Влюбленная в Социопата

PG-13
Заморожен
81
автор
Фэндом:
Размер:
37 страниц, 14 548 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 54 Отзывы 15 В сборник

Глава 4: Этюд завершён

Настройки
Шерлок какое время стоял у окна задумчиво глядя на улицы мрачного Лондона, усердно и нещадно поливаемые дождём. Потом он повернулся к Джорджии и спросил: — Так, что вы там нашли? Девушка встрепенулась, перепад настроения детектива показался неожиданным. — Я? Значок таксиста нашла. Такой с буковкой. И ещё с поломанной булавкой, наверное отвалился, когда Харди отравили, дернулся этот кэбмэн там или резко повернулся и пиши пропал значок. Шерлок слегка повернулся и метнув на Джорджию холодный взгляд сказал: — Много слов, мисс Уотерсон, слишком много. Меня не волнует как упал чертов значок, меня волнует ход ваших мыслей, что бы вы смогли узнать из этого значка. Девушка хотела было ответить, но дверь в комнату распахнулась и в комнате показался Джон. Он был как всегда спокоен. — О, Джон вернулся. Здравствуй, дорогой друг, где ты пропадал? — Джорджия? — удивился Ватсон, снимая куртку. — Что ты тут делаешь? Леди закинула ногу на ногу, и закрыв глаза проговорила: — Извини, слишком долгая история. — Да, ладно тебе, расскажи, интересно же. — улыбнулся Доктор. Джорджия встала с кресла, ведь оно всё же принадлежало Джону, не ей, но Ватсон взял её за руку и аккуратным движением усадил обратно, а сам устроился на диване. — Если тебе интересно спроси у своего соседа. — сказала Уотерсон и метнула изумрудный взгляд в сторону Шерлока. Джон тоже внимательно посмотрел на него, ожидая ответа, но социопатичный сыщик, словно не замечая их с закрытыми глазами произнёс: — Джон, знакомьтесь с нашей коллегой, хотя, — он резко раскрыл глаза, посмотрел на Доктора и улыбнулся: — Вы наверняка уже знакомы. — То есть она теперь работает с вами? — спросил Ватсон. — Можно и так сказать. — безо всяких эмоций ответил Холмс. — Кстати вы же ведь тоже с нами, два детектива и врач смотрятся выигрышно. Джорджия посмотрела на Джона и с улыбкой сказала: — Загадывай желание. Но вдруг телефон девушки назойливого зазвонил. Это был мистер Беннер, хирург её мамы. Его голос дрожжал, мужчина был явно чем-то очень обеспокоен. Бедолага даже заикаться начал от волнения описывая ситуацию. — Прошу, мисс Уотерсон, вы же сыщик. — пролепетал он. — Мистер Беннер, все в порядке, это всего лишь труп, под вами морг, я приеду как можно скорее и попробую разобраться. Не вызывайте полицию, от них много шума, сохраняйте спокойствие, со мной возможно ещё будут люди. С этими словами Джо сбросила звонок и посмотрела на Холмса и Ватсона. — Дайте-ка угадаю, мисс Уотерсон, пятый труп в больнице святого Варфоломея? — спросил Шерлок, молитвенного складывая руки — Угадали по фразе «Под вами морг»? И ещё, мистер Холмс, сэр, Джон, вы поедете со мной или будете разбирать чемодан Дженифер Харди, тот что там в углу? Шерлок встрепенулся, эти все преступления, убийства, грабежи и прочие правонарушения закаляли его социопатичную, но падкую до загадок натуру. Не прошло и минуты как он стоял у выхода из комнаты в пальто и лиловом шарфе. — Разбирать чемодан когда вокруг такое веселье? — спросил Холмс, с словно детским задором, который ненароком промелькнул в его голубых глазах. — И я не останусь. — решительно ответил Джон. — Мало ли что может произойти с вами двумя. Плюс, ты моя подруга, и я не могу сидеть сложа руки, когда нужна помощь. Доктор натянул куртку и опираясь на трость вышел из комнаты, за ним направилась и Джорджия. Они спустились в коридор, где с нетерпением их ожидал Шерлок. Девушка быстро накинула пальто и троица вышла на улицу в надежде, что не придётся долго ожидать такси. В это время кэбы ездили довольно часто, ждать не пришлось. Вскоре они приехали к госпиталю, и не теряя времени поднялись на второй этаж, где уже ожидал мистер Беннер. — Ох, мисс Уотерсон, как хорошо, что вы так быстро приехали. — произнес врач, всё также сохраняя волнение в своём голосе, он словно пытался что-то скрыть. Но что? — Заметьте, сэр, я не одна. — сказала Джорджия посмотрев на коллег. — Это Джон Ватсон, военный врач, очень квалифицированный. А это Шерлок Холмс, опытный и известный детектив. — Очень приятно, Роберт Беннер, кардиоонколог. Пройдите за мной. Троица послушно последовала за врачом. Джон то и дело поглядывал на подругу, но на решался спросить в чем дело. Джорджия вела себя странно, она была насторожена, взволнована. Обычно слово «труп» не вызывало такого состояния. Шерлок же шёл спокойно, не обращая внимания, ни на Джона, ни на Джорджию, ни на мистера Беннера. Трупы, убийства и прочий криминал, настолько сильно стали частью жизни Холмса, что стали совершенно обыденными, словно так и должно быть. Они скорее радовали его, чем наводили какой-то страх, ужас или панику. Вот они наконец остановились. Мистер Беннер молча провёл троицу в палату. На голубой койке, лежало мертвое тело. Это была женщина, около пятидесяти- пятидесяти двух лет, у неё были светлые, с небольшим оттенком охры и слабой сединой волосы. Одета она была в обыкновенную белую длинную ночную сорочку. Увидев