает ноутбук и дописывает начатый еще ночью код. Вот Эллиот, идущий по коридору и сталкивающийся с очередным парнем сестры, — лоб в лоб, оба на полу, у Эллиота кровь из носа, туалет, где Дарлин затыкает ему ноздри «Тампаксом» и целует в макушку.       Вот какой-то дурацкий конкурс по роботостроению, куда Эллиот от скуки заявился, выставив своего гоночного робота против других. А вот и белозубая улыбка, безукоризненный галстук, безупречные манеры: «Садитесь, сударыня, в первый ряд, вам отсюда будет лучше видно. Это ваш брат, да? Миленькая у него машинка», — и сияющие глаза Дарлин, наконец-то счастливые.       Тайрелл тоже выставил на тот конкурс своего робота и выиграл: его машина собирала данные о владельцах комнат в общежитии, убирая там пыль, — «пылесос-следилка, а что, забавная вещь, не так ли, Дарлин? А, может, по чашечке кофе, а? Отметим успех».       Подарки, улыбки, цветы, гулянки по ночам, вечный секс в туалете, идиотские клятвы в вечной любви на грязной общажной лестнице, — всё это было пройдено и Эллиотом, подслушивавшим парочку. Сама же Дарлин все эти полгода ходила с такой улыбкой, что нее несчастный брат не выдержал ревности, тоски и боли — и сбежал, заблокировав свою неудавшуюся учебу, стерев эти полгода из памяти       Потом, через год, и Дарлин бросила учебу, а Тайрелл вернулся в Швецию, переведясь в один из местных университетов. После этого они не встречались.       Но когда Тайрелл появился в «Allsafe Security», Эллиот, забывший те полгода, почувствовал неясную тревогу, — будто он знает Тайрелла, знает, чует знакомое, но не может вспомнить. И вот теперь Дарлин и Тайрелл в его квартире разблокировали воспоминания.       — Зачем? — спрашивает Эллиот. — Зачем ты ее бросил тогда?       — Я не бросал, — пожимает плечами Уэллик, — мы несколько…       — Надоели друг другу, — фыркает Дарлин. — Это была моя инициатива, честно, — а то он все грозился увезти меня в Швецию и запереть там, во льдах. Нафиг мне такое счастье?       Ага, а вот и просчет: голос Дарлин дрогнул. Она соврала и себе, убедив себя в том, что она сама хотела расставания, заблокировав истинные чувства, — чтобы остаться живой, хоть и л-живой.       — Врешь ты все, — зло срывается Эллиот. — Я же помню, как ты рыдала у меня на коленях, когда обнаружила в его ящике с бельем женские трусы, а в кармане — помаду, когда он не приходил на ваши встречи, отговариваясь внезапными универскими делами, когда ты пару раз видела его целующимся в кафе с другими…       — Да, и парнями, в том числе, — все еще улыбается Дарлин, но ее улыбка становится как у куклы, а голос прерывается рыданиями. — У меня не было шансов остановить это, поэтому я просто позволяла идти всему, как есть. Мы были рядом, и я была счастлива, — на тот момент это было достаточно. И я не блокировала воспоминания, а просто отодвинула их в уголок своей памяти. Ты же забыл, Эллиот, действительно забыл.       — Потому что я любил тебя! — кричит Эллиот, вскакивая. — Я любил тебя, и мне было невыносимо видеть все это, — то, что он с тобой делает, как подчиняет себе тебя, свободную, гордую Дарлин, которую я знал и любил…       — Но не как брат, — шепчет сестра. — Я все знала, Эллиот, но мы не могли, ты же сам знаешь…       — И поэтому ты выбрала Тайрелла? — зло спрашивает Эллиот. — Чтобы спастись от меня?       — От себя, скорее, — злится Дарлин. — Тебе не приходило в голову, братец, что не все в этом мире сосредоточено на тебе? Что не все тебя хотят и любят, что даже я, которая всегда беспокоилась о тебе больше, чем о себе самой, может устать, просто, по-человечески устать? Да, ты удачно выкручивался, благодаря своей теории, — что я во всем виновата, — но меня заебало, знаешь ли. Я устала любить в пустоту, мне захотелось видеть кого-то рядом с собой, — кого-то умного, яркого, интересного, который смог бы меня согреть обычным, человеческим теплом? Ты же вечно делал мне больно, даже когда любил. И в ту ночь, когда мы с тобой переспали, мне тоже было больно.       Брови Уэллика поднимаются, — он делает вид, что не знал про инцест.       — О, приношу свои извинения, — издевательски говорит он. — Я встрял в высокие отношения брата и сестры, — что ж, хорошо, что я тогда удалился в Швецию…       Нервы Эллиота не выдерживают и он бросается на Тайрелла, валит его на стол и хватает за горло.       — Еще как встрял! — кричит он. — Только вот не в отношения, а в проблему, потому что я сейчас тебя убью, но мне некуда спрятать твой вонючий труп! Блядь, ты не знаешь, сколько она рыдала ночами, сколько страдала, однажды чуть не спрыгнула с крыши общаги, — она столько времени вымарывала тебя из своей памяти, а ты опять явился и разрушаешь ее хрупкий мир! Хватит! Сдохни!       — Прекратите! — кричит Дарлин, оттаскивая брата. — Хватит! Да блядь, нахер все это! Я не люблю его, Эллиот, слышишь?       Л-живо. Опять. Но Эллиот сникает и садится на диван, обхватив руками голову.       — Тише, — шепчет Дарлин, оглаживая его плечи, целуя его в шею. — Я же рядом, я живая, я люблю тебя. Помнишь наши игры? «Lie» — «alive», ну же, помнишь?       Дыхание Эллиота выравнивается.       — Прости, — хрипит он. — Ты в порядке?       Тайрелл, отдышавшись, оправляет рубашку.       — Я — да, а галстук — нет, — ворчит он, снимая с шеи порванный светло-синий галстук. — Крепкая у тебя хватка для обычного инженера. Ну что, может, уже начнем то, ради чего мы все сегодня собрались? Вторую фазу?       Эллиот пожимает плечами.       — Сегодня ты останешься у меня, — говорит он. — Нет времени на поиск ночевки, мы будем работать всю ночь.       Дарлин и Тайрелл переглядываются и улыбаются. А Эллиот знает, с кем его сестра проведет сегодняшнюю ночь, — воскресший Тайрелл оживил огонь в ее глазах, собрал ее заново, целую, сильную, дерзкую.       Эллиот садится за ноутбук, его сестра и Уэллик идут в ванную. Алдерсон старается их не слышать, — в конце концов, это уже не важно, ведь Дарлин опять живая, пусть и л-живая.       Живая. Л-живая. Хрупкая девушка с кудрявыми волосами танцует посреди комнаты, и у Эллиота опять замирает сердце.       Живи. Пожалуйста, живи, хоть и будь лживой. Я не вынесу, если ты умрешь.       Эллиот на минуту отрывается от экрана, ложится на кровать и закуривает. Тайрелла можно будет убрать, — когда всё закончится:       Надеюсь, что больше не повстречаю       Холодной лживости твоего взгляда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.