Running on Waves

NC-17
Заморожен
65
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
113 страниц, 47 590 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 52 Отзывы 27 В сборник

Часть 10

Настройки
      Большой двухэтажный дом возвышался на перекрёстке двух дорог. Он напоминал собой заброшенный дешёвый отель с мелким магазином на первом этаже. Здание явно кто-то перестроил: подход к нему ограждал двухметровый кованый забор, на всех окнах матово блестела решётка, пустоты рыжей черепичной крыши укрепляли деревянные бруски. Площадка рядом с домом была заасфальтирована и напоминала собой самодельную парковку. Внешние стены мотеля покрывала неприметная серо-зелёная краска, а на ворота заботливый владелец намотал тяжёлую цепь, толщиной с палец и навесил огромный амбарный замок.       — Остановимся здесь, — заявил Дэрил и заглушил мотор тачки. Он подался вперёд, поглядел на пасмурное небо через лобовое стекло и продолжил: — Уже вечереет. Выспимся. Утром продолжим путь.       — Надеюсь, что ключ у тебя имеется? — с иронией ответил Рик. — Хотя я готов даже через ограду перелезть, лишь бы отдохнуть от дороги.       Они провели в пути два дня. Группа Аарона двигалась быстро, но вдвоём путешествовать легче — времени на сборы уходило в разы меньше. Парни останавливались только для того, чтобы перекусить или поспать. Дрыхли прямо в тачке — парковались ночью в густых перелесках и даже не разбивали палатку.       Отмычка нашлась под неприметным булыжником у ворот. Диксон загнал бронетачку на стоянку и пояснил, что это тайное убежище его группы. Одно из немногих безопасных мест, где можно полноценно восстановить силы, переждать непогоду или наплыв ходячих мертвецов. На первом этаже располагались скромные запасы провизии и медикаментов. На втором — спальни и ванная комната.       За быстрым перекусом дикарь похвастал, что тут имеется не только электричество, но и горячая вода. Больше всего Граймса обрадовала возможность выспаться на мягкой кровати, которая будет застелена чистым бельём.       Плутонец с огромным удовольствием избавился от надоевшей одежды — рабочий комбез пришел в абсолютную негодность, а шмотки, которые одолжил Гленн, испачкались и дурно пахли. Среди одежды своего размера омеге удалось отыскать чёрные джинсы и несколько однотонных футболок. Вещи приятно пахли стиральным порошком и выглядели прилично, несмотря на свой слегка потрёпанный вид.       Простыни давно выцвели. Умелые руки неоднократно штопали их. Садовник заправил постель и открыл окно, выходящее на парковку, после чего застыл у пыльного подоконника — Дэрил крутился возле тачки и готовил её для дальнейшего пути. Он проверял давление в шинах, несколько минут ковырялся во внутренностях капота, загружал в багажник необходимые припасы, а когда совсем стемнело наполнил бак бензином из пузатой канистры. К массивному забору приблизилась парочка ходячих — их привлёк шум. Диксон бросил на них недовольный взгляд и вернулся в дом. Твари уйдут к утру, если не шуметь. Проверено.       Горячая вода приятно грела кожу. Лавандовая пена для ванн благоухала в воздухе тонким ароматом. Маленькие огоньки плясали на фитилях свечей в круглых серебристых гильзах. Они располагались стройным рядом на широком бортике ванны в уголке, на полу и низком туалетном столике. Дэрил лежал в тёплой воде, прислонившись спиной к краю. Омега грелся в его объятиях и довольно щурился.       Часом ранее парни не могли решить кто первым пойдет мыться, а потому забрались вместе под тёплые струи воды. Они тёрли друг друга мочалками до скрипа кожи и отмывались от серой дорожной пыли. Взбивали мыльные рожки на голове. Веселились в процессе. После душа Дэрил побрился, и целоваться с ним стало в разы приятнее. А чуть позже дикарь наполнил ванну и устроил омеге милый сюрприз для двоих.       Рик водрузил шапку из пены на влажные волосы дикаря, а после окинул взглядом романтичную обстановку.       — Тебе не кажется, что тратить свечи расточительно?       — Хм. Зато воду сэкономили.       Плутонец хихикнул и сел напротив, после чего поднял крепкую руку Диксона и приложил её к щеке. Рику показалось, что с момента пробуждения Дэрила его тело подверглось изменениям: мышцы парня стали более рельефными, кожа приобрела бронзовые оттенки, цвет глаз выглядел ярче и глубже, резцы как будто хищно вытянулись. Граймс знал, что заражённые не живут так долго, но парень верил в то, что его Дэрил особенный. Надеялся, что болезнь вовсе отступила. Дикарь ждал своего часа, несмотря на хорошее самочувствие. Он даже признался, что лучше видит в темноте, но до сих пор уверял мальчишку, что это самовнушение.       — Устроим новый первый раз? — с запинкой предложил Диксон. Он скользнул мозолистыми подушечками пальцев по щеке и губам мальчишки на его шею и грудь.       — Первый раз может быть только один, разве нет?       ОС погладил парня по животу, проехался ладонью по бедру и замер, когда рука остановилась на заднице. Медленно, почти не дыша, Диксон направил средний палец в ложбинку между ягодицами мальчишки и прикоснулся к морщинистому колечку ануса. Омега притих. Действия бойца вызывали мурашки у обоих. Пухлая подушечка пальца деликатно проникла внутрь, неглубокого, всего на пару сантиметров. Плутонец погрузился в воду ниже и прижался к нагому телу любовника, практически ложась на крепкого бойца и позволяя тому играть с его промежностью. Рик ощущал животом возбуждённый член парня и его лобок — колючий от жёстких курчавых волосков. Палец нежно вошёл глубже. Дэрил замер.       Рик прикрыл глаза и провёл носом по шее бойца. Широкие покатые плечи, шея и ключицы парня покрывали бисеринки испарины; мелкие ореолы сосков казались шоколадными при тусклом свете маленьких огоньков, в подмышках виднелись густые чёрные волосы. Такие же, только мельче, располагались на руках и ногах Диксона. В левом ухе омега заметил крошечную заросшую дырочку для серьги — символ бунтарской молодости. Тонкие полоски шрамов на груди и животе парня походили на неровные узкие ленточки, разбросанные неуклюжей рукой.       Плутонец прикусил губу и положил ладонь на живот Диксона. Под кожей ощущались «кубики» пресса. Рука двинулась дальше и обняла крепкий ствол уверенно стоящего члена. Дэрил довольно замычал и откинул голову назад, а его палец выскользнул из аппетитной попки омеги. Он потёрся об анус и подло поднялся выше, прошёлся между влажных губок, а затем вернулся назад в компании второго пальца.       Граймс охнул, инстинктивно развёл ноги шире и оттянул крайнюю плоть на чужом члене. Тёмно-алая верхушка приветливо выглядывала из-под воды. Диксон нетерпеливо приподнял бёдра, и из мелкой щели головки выделилась густая капля смазки.       Плутонец проследил за ней взглядом и плавно обвил шею любовника руками, прилипая к его груди и животу своими; он чувствовал бешеный стук сердца парня и вслушивался в то, как Дэрил судорожно хватает ртом воздух. Возбуждённый член и яички тёрлись о крупный ствол бойца, а пухлые мягкие нижние губки влажно касались увесистой мошонки. Мышцы девственного ануса пульсировали вокруг двух пальцев. Дикарь не выдержал и голодно впился губами в очаровательный рот мальчишки. Пальцы обеих рук сжали узкие бёдра. Парни пробовали целоваться глубоко и страстно, как в фильмах — они неловко сталкивались зубами, гладились кончиками языков, томно переплетали их и никак не могли прервать это сказочно приятное занятие. Рик пьяно улыбался в поцелуй и продолжал гладиться о своего нетерпеливого любовника.       Этот момент показался Диксону самым удачным, чтобы перебраться в спальню. Они наскоро обтёрлись махровым банным полотенцем. Потушили свечи и спустили воду в ванной. Дальнейшую уборку Дэрил решил оставить на утро и поднял на руки зазевавшегося мальчишку. Парень хотел произвести впечатление на своего нежного любовника, особенно после очень неудачного первого раза.       