тело, Джорджия глотнула воздух, словно хотела задохнуться и подбежала к женщине. Это была не просто какая-то неизвестная убитая, это была её мать. Джорджия верила, она думала что вот-вот и они встретятся, станут вновь одной счастливой семьёй, она думала, что вновь вернуться прогулки в порту и посиделки в кафе, вечерние концерты на виолончели, добрый и весёлый смех над старыми детскими фотографиями, она думала, что покажет маме, то как изменился старый друг Джон Ватсон, познакомит её с новыми людьми в её жизни и много чего ещё, но это всё было сломано… Джорджия не хотела смотреть на то, как рушится жизнь, в которую она так верила. — Боже мой… Как? К… Как это случилось? — вздрагивая от набегающих слёз говорила девушка. Она положила голову на грудь матери и услышала слабый стук сердца. Лилиан была ещё жива. Джорджия вскочила и затараторила: — Мистер Беннер, она ещё жива! Моя мама, она жива! У неё ещё сердце стучит. Помогите ей! Вдруг она почувствовала теплое и нежное прикосновение к её руке, она увидела, что Лилиан крепко держала её ладонь. Женщина посмотрела на дочь слегка открытыми глазами и улыбнувшись сказала: — Не надо… Джо, дорогая… Мне уже не помочь… Я… Уже отдаю концы… — Нет, нет, ты что! — воскликнула девушка и вскочив, быстрым шагом начала ходить от одного края кушетки к другому: — Не говори так! Я сейчас… Я что-нибудь придумаю! Ты только держись, мам. Слышишь? Держись! — Джорджия суетилась, она прислонила пальцы к вискам и заговорила: Думай! Ну же, Джорджия, соображай! Где же мозги, когда они так нужны? Нет, о, Боже, я ничего, ничего не могу придумать. Бесполезная пустая башка! Шерлок смотрел на эту картину отчуждённо, он не понимал почему Джорджия так колеблется над умирающим человеком, зачем она мучает себя, ради чего её суета и паника и попытки что-то придумать на ходу, он сказал: — Одумайтесь, мисс Уотерсон, вашу мать отравили, увы, но это так. Я вижу заметную гиперемию, и затруднённое дыхание. Это симптомы отравления цианидом в средней дозе, то есть примерно двести- триста миллиграмм. Она умрет в течении нескольких минут, вам никто, ещё раз повторю, никто, ни один врач не поможет вам. Джорджия замолчала, она взглянула на мистера Беннера, он посмотрел на неё взглядом полным сожаления и опустил голову, это был, наверное, единственный человек, которого ему не удалось спасти. Потом девушка посмотрела на Джона, слёзы постепенно набегали, но она надеялась, что может друг вселит надежду. Но Ватсон лишь посмотрел в её глаза, ему очень хотелось бы помочь ей, но он не мог, он не знал как, безысходность тучей нависла в этой палате. Джон вздохнул и отрицательно помотал головой. Девушка посмотрела на маму и не сумев выдавить из себя хоть что-нибудь заплакала. — Не надо… Дорогая, зачем? Все… Все люди умирают… И я тоже… — с улыбкой, полной любви говорила Лилиан, женщина прикоснулась ещё теплой рукой к похолодевшей от слез щеке Джорджии. — Н… Нет… Нет! Н… Не надо! Мам, ну пожалуйста, не оставляй меня одну. — она продолжала плакать над кушеткой. Мистер Беннер, Шерлок и Джон молча наблюдали за этой картиной. Сердце Джона разрывалось на куски при виде её страданий. Лилиан умирала прямо на её руках. Джорджия хотела счастливой семейной жизни, но мечты рассыпались в прах. И он даже не мог ей помочь, хоть на чуть-чуть приглушить эту боль. — Всё будет хорошо… Я люблю тебя, Джорджия… Моя маленькая… Моя хорошая девочка… Всё получится… — дыхание Лилиан начало сбиваться, но она не отпускала свою дочь. Да, сейчас она умирала, но пусть в этот момент Джорджия почувствует, что она всегда будет рядом, пусть поймет что её материнская любовь останется с ней навеки. — Н… Нет… — захлёбываясь слезами пролепетала Джорджия — Прощай… — Лилиан издала последний вздох и её веки сомкнулись, увы она больше никогда не поднимет их, никогда не закружится в танце под веселые песни радиоприемника, никогда не улыбнется и не поцелует тебя в щёку со словами «Всё получится», никогда вы больше не пойдете вдвоём в порт, где громадные корабли возвышаются над водами старой Темзы, а чайки разрывают криками небосклон, никогда ты не услышишь до ужаса знакомое «Я мечтаю о внуках», на которое всегда можно было ответить ухмылкой. Всё эти приятные человеческие мелочи, разбавляющие серую рутину своим приятным теплом, разбиваются на сотни и тысячи осколков и кажутся чем-то недосягаемым, утраченным. — Нет!!! Не…ет… т… — крикнула Джорджия и зарыдала в белую простыню, на которой лежало уже мертвое тело. — Может отпустить её на Бейкер Стрит? — тихо спросил Джон. — Пусть немного отдохнёт и успокоится. Что думаете? — Полностью с вами солидарен, Джон. Мисс Уотерсон не в самом лучшем состоянии. Доктор Ватсон тихо подошёл к Джорджии и коснулся рукой её дрожжащего плеча, отчего девушка подняла на него заплаканные глаза, из которых ещё бежали робкие слезинки. Джо смахивает их рукой и отвернувшись прижимается к пока ещё не похолодевшему телу. Джон смотрел на это всё, ему было очень жалко их обоих, сложно было подбирать слова, но он таки сказал: — Джорджия, слушай, я понимаю что ты ощущаешь сейчас, мне очень жаль. Тебе стоит прийти к нам на квартиру, выпить