ID работы: 8979745

Я тебя не звал!

Гет
R
Завершён
198
автор
Размер:
33 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 11 Отзывы 58 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Гермиона не могла подобрать слов, а только непонимающе бегала глазами от картины к Фреду. Он заговорил первым. Ф: Это то, что я увидел в твоей шкатулке - взволнованно и торопливо сказал он - точь-в-точь как мы танцевали сейчас, понимаешь, теперь я понял почему тогда не было музыки. Что это, совпадение? Скажи мне! Девушка не двигалась и, казалось, даже не дышала. Она смотрела на Фреда стеклянными глазами, слегка приоткрыв рот, как будто собираясь что-то сказать, но не могла. Парень молящим взглядом искал у неё ответа, будто сейчас на кону стояла его жизнь, и зависела она только от её слов. Растерянная Герми медленно замотала головой, не в силах подобрать слова и словно отрицая все, что он сказал. Гер: Не надо, Фред. Я не... - тихо вымолвила она и, не договорив, выбежала из комнаты. Она спустилась вниз, удушаемая волнением и комом в горле. Руки тряслись, а ноги стали ватными. Гермиона дошла до кувшина в водой и сделала несколько глотков, а затем опёрлась руками на стол и закрыла глаза. Она протяжно выдохнула, пытаясь успокоиться. Из глаз закапали слёзы. Нет, только не это - подумала она и стыдливо смахнула их, оглядываясь по сторонам. Ее мысли прервал шум наверху, который до этого она не замечала. Он исходил из комнаты Рона. Что случилось? - испуганно подумала она. Парень с грохотом собирал свои вещи и укладывал их в чемодан. Он не остановился даже, когда Гермиона оказалась в дверях. Гер: Рон, что ты делаешь? - в ступоре спросила Герми. Р: Мы уезжаем! - хмуро ответил он, не отрываясь от сборов. Гер: Что? Почему сейчас? Р: Собирайся! - уже более приказным тоном сказал парень. В этот момент в своей комнате Фред взялся за ручку двери, чтобы выйти и найти Гермиону. Ему нужно было закончить этот разговор, сказать ей, что она ни в чем не виновата, и это только он сам, все испортил, переступив черту. Услышав голоса Рона и Гермионы, он замер, оставив щель в дверном проёме. Гер: Рон, что случилось? К чему такая спешка? Объясни мне - она уже более решительно подошла к нему и взяла в руки кофту, что он складывал. Р: Нам надо уехать - не унимался рыжеволосый парень - мы уже достаточно погостили. Гер: Но до конца отпуска осталось всего несколько дней... Р: Уезжаем сегодня! - выкрикнул он так, что было слышно по всему дому - ты не понимаешь? Я слышал твой смех наверху, слышал как вы развлекались. Гер: Ничего не было, Рон! - в спешке пыталась оправдаться Герми. Р: Это ничего не меняет! - он подошёл к ней вплотную и взял за плечи - или ты уезжаешь со мной сейчас, или я уезжаю один. Гер: Рон...Но так нельзя - тихо и потеряно отвечала Гермиона - а как же твоя мама? Мы не можем так просто уехать! Я обещала ей, что Фред выйдет, и он скоро правда выйдет! Рон отошёл от неё и снова взялся за чемодан, посмотрев на неё исподлобья. Р: Ты со мной?- все, что спросил парень напоследок. Герми хотела ещё много чего ему сказать, и уговорить его подождать ещё пару дней, но слова не складывались в предложения. И к тому же, может он прав, нужно уехать, иначе будет только хуже? - подумала Герми. Фред стоял около двери, оперевшись спиной о стену. Что же я наделал? - отчаянно винил он сам себя - я все испортил! Идиот! Уезжай, уезжай, Гермиона! Он взялся за голову и опустился вниз, думая о том, как все далеко зашло. Он толкнул дверь и запер ее на ключ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.