Широкая кровать говорила о том, что когда-то давно это был скромный двухместный номер. Желтоватые обои выгорели от времени, трещины на потолке напоминали собой сломанную корочку замёрзшей лужи, деревянная тумба под окном обзавелась синеватым заплесневевшим боком. Уют в комнате создавали светло-зелёные шторы, такого же цвета абажур на одинокой лампе с длинной бронзовой ножкой и рисунок ретро-мобиля в рамке, который висел у бельевого шкафа.       Граймс обвёл обстановку помутневшим взглядом и хохотнул. Он запустил пальцы в густые волосы своего любовника и признался, что окружение для первого раза очень даже приличное. Лучше, чем твёрдая земля. Дэрил уложил омегу на мягкую перину и забрался следом.       Опыт Дэрила был не богат, но боец догадался аккуратно разработать пальцами тугой проход. В качестве смазки отлично подошёл вазелин — старый тюбик валялся в жестяной коробке на полке для лекарств. Диксон ласково и внимательно нежничал с мальчишкой; он устроился на коленях перед кроватью и поймал горячим ртом его влажную головку в то время как растягивал его горячий зад. Отсос бойца понравился Рику настолько, что он вплел пальцы во влажные волосы любовника и долгое время удерживал между ног, мурча и постанывая от удовольствия.       Пристроился Дэрил не сразу. Он провёл кончиком языка по напряжённому стволу парнишки, поднялся и погладил себя по низу живота. Рик поймал его взгляд и смущённо зажмурился, после чего раздвинул ноги и замер. Дикарь не мог оторвать восхищенного взгляда от промежности омеги: аккуратный чувствительный член напрягся и прижимался к животу; головка явственно выглядывала из-под крайней плоти и напоминала собой крупную спелую вишенку; яйца в таком положении приподнялись и обрамляли ствол с двух сторон; нижние губки раскрылись и стыдливая мокрая щёлочка так и просила макнуть туда текущий смазкой член. Дэрил посмотрел ниже и сглотнул — там виднелось небольшое колечко ануса, приоткрытое от игр с пальцами и блестящее от вазелина. Их с Риком ждало чудесное открытие — нежный анальный секс, и медлить было некуда, как бы оба парня не стеснялись друг друга.       — Гм, ты не мог бы?.. — прошептал боец, неловко наклоняясь.       Омега бросил на него задумчивый взгляд и поднял бёдра выше, но держать их на весу тоже не было вариантом — ноги быстро уставали. Дэрил сделал шаг вперёд уткнулся коленями в спинку кровати. Он разочарованно выдохнул.       — Может, подушку под бёдра? — подсказал плутонец.       — Хм. Или… — Диксон прикусил губу, боясь обидеть мальчишку своим предложением. — Ну. Сзади.       — По-собачьи?       Конечно плутонец бросил на дикаря недовольный взгляд и надул губы. Кажется ОС насмотрелся пошлых журналов и воспринимал его за шлюшку, готовую выгнуться в любую позу и делать вид, что ей ещё и нравится.       — Не думаю, что это хорошая идея, — проворчал омега.       Всё-таки он повернулся к Диксону спиной и встал на четвереньки. Стоило довериться своему партнёру, особенно когда тот деликатно ждал, скромно потупив глаза в пол и покусывая нижнюю губу от нетерпения. Тяжёлая ладонь опустилась на поясницу и слегка надавила.       — Рик. Пожалуйста. Прогнись.       По спине плутонца пробежались мурашки от этого хриплого голоса, нотки которого звучали властно и требовательно, хотя дикарь просил его об одолжении. Рик выставил задницу. Ему понравилось слушаться.       