чаю, посидеть одной, сейчас тебе нужно уединение и покой, так боль поутихнет. — девушка встала и Ватсон крепко обнял её. — Прости, прости меня, я врач, я не смог помочь, я ужасный друг, прости, Джорджия. Она чувствовала его искренность и это душевное тепло, которое Джон пытался сейчас вложить в её душу, чтобы дать понять, что Джорджия никогда не будет одинока. Девушка посмотрела ему в глаза и произнесла: — Джон. Джон, ты что? Нет, неправда, ты прекрасный, чудесный друг и ты не виноват в том, что так случилось. Не смей, не в коем случае не вешай на себя вину, ты не при чём. Ну что ж, я наверное пойду. Джорджия только хотела уйти, как почувствовала, что кто-то слегка ухватил её за рукав пальто. Подняв взгляд девушка поняла, что это был Шерлок: — Я видел в окно, как вы играли на виолончели. Думаю со скрипкой справитесь. Можете взять и сыграть, когда доберётесь до Бейкер Стрит, поможет привести мысли в порядок. — Мистер Холмс… — проговорила Джорджия, но детектив перебил её. — Нет, даже не думайте рассыпаться в благодарностях, я это не люблю. — холодно ответил социопат и отвел взгляд от девушки. — Я не об этом, конечно же спасибо за щедрость, но, Шерлок, сэр, простите, что не смогла вам помочь. Холмс медленно повернулся к ней и оглядел её взглядом полным непонимания. Зачем и главное за что она извиняется? — Ничего, мисс Уотерсон, мы с Джоном сами прекрасно справимся, а вы идите и успокойтесь. Вам сейчас не очень хорошо в плане душевного состояния. Джорджия слабо кивнула и поспешно ушла. Боль рвала её душу на куски, она пожирала её. Девушка просто не представляла, что произойдет дальше, как сложится её существование. Вызвав такси, Уотерсон добралась до Бейкер Стрит, но не пошла к Шерлоку, а отправилась домой. Чужая квартира не сможет сглушить муки души, навеять воспоминания о старом добром прошлом, будь там хоть тысячи скрипок и литры чая, ничто не заменит потертую виолончель и любимый мамин чайник с жёлтыми цветами. Джорджия вошла в пустую квартиру. Скинув пальто она тихими шагами отправилась в гостиную. Эта комната таила множество воспоминаний, здесь Джорджия с мамой читали сказки Беатрис Поттер, любимой её книгой была веселая добрая повесть о Тигги-Миггл, в этой же комнате они собирались с Ватсонами на Рождество, девушка очень хорошо помнит этот день, тогда им с Джоном шел восьмой год, и именно в то время Уотерсоны и Ватсоны договорились отметить Рождество вместе. Ох, как они с Джоном бегали по всей квартире в ожидании чуда, охотились на Санту! Здесь же юная Уотерсон сделала свой первый шаг в новую жизнь, жизнь взрослого человека, буквально всё, что пережили они с мамой прошло в этой вроде бы скромной комнате. Даже рабочий кабинет, где Джорджия проводила большую часть времени, не казался таким близким. Теперь эта квартира опустела, хотя она и ранее была пустой, но Лилиан была жива и тепло и её любовь жили вместе с Джорджией, пока старшая Уотерсон боролась за жизнь и держала верх над болезнью. Ровно до этого дня… Девушка никак не могла прийти в себя, она потеряла любимого человека, она чувствовала страх и одиночество. Это всё огромной тучей осело над ней. — Я так больше не могу!!! — крикнула Уотерсон и схватив со стены фото в рамке, даже не взглянув на него, Джорджия бросила фотографию на пол. Удар оказался настолько сильным, что стекло, защищающее фото, разлетелось на много осколков, которые рассыпались по ковру. Потом девушка увидела, что разбила свой семейный снимок, где была и её мать Лилиан, и отец Кристофер, все родные ей люди, которых сейчас нет.  — Боже мой… Что… Что же я натворила? — Джорджия упала в центр ковра и прижав фото к груди, заплакала в окружении острых осколков стекла. Вдруг её телефон зазвонил, леди приняла звонок и поставила его на громкую связь. — Джорджия, где ты? Я же говорил прийти к нам. — Здравствуй, Джон, я у себя дома. Прости, я наверное не приду… — сказала Джорджия и вдруг её телефон начал то и дело трещать от приходящих смс. Это был ряд сообщений от одного и того же номера. «Новое сообщение от Неизвестный номер»  — Вы прибыли на Бейкер Стрит? ШХ «Новое сообщение от Неизвестный номер»  — Мы с Джоном нашли кое-что в палате вашей матери, думаю вы заинтересованы. ШХ «Новое сообщение от Неизвестный номер»  — Вы подозрительно молчаливы. Если это связано с той смертью то я скажу вам одну цитату, которая заставит вас понять одну вещь. Смерть найдет нас всех в Самарре, мисс Уотерсон. Люди всегда умирали, это нормально, это законы биологии. ШХ «Новое сообщение от Неизвестный номер»  — Джон Ватсон умирает. Помогите, мисс Уотерсон! ШХ Джорджия, увидев последнее сообщение от Шерлока, вскочила и кое-как застегивая дрожащими руками пуговицы пальто выскочила на улицу. Ей было страшно, страшно снова потерять близкого человека. Одиночество сгубит её, она не может без друзей, семьи, окружения, по её мировоззрению ни один человек не должен оставаться без никого. Добежав в один прыжок до своих соседей с Бейкер стрит, Уотерсон бешено заколотила в двери. — Кого это дернуло столь сильно ломиться в дверь?! — ворчливо произнес Джон и собрался спустится открывать, обычно это дело было за миссис Хадсон, но она готовила ужин. — Поверьте, мистер Ватсон, вам знаком этот человек. — ухмыльнулся Шерлок и повертел в руках конверт, который они нашли в палате. Доктор спустился вниз и открыл дверь. Ужаснувшись он впустил в дом Джорджию. Она была промокшей и бледной. На улице шел ужасно сильный ливень, что даже такая короткая прогулка сравнится с потоком из водопровода. — Что с тобой случилось? Ты очень напугана. — обеспокоенно произнёс Джон. — Ты не умираешь? — спросила девушка, оглядывая друга сверху вниз. — Умираю? С чего это вдруг ты решила меня хоронить? — Ватсон был в непонимании происходящего сейчас. Джорджия в ответ лишь молчала, видимо она сама запуталась в догадках. — Шерлок… Шерлок. Он писал смс, просил прийти, говорил, что нашел какую-то важную вещь, связанную с мамой, а в самом последнем своём послании он попросил срочно помочь и сказал, что ты умираешь. Я очень сильно испугалась, я думала что вот ещё и тебя потеряю, но всё в порядке. Так ведь? — произнесла Уотерсон и посмотрела на друга. Вниз по лестнице послышалшагись шаги и вот напротив Джорджии и Джона предстал Шерлок. Он слегка развел руками, и спустившись с лестницы подошел ближе. — Добрый вечер, мисс Уотерсон. — с улыбкой сказал детектив. Он ждал её реакции, хотя Холмс уже предполагал какой она будет. — Зачем? Зачем вы обманули меня, мистер Холмс? — спросила Джорджия, окинув социопата взглядом в котором ещё таился страх и отчаяние — Вы игнорировали мои сообщения, нужно же было как-то до вас достучаться. — спокойно ответил Шерлок. — Ну, знаете ли, мистер Холмс! Вы понимаете как сильно меня напугали?! Я ведь действительно подумала, что Джон умирает, я боялась потерять друга, единственного друга, который у меня есть. Но на самом деле ничего не было. Вы гнусный обманщик, Шерлок! — крикнула Джорджия, собираясь замахнуться на детектива. — Полегче, мисс Уотерсон, сначала дотянитесь до меня, а потом бейте. — лицо Шерлока приукрасила гордая ухмылка. — Вы и вправду подумали что ваш друг на волоске от смерти? — девушка слабо кивнула. — Вот, посмотрите, Джорджия, до чего доводят вас сантименты, вы даже не успели подумать, как уже вами овладела паника. Я знаю в чем кроются ваши болевые точки и знаю на что давить. — Уотерсон хотела было задать вопрос «А ради чего всё это, мистер Холмс? «, но по её выражению лица сыщик понял, что именно она хочет. — «Зачем, Шерлок?». Вы ведь хотели спросить об этом, не так ли? Я присылал вам смс о том, что нашел одну интересную вещь связанную с вашей матерью. — С этими словами Шерлок протянул ей конверт. — Сможете узнать что там, не вскрывая его? И нет, это не просьба, я уже знаю ответ. Сыграем в «Угадайку», Джорджия. Девушка внимательно оглядела конверт со всех сторон, он был сделан из старой, немного желтоватой бумаги, на упаковке стояла подпись «Моей любимой дочке Джорджии Ванессе Уотерсон», а под буквами нарисовано слегка не ровное сердечко, в нем лежало нечто круглое и с отверстием, кажеться Джо нашла ответ на загадку Холмса — Как я понимаю в конверте находится диск. На нем могут быть какие-то важные записи, не знаю какие именно, но исходя из того что на упаковке моё имя, они соответственно для меня. Бумага немного потёртая, местами порвана, значит конверт не такой уж и новый, из этого вытекает, что мама сделала записи на диске задолго до смерти. Думаю это всё. А можно вскрыть и посмотреть что там за записи? — Само собой, мисс Уотерсон. Это же ваше. — ответил Шерлок и подал девушке канцелярский нож Джорджия разрезала конверт, и пройдя круг по кабинету Шерлока, она наконец наткнулась на DVD проигрыватель. Немного помешкавшись ей всё же удалось вставить диск. — Ну? — тихонько пролепетала Джо и посмотрела на Джона и Шерлока. — Включай. — ответил Ватсон и девушка нажала кнопку пульта. Записи на диске оказались видеообращением Лилиан на случай её смерти. Джорджия печальным взглядом смотрела в Белый экран сжимая подушку с изображением Английского флага с кресла Джона. Она чувствовала, что боль и печаль вновь, как хищные звери крадутся к ней, чтобы разорвать на части её и без того покалеченную душу. — Здравствуй, моя дорогая Джорджия. Я сделала это видео, если вдруг болезнь окажется сильнее и мне придется покинуть этот мир, ведь жизнь очень коварная вещь, один день она с тобой и за тебя, другой день она уже против тебя. Я бы очень хотела жить и быть с тобой счастливой семьёй, но как не было бы жаль, я ухожу. И нет, дорогая, нет, не плачь, только не плачь. Я вырастила тебя не ради того, чтобы ты прожила свою жизнь в слезах. Ты поняла меня Джорджия Ванесса, урождённая Уотерсон? Посмотри вокруг себя. Слышишь звуки? Это ветер перемен, Джорджия. Я умерла, все люди рано или поздно умрут, что бы ты не делала. И пока ты жива ты должна достигать вершин, а не болтаться в пучине из боли и печали. Поверь, милая, у тебя всё обязательно получится. Ты вырастешь, ты справишься, ты будешь счастливой. Всё будет хорошо, моя девочка, помни что я всегда рядом. На этом видеообращение закончилось. Джорджия сидела на диване и пыталась сдержать набегающие слёзы. Её дыхание было слегка прерывистым. — Как же мне