Шероховатая пятерня скользнула на левое бедро, а в приоткрытый анус медленно толкнулась увесистая головка чужого члена. Челюсть Граймса непроизвольно поехала вниз, а блестящие белёсо-голубые глаза подкатились вверх. Он сдавленно выдохнул, расставил ноги шире и тонко застонал. Плоть бойца погружалась глубже мелкими толчками, совсем осторожно, чувственно, буквально на пару сантиметров. Гладкие стенки тесно обхватывали Диксона, и из-за этого дикарь ощущал приятную сдавленность и пылкую пульсацию уже неясно чьего сердечного ритма. «А Рику нравится в анал», — подумал дикарь и довольно прищурился. — «Член каменный. Впускает внутрь охотнее. Маленький извращенец». Дэрил прохрипел последнюю фразу на ухо мальчишки и стиснул его второе бедро правой рукой, после чего смело натянул обворожительного любовника на ствол. Садовник захлебнулся стонами и безвольно опустил голову, жмурясь.       Дикарь на пробу поставил одну ногу на матрас, и эта поза оказалась удобнее всего — член проникал до конца, а волосатый лобок тёрся о гладкую кожу нежной промежности мальчишки. Граймс жалобно вскрикнул и болезненно взбрыкнул пару раз, но Дэрил щедро добавил вазелина на свою плоть, и дело пошло легче.       Секс в попку был великолепен. Диксона распирало чувство собственной значимости в глазах мальчишки; он видел, как омега упирается руками в постель, прогибается сильнее и как нетерпеливо покачивается назад, чтобы боец вошёл глубже. Время от времени Рик лихорадочно хватал парня за руку, цепко удерживал и трепетно молил о том, чтобы Дэрил не останавливался. Дикарь голодно щёлкал зубами в ответ, сжимал губы так, что они белели, и размашисто двигал бёдрами.       У Граймса подкосились ноги, и он неловко завалился на бок. Всё тело парня трепетало. Диксон разочарованно выдохнул, когда упругая теснота перестала обхватывать член. Боец медленно наклонился к Граймсу и опёрся ладонями о пружинящий матрас, после этого подобрался к омеге, словно дикий снежный барс, который учуял лёгкую добычу вблизи своих владений. Рика вымотала эта поза. И вот тут и помогло его предложение использовать то, что было под рукой.       На этот раз Диксон был смелее. Он дотянулся до пузатой подушки и подложил её под бёдра мальчишки. Рывком, почти принудительно уложил Рика на спину и забрался сверху. Граймс стыдливо стиснул коленями узкую талию любовника и спрятал влажные от удовольствия глаза под тыльной стороной ладони. Напряжённый член жаждал разрядки, а потому боец втолкнул его в покрасневшую дырочку ануса и вжал омегу в постель весом своего тела. Тишину комнаты развеяли стоны и пошлые шлепки о кожу, хотя оба старались особо не шуметь. Теперь Диксон получил прекрасную возможность целоваться с плутонцем, но из-за частых толчков и сбитого дыхания это выходило неважно. Рик ещё и губу прикусил до крови.       Парни быстро нашли выход. Дэрил запустил плотные пальцы в волнистую шевелюру любовника и оттянул его голову назад. Это дало ему доступ к нежной тонкой шее, и вскоре светлую фарфоровую кожу обрамляли розоватые следы горячих поцелуев и засосов, словно искушённый художник нарочно уронил пару капель алой акварели на мокрый лист бумаги. Омега трогательно реагировал долгими стонами на поцелуи-укусы и гладил плечи, бока и спину Дэрила, усыпанные бисеринками пота. Крепкий пресс дикаря прижимался вплотную к животу Рика и зажимал между ними напряжённый член мальчишки. Толчки ускорились и превратились в неровную лихорадочную гонку, словно соитие могло оборваться в любой момент. Шум в ушах Рика подступающей волной заглушал все звуки.       — Дэрил! — прохныкал омега и поджал пальцы на ногах. Ладони обхватили поджарую задницу дикаря и постарались сильнее прижать Диксона к себе. — Сейчас. Кончу.       — И я, — сквозь зубы бросил боец.       Когда мягкое и неотвратимое чувство экстаза накрыло обоих, Дэрил делал глубокие фрикции уже по инерции, часто и грубо; Рик же лихорадочно схватал ртом воздух, широко разводил ноги и поджимал живот. Диксон не успел вытащить, и чувствовал, как заливает спермой нутро мальчишки. Сладость и стыд за своё деяние слегка зарумянили загорелые щёки. Судя по обомлевшему и расслабленному лицу Граймса, он не был против. Они позволили себе полноценно насладиться этим единым оргазмом на двоих, а когда боец поднялся с парня, то заметил, что животы испачкались спермой Рика. Она уже остыла и начала подсыхать, становилась липкой. Поход в душ стал единогласным решением.       