будет не хватать её… — произнесла девушка, и опустила глаза, в которых сквозь ресницы блестели слёзы. Джон положил руку на её плечо и слабо улыбнулся, давая понять, что он, её близкий друг всегда будет рядом. Шерлок молчал, ему были неясны слёзы Джорджии, он не понимал, не находил смысла плакать над неживым телом, плач казался ему сантиментами, а сами сантименты шагом, которым вёл непосредственно к проигрышу и потерям. Такова была его натура. Вдруг дверь в квартиру с грохотом распахнулась и послышалось около семи чужих шагов и вопли миссис Хадсон. Потом люди вошли в кабинет Шерлока. Это был инспектор Лестрейд и ещё шестеро работников из Скотланд-Ярда, в их составе был и Андерсон. — Какого чёрта вы вламываетесь в мою квартиру?! — недоумевающе спросил детектив, окинув холодным взглядом нежданных гостей. — До нас дошло, что ты хранишь запретные вещества, Шерлок. — ответил Грег и скрестил руки на груди. Джон не смог удержаться и выпалил: — Наркотики?! У него?! Ничего подобного, инспектор! Тем временем в разговор вмешался Андерсон: — Вижу ты нашел чемодан и умолчал об этом, Шерлок. Думаешь раскрыть это дело в одиночку? Детектив даже не обратил внимания на вопрос Филиппа, да и на него самого тоже. Он не шевелясь смотрел в одну точку, а потом сказал: — Оу, Андерсон, как давно ты занимаешься поиском запретных веществ? И да, Скотланд-Ярд, мы все пришли недавно, дело в том что пока вы занимались бесполезными вещами, мы нашли пятый труп, убитый также, как и прочие четыре. Удивительно, не правда-ли? — И кто же наша жертва? — поинтересовался Лестрейд. Шерлок сделал жест рукой, чтобы дать инспектору понять, что он должен наклонится, сыщик не собирался говорить об этом вслух, ведь он, не смотря на свою социопатичную, противную сантиментам натуру, понимал чувства Джорджии сейчас, и вовсе не хотел усугубить её душевное состояние. Грег послушно наклонился и Холмс прошептал: — Жертва- Лилиан Уотерсон, мать Джорджии. Убийца пробрался в кардиоцентр в госпитале Святого Варфоломея и отравил её цианидом. Нам удалось застать её незадолго до смерти, можно сказать что она умерла на руках своей дочери. Лестрейд посмотрел в сторону Джорджии и подошёл к ней. Он слегка прохлопал девушку по плечу и та взглянула на него. — Всё будет хорошо. — сказал инспектор, и слабо улыбнувшись, потрепал Джорджию по голове. Девушка улыбнулась, ведь поняла то, что она не одна и никогда таковой не будет. Потом работники Скотланд-Ярда ушли, ведь их влом на Бейкер Стрит был совершенно бесполезен, запретных веществ у Шерлока не имелось, а Ардерсон не смог найти момент, чтобы в очередной раз поиздеваться над Джорджией. Тишина окутала комнату, лишь ветер изредка постукивал в окно. — Джон, у тебя телефон рядом? — спросил детектив. — Нет, я кажется оставил его в куртке. — ответил Ватсон. — Джорджия? — Мобильник? Он в кармане, Шерлок. Зачем тебе? — сказала девушка резко отойдя от внутренних беспокойств. — Мисс Уотерсон, возьмите со стола номер и направьте на него смс. Джорджия сделала всё что просил Холмс. — Что именно написать? — Что случилось на Мэрилебон Роуд? Кажется у меня был обморок. Третий квартал снизу по Мэрилебон Роуд, старая гостиница. Пожалуйста, приезжайте. — продиктовал Шерлок. Джорджия отправила сообщение на указанный номер, чувство незнания дальнейшего исхода событий, холодком пробегало по спине. — Думаю, вы поняли какой детали не хватает. — произнес Шерлок, посмотрев на Джорджию и Джона. — Телефона самой Харди. Так, мистер Холмс, у меня вопрос. Если телефон Харди не здесь, тогда кому я только что сейчас написала?! Стоп! Стоп, стоп, стоп! Я что, послала смс-ку убийце?! Телефон зазвонил, Шерлок сразу понял, что убийца получил сообщение. — Не отвечайте, мисс Уотерсон. Вдруг в комнату вошла миссис Хадсон: — Шерлок, вам такси. Шерлока это не волновало, теперь они могли выследить убийцу. Это было лишь начало, диапазон поиска сузился, это была первая нить. — Где же он? Где? — спрашивал сам себя детектив. — Такси здесь, прямо напротив вашей квартиры. — ответила Джорджия, пытаясь вникнуть в ситуацию. Творилось нечто непонятное. Ни разу в жизни Джорджия не была такой напряжённой, возможно дальнейшая работа с Холмсом и Ватсоном пойдёт её нервам на пользу. — Я не заказывал такси, мисс Уотерсон. Где же может быть мобильник Харди? Где? — Шерлок путался в догадках. Эти преступления, полные разными путями, но верен лишь один из них. Думая, ты путаешься, не знаешь куда разум закинет тебя на этот раз. — Исходя из геолокации, он здесь, на Бейкер Стрит. — ответил Джон не отводя глаз от монитора ноутбука. — Как он мог здесь оказаться? Как? — спросил Холмс и окинул ледяным взглядом своих коллег. — Ну, возможно телефон был в чемодане, когда вы принесли его сюда, а потом… — Джорджия немного прервалась, чтобы додумать своё предположение. — Потом телефон просто выпал. — И я этого не заметил? — удивился Шерлок, ведь мимо его взгляда ни одна муха не могла пролететь незамеченной, что можно говорить о телефоне, вывалившимся из чемодана убитой журналистки. Потом он вновь задумался: " Кто остаётся незамеченным, в любом месте и в любое время? Кто, ищет своих жертв в толпе? Кто же ты? " — Шерлок, всё в порядке? — обеспокоенно спросила Джорджия и посмотрела на детектива. — Да, мисс Уотерсон, всё хорошо. — ответил Холмс и немного помолчав спросил: — Как телефон мог оказаться здесь? — детектив замолчал, а потом резко вскочил и, надевая пальто и шарф собрался куда-то уйти. Это был явный признак того, что ему в голову пришла очередная мысль, что-то произойдет. — Куда ты? — спросил Джон, посмотрев вслед уходящему Холмсу. — Пойду глотну свежего воздуха! — сказал Шерлок, на что Джон вопросительно изогнул бровь. Сыщик охнул и ответил: — Гулять! Не прошло и минуты, как его уже не было. Ни один человек не знал куда и зачем направляется Шерлок. Об этом никто никогда не догадывался, даже его родной брат Майкрофт не мог предсказать действия младшего Холмса. Детектив вышел на улицу, перед их квартирой стояло чёрное такси, а возле него пожилой кэбмен в очках с толстыми стёклами. — Такси для Шерлока Холмса. — проговорил он. — Я не заказывал такси. — спокойно ответил детектив. — Но это не значит, что оно вам не нужно. В этот самый момент Шерлок понял, кто перед ним стоит. Это был не просто обыкновенный таксист, это был убийца. Плюс ко всему у него не было значка, и наиболее вероятно, что тот самый знак такси, который Джорджия нашла в гостинице принадлежит ему. — Так это вы тот самый таксист, что приезжал на Мерилебон Роуд? Это были вы, а не ваши пассажиры. — произнёс Холмс. — Да, мистер Холмс, никто даже и не вспомнил старого доброго таксиста, он подобен невидимке, из всего виден лишь затылок. Прекрасное прикрытие для серийного убийцы. — Вы признаётесь? — Шерлок был удивлён, обычно преступники, стараются прикрываться всеми возможными способами, дабы спасти свою шкуру от дальнейшего ареста, но этот таксист подозрительно быстро раскрыл свою истинную сущность. Впрочем этот факт его забавлял, интересно, что можно ожидать далее. — Да-а — протянул кэбмен и улыбнулся. — А знаете что ещё? Даже если вы вызовете полицию, я даже и не подумаю попытаться сбежать, я просто спокойно подожду своего ареста. Могу сказать одно, я не убивал их, мистер Холмс, это они убивали себя, я лишь говорил, но если меня посадят, вы никогда не узнаете, что я сказал им. Зато никто больше не умрёт, а ведь это уже можно назвать результатом. Всё это было весьма странно. Серийный убийца таксист, спокойно раскрывший себя, как преступника, готов дождаться полиции и практически добровольно сесть в тюрьму. У этого феномена было лишь два имени: Идиот либо Подвох. Шерлок склонялся ко второму варианту, ведь если бы таксист был идиотом, то он бы не смог спланировать все эти пять убийств. А может быть ему кто-то помог? — Как мне узнать, что вы говорили своим жертвам? — спросил Шерлок, хотя он прекрасно понимал, что ему следовало делать. — Вы должны ехать со мной. — спокойно ответил таксист. Шерлоку ничего не оставалось сделать, кроме как просто сесть в машину. Не роняя ни единого слова, они доехали до медицинского колледжа, принадлежащему госпиталю Святого Варфоломея, более известному как просто Бартса. Таксист вышел из машины и открыл Холмсу дверь, но детектив решил повременить с выходом и подняв воротник пальто спросил: — И как же вы заставляли своих жертв следовать за вами? — таксист направил на него пистолет. Шерлок лишь фыркнул, он ждал чего-то крайне необычного, а получил просто пистолет, дуло которого успешно направлено в лоб, это так банально, но чтобы разгадать загадку нужно было пройти за кэбмэном. Тем временем на Бейкер стрит царила тишина. Джон неотрывно сидел в ноутбуке, отслеживая телефон убитой, а Джорджия никак не могла отойти от окна, беспокойство и страх овладели ею. Вдруг с ним что-то случится? В какое, черт его возьми, такси он сел? Куда он поехал? Тревога, словно змея, заползла в её сердце, раньше такого никогда не было, но сейчас. Хотя этот страх остаться одной, редкие панические атаки, холод, ощущение того, что ты постепенно сходишь с ума. После смерти Лилиан эти чувства, словно съедали её. Хотя, Шерлок и Джорджия практически не знакомы. Есть ли смысл переживать? О, Бог! Неужели это, оно, то самое чувство? — Джо-о-он, — протянула девушка. В ответ Ватсон хмыкнул, ожидая, что скажет она. — Он сел в это такси и уехал. Шерлок сел к убийце, понимаешь? Я очень переживаю… — Поверь, я и сам сейчас далеко не спокоен, — ответил Ватсон, — они едут к госпиталю святого Варфоломея. Надо отправиться туда. Только у меня условие, ты остаёшься здесь, у нас в квартире и никуда не уходишь, даже домой. Ты много натерпелась за этот день — Джон, я понимаю, что ты беспокоишься за меня, но я не могу сидеть и ничего не делать, зная, что Шерлок находится бок о бок с убийцей. Пусть этот брюнет-социопат чертовски умён, я просто переживаю. Понимаешь? Да, и моя душа, моя натура, Джон. Она такая беспокойная дама, ей нужно вечно бежать, искать приключений на свою задницу, путаться в лабиринте интересных историй и тому подобное. Ведь ты же знаешь, что если уедешь, то я увяжусь за тобой. Оставлять меня в четырёх стенах бесполезно, Джон Ватсон, — улыбнулась Уотерсон и поглядела на друга. Доктор не хотел делать поспешных выводов, но уже кое о чём догадывался. Находясь в компании двоих сыщиков, сам начнешь мыслить как они. Джон улыбнулся и протянул: — У-у-у, да у нас тут намечается детективный роман! — Ты что, думаешь, что я влюбилась в него? — спросила Джорджия, окинув друга взглядом полным непонимания, — Шерлок очень умный, не спорю, но я не влюблена. Нет, Джон. Неа. Ватсон усмехнулся и сказал: — Знаешь что, Джорджия? Ты, конечно, талантлива, играешь на виолончели и прочее, но признай, что врешь ты неубедительно. От этих слов на щеках девушки появился слабый розовый румянец, ведь друг вывел её на чистую воду. Действительно врать так, чтобы всё поверили было далеко не сильной стороной юной Уотерсон, но факт того, что она полюбила Шерлока, казался ей каким-то позором. Это было так наивно и глупо, ведь они толком не знакомы, но его аккуратные черные, как ночь кудри, бархатный голос, холодные голубые глаза, игра на скрипке зацепили её внимание. Странно, посмотреть на человека пару раз и резко, не осознавая того, влюбиться. Они были подобны Луне и Солнцу. Он тёмный, загадочный и замкнутый, она же светлая, открытая и немного наивная. Солнцу и Луне никогда не суждено светить вместе, хотя кто знает, какой неожиданный поворот судьба подставит на дорогу каждого из них. Шерлок и таксист сидели в аудитории Бартсы в окружении тишины и компании друг друга. Именно здесь и сейчас упадут маски и дело можно будет считать закрытым. Кэбмен поставил перед Холмсом две небольшие баночки. В каждой из них лежало по одной пилюле. — Сыграем в игру, мистер Холмс. Примем эти таблетки. Одна из них отравлена, другая нет. Дедукция здесь бесполезна, вы не сможете понять умрёте или всё же будете жить, — убийца сделал небольшую паузу и продолжил: — Ах, ещё! Я скажу вам одну, вещь. Уверен, вас это удивит. У. Меня. Есть. Спонсор. — произнёс он, делая остановки после каждого слова. — И кто же он? — поинтересовался Шерлок, при подняв воротник своего чёрного пальто. — Зачем ему спонсировать убийства? — Тот, кому нас вас не всё равно. Этот человек делает богаче моих детей. С каждой жертвой, они получают деньги. Я же ведь всего лишь таксист, довольно стар и не могу дать им много. Но я разоблачен, благодаря вашему уму, мистер Холмс. Теперь вы, как и я должны принять капсулу, а иначе… — с этими словами кэбмен направил на детектива пистолет. Шерлок посмотрел на него даже не шелохнувшись. Пистолет, направленный на него, был таким неинтересным и без лишних раздумий Холмс сказал: — Я выбираю пистолет. Кэбмен явно был не готов к такому ответу, поэтому он сказал: — Подумайте, мистер Холмс. — Я. Выбираю. Пистолет. — делая паузу на каждом слове произнес Шерлок. Таксист нажал на курок и ничего не произошло, ни звука выстрела, не свиста пули. Из дула лишь показался небольшой огонёк. Ничего необычного, просто зажигалка. — Прошу прощения, но я знаю, как выглядит настоящее оружие. — улыбнулся детектив, переполненный гордостью за себя и свой блестящий ум. — Возможно здесь дедукция помогла вам. Но что насчёт этого? — Кэбмэн выставил перед ним две баночки с таблетками. — В этой игре она, увы, бессильна. Шерлок взял одну наугад и, вытащив её из банки, стал долго рассматривать её под разным углом. Тем временем Джорджия и Джон прибыли к Бартсе и, не теряя времени, прошли внутрь. — Джон! — крикнула девушка, вглядываясь в окно напротив. — Он там с убийцей и у него в руках какая-то странная штука! Похоже на… Таблетку! В ней яд, я уверена! Ватсон остановился и тоже посмотрел в это же окно: — Одолжишь мне свой «Спитфайер»? — спросил доктор. Джо кивнула и отдала ему пистолет. — послушай, на счёт «три» я выстрелю, а ты побежишь к Шерлоку и посмотришь как он себя чувствует. А там уже и начало детективного романа. — пошутил доктор, но увидев, нахмурившиеся лицо своей подруги, усмехнулся и сказал: — Готова? Раз! Два! Три! Раздался выстрел, пуля пролетела сквозь стекло и сразила таксиста наповал. Он свалился на пол, шипя и извиваясь от боли, как змея. После третьего счёта Джорджия побежала к той самой аудитории, где Шерлок сидел с убийцей и резко распахнула дверь. — С тобой, кхм… С вами всё в порядке, мистер Холмс? — спросила девушка, переводя дыхание. Она ещё никогда не бегала так быстро. — Джорджия, что вы здесь делаете? — недоумевающе спросил Шерлок. — Да я в порядке, полном. — Мы с Джоном отслеживали мобильник Харди по ноутбуку, думали, что таксист это убийца и решили последовать за вами. — сказала Уотерсон и тут в дверях показался Ватсон. — Как вы? — спросил он — Полный порядок, мистер Ватсон. — хладнокровно ответил Шерлок — Ух, Джон, я пока бежала, чуть не умерла, но дело закрыто. Это радует. — сказала девушка, на что доктор по дружески ухмыльнулся. Шерлок посмотрел на таксиста, который всё ещё был жив и корчился от боли в области сердца. Холмс запомнил его слова о спонсоре и подойдя к нему спросил: — Ваш спонсор. Кто он такой? — Спонсор? То есть убийства, получается, заказ?! — удивилась Джорджия. В ответ донеслось лишь жалкое молчание. Шерлок наступил на его больное место и переспросил: — Кто ваш спонсор? Отвечайте!!! Таксист взвыл и прошипел: — Я не знаю! Тогда Шерлок наступил ещё сильнее и снова задал тот же вопрос: — Кто ваш спонсор?! Не выдержав сильной боли кэбмен прокричал его имя, голосом похожим на вопли грешников в Преисподней. — МОРИАРТИ! Шерлок отпустил его и тот уже окончательно ушёл из этого мира. Всё кончено. Дело закрыто. Джорджия подошла к трупу и посмотрела на него. Это был просто таксист, обычный водитель, убил её мать и ещё четверых, абсолютно невинных людей. Девушка вытянула руку и жестом показала, что ей нужен пистолет. «Спитфайер» Уотерсон всё ещё был у Джона, но поняв подругу Ватсон отдал оружие. — Гореть тебе в аду, сволочь!!! — крикнула девушка и со слезами на глазах выстрелила в тело убийцы четыре раза. Вышло ровно пять выстрелов, как и жертв было тоже пятеро. — Зачем она стреляет по трупу? — непонимающе спросил Шерлока Джон. — Женщины сами по себе странные создания, никогда их не понимал и не буду понимать, как и всех людей собственно. А мисс Уотерсон? Она просто срывает на труп свою злость. Он же убийца этих пятерых человек. Её мать тоже убил этот таксист, я не понимаю её, но ведь вы, мистер Ватсон, должны понять. — холодно ответил Холмс. Джон кивнул, ведь теперь он понял свою подругу. С улицы послышались звуки сирен скорой помощи и полиции. После того, как Джон выстрелил, Шерлок успел отправить Лестрейду смс. — Они приехали, идём. — лаконично произнёс Шерлок и троица отправилась на улицу. Холмс накинул на себя оранжевое антишоковое одеяло и усторился на краю багажника скорой помощи, Джон и Джорджия сели рядом. Тут к ним подошёл инспектор Лестрейд. — Ну что? Как вы себя чувствуете? — спросил он. — Лестрейд, я только что поймал вам серийного убийцу, на мне антишоковое одеяло! Сами посмотрите! — быстро проговорил Шерлок. Разумеется никакого шока у него не было, он просто притворялся. Грегори извинился перед ним и ушёл, понимая что это был неподходящий момент для допроса. Потом Холмс сам подошёл к нему и сказал, что убийца теперь труп и кто-то выстрелил в него, кто-то с хорошим зрением и неоднократно державший в руках оружие. Инспектор задумался, но вопросами детектива беспокоить не стал, он и его коллеги уже достаточно сделали. Холмс, Ватсон и Уотерсон направились домой. Джорджии хотелось бы покинуть место преступления как можно скорее. Вдруг к ним подъехала черная машина, из которой вышел высокий мужчина в парадном костюме и зонтиком в руках. Шерлок устало вздохнул и протянул: — Майкрофт. — Я вижу раскрыто новое дело. Добрый вечер, доктор Ватсон. — сказал мужчина и опëрся на свой зонт, как на трость. — Да, здравствуйте. — ответил Джон. — Что ты тут делаешь? — спросил Шерлок. — Просто проявляю заботу, ничего лишнего. — ответил Майкрофт и посмотрел на Джорджию. — С мистером Джоном Ватсоном я уже знаком. А кто эта леди? — Джорджия Уотерсон, частный детектив и немного подрабатывает патологоанатомом в госпитале святого Варфоломея. Она моя коллега. И да, мне не нужна твоя «забота». — Хм. — задумался Майкрофт. — Кажется я где-то её видел. Мисс, не вы ли приносили мне от Инспектора Лестрейда отчёт о деятельности Скотланд-Ярда за год и пытались развести меня на бессмысленный разговор? — девушка в ответ кивнула. Потом мужчина посмотрел на Шерлока и сказал: — Прекрати, братец, ты же знаешь, насколько наша ругань удручает мамочку. — Братец? Мамочку? — удивился Джон. Теперь ему стало ясно, почему Майкрофт предлагал следить за Шерлоком и передавать информацию в его руки. Старший Холмс даже пытался предлагать деньги, но Ватсон был непреклонен. Шерлок посмотрел на брата и, одернув воротник чёрного пальто проговорил: — Мама расстраивается не из-за меня, Майкрофт! Из-за тебя! — потом детектив посчитал, что продолжать этот разговор не имеет смысла и сменил тему: — Ты опять поправился? — Наоборот. — обиженно ответил старший Холмс. Он имел небольшой лишний вес и сидел на диете. — Так он? — хотел было спросить Джон, но Майкрофт перебил его: — Всего лишь занимаю мелкий пост в Британском правительстве. — Он сам Британское правительство, но только когда не занят контролем спецслужб или в ЦРУ на подработках. — произнёс Шерлок. — Всего хорошего, Майкрофт. Троица отправилась на Бейкер Стрит. Джорджия почувствовала себя неважно, после того, как старший Холмс посмотрел на неё, казалось бы его взгляд полон презрения. Хотя, Уотерсон наверняка накручивает. — Вы испугались Майкрофта? — поинтересовался Шерлок и как всегда оказался прав. — Ну-у, — протянула Джорджия, — есть такое. Он так на меня посмотрел, брр. Кажется ваш брат не особо рад тому, что я с вами сотрудничаю. — Майкрофт всегда был и будет вечно недоволен всем, что его окружает. Ваши переживания бесполезны, вы ничего ими не добьетесь. — сказал Шерлок в ответ. — Он прав, не переживай. Вот увидишь, мы сработаемся. — произнёс Джон. Потом он посмотрел на Холмса. Детектива словно что-то тревожило. — Шерлок, вас что-то беспокоит? — Мориарти…  » — Говорит Майкрофт Холмс. Повысить статус наблюдения за объектом. Активировать уровень три. — Какой объект, сэр? — Шерлок Холмс, Джон Ватсон и Джорджия Уотерсон.»
Примечания:
81 Нравится 54 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (16)