Раннее утро порадовало парней прелестными трелями птиц за окном и тёплой солнечной погодой. А ещё известной особенностью молодых людей — приятной тяжестью внизу живота и крепким уверенным стояком. Разводить церемонии было некогда, а потому Рик и Дэрил просто помогли друг другу под приятными тёплыми струями душа. Диксон хотел оставить убежище в порядке, как того требовали негласные правила группы, и ещё час потребовался на то, чтобы убраться, постирать бельё и развесить его сушиться, а также собрать и вынести мусор. Перед самым отъездом дикарь обошел дом, выкатил тачку на дорогу и запер ворота. Рик наблюдал за ним из окна и сонно улыбался.       — Сегодня вечером доберемся до Хиллтопа, — сообщил реднек, заводя мотор. — Группа пробудет там несколько дней. Нагоним.       — Юджин оттуда родом, верно? — спросил Граймс. — Он упоминал о своем поселении.       — Ага. Его родители — биологи из мед.центра. Этот придурок и себя считает медиком.       — Только считает? Он же помогает с разработкой вакцины от вируса, разве нет?       — Брехня.       — Вот как? Хм. О, Дэрил! Когда доберемся до группы, не говори о нас сразу, — задумчиво произнес омега. — Пусть сначала примут факт, что ты не собираешься помирать. Да и перед Бэт неудобно.       Дэрил усмехнулся в ответ и прибавил скорость. Неизвестно — переживал ли он о чувствах девчонки так же, как и Рик (плутонец подозревал, что нет), но дикарь торопился увидиться с братом.       Вечером на горизонте замаячило поселение. Укрепления Хиллтопа напомнили садовнику его родной район: высокие стены выглядели надменно, яркие огни жёлто-оранжевых прожекторов у входа золотили единственный въезд в городок, а местный патруль сразу переполошился, заметив тачку марсиан. По требованию военных, Диксон медленно подъехал к воротам и вышел из машины. Всё было предельно серьёзно — Граймс заметил оружие в руках ОСов. Дэрил медленно поднял руки и поморщился от недовольства, когда в лицо стали светить ярким армейским фонарём, после чего назвал своё имя.       — Дэрил Диксон? — громко переспросили дикаря.       — Диксон? — шепоток пронесся дальше в ряды охраны. — Который младший?       — Дэрил? — удивлено произнес патрульный — высокий плечистый мужчина. Он стоял на специальном выступе над воротами и нервно сжимал винтовку левой рукой. Граймс считал Дэрила крепким парнем, но по сравнению с начальником смены боец-добытчик казался щупловатым. Амбал прищурился, словно желал лучше вглядеться в лицо ночного гостя. — Нам доложили, что Дэрил Диксон погиб от укуса ходячего. Пропуск уже аннулирован.       — Живой, как видите. Мы с группой добыли лекарства, и отряд должен отгрузить часть вам. Наш лидер — Аарон Ралейг. Если он ещё здесь, то подтвердит кто я.       — Свяжись с Ралейгом, — отдал приказ старший одному из охранников и направил луч фонаря на авто Дэрила. — В тачке ещё кто-нибудь есть?       — Угу. Рик?       Омега молча выскользнул из салона и сложил ладонь козырьком, чтобы искусственный свет не слепил. В этом ярком луче можно было заметить как поднимается рыжеватая дорожная пыль от каждого шага, да рассмотреть пробоины в дорожном покрытии и мелких насекомых, которых привлекло искусственное светило. Рик инстинктивно подошёл к Дэрилу и заметил красную точку на своей груди. Вряд ли кто-то забавлялся с лазерной указкой. Снайперы?       — Рик Граймс, — громко произнес дикарь и похлопал любовника по плечу. — Новенький.       — «Новенький»? — дежурство амбала не отличалось разнообразием, а потому он решил пообщаться. — И откуда же ты взялся?       — Свалился с Плутона, — пошутил Граймс.       — Блядь, — хрипло выдохнул Диксон и метнул в сторону мальчишки обеспокоенный взгляд.       Военные удивлённо прилипли к перилам выступа и затихли. Рик совершенно позабыл о том, что с выходцами из Системы эти люди знакомы только по кровавым боям, а в лучшем случае — по рассказам тех, кто выжил при стычке с марсианами. Бойцы могли ненавидеть его. Просто за то, что он часть мира, бесконечно чуждого этим людям. Тяжёлые ворота гулко дрогнули, а затем появился небольшой просвет, из которого на дорогу высыпала горстка людей в солдатской форме серо-зеленого защитного цвета. Вооруженные до зубов охранники окружили парней.       — Ты правда из Системы? — спросил самый молодой из них.       — Что зд-десь д-делаешь? — заикаясь выдохнул другой.       — Знаем-с ваших, ага-а, — глумливо протянул начальник смены — здоровяк с пышными рыжими усами и короткий стрижкой.       — Какой симпатяга, — открыто улыбнулась блондинка — единственная женщина среди присутствующих, и поймала кончиками пальцев кудряшку Граймса. — Прямо как мой племяшка. Что, сбежал от родителей навстречу приключениям?       — Руки, — внезапно огрызнулся Диксон.       Он недовольно оскалился и с трудом поборол в себе желание притянуть парня к себе или приказать ему лезть обратно в машину. Слева кто-то похабно присвистнул и пошутил, что боец ревнует. Девица открыто рассмеялась и упрямо мотнула головой так, что её толстая русая коса ловко оказалась на плече.       Через ворота в сторону бронемашины метнулась ещё одна фигура, и ирония моментально стихла. Это был Мерл. Дикарь передвигался с трудом. Он опирался на костыль (уже не самодельный) и жутко хромал, но когда добрался до младшего брата, отбросил опору в сторону и упал в объятия Дэрила. Здоровяк тяжело дышал и пытался вымолвить хоть слово, но с его губ срывался лишь радостный и одновременно отчаянный хрип. Младший зажмурился и крепко стиснул брата в объятиях. На глаза присутствующих навернулись слёзы. Граймс прислонился бедром к машине и улыбался. Воссоединение семьи было трогательным.       — Это Дэрил, — послышался голос Аарона. Лидер отряда стоял у самых ворот, избегая взглядом Рика. — Видимо у Диксона есть какой-то секрет, раз он восстал из мёртвых. Второй — беглец из Системы. Напросился с нами в город. Оба безвредны для Хиллтопа.       Ралейг поручился за парней, а потому их пустили на охраняемую территорию и повели к крупному освещенному зданию в центре поселения. Гражданские почти не встречались на тёмных улочках. Высокие гудящие фонари на самодельных деревянных столбах освещали весь центр Хиллтопа, а потому мало кто рисковал нарушать комендантский час.       — Это гостиница? — спросил Граймс, разглядывая помпезное строение.       — Медицинский центр, — пробормотал Дэрил. Он шел рядом и помогал травмированному брату передвигаться. — Самый большой в округе.       — Но мы ведь здоровы.       — Если хочешь остаться с нами, то мы должны узнать, какую заразу ты можешь нам передать, — хохотнул один из охранников, которые сопровождали прибывших. — Полное обследование обязательно для новеньких. Молчу о якобы укушенных стареньких.       — Якобы?! — возмутился Мерл, но утих также быстро, как и вспылил. — Чёртовы бюрократы.       Обязанность возиться с новоприбывшими под самый вечер не вызывала энтузиазма у дежурных медиков, несмотря на заманчивую возможность «копания» в биоматериале гермафродита и излечившегося укушенного. Парням выделили палату, выдали тонкие больничные сорочки и тапочки, после чего направили в лабораторию экспресс-тестов, что находилась этажом выше. Стражи Хиллтопа и Аарон покинули парней ещё в холле медцентра, а потому Диксон-старший вызвался проводить новоисчепенных пациентов до нужного кабинета. Его странная навязчивость объяснялась радостью от семейного воссоединения и желанием первым узнать историю чудесного исцеления братишки. Диксон-младший подбирал слова, чтобы мягко подвести родственника к теме взаимоотношений с Риком, но болтать в лаборатории не стоило.       — Садитесь, — басом приказала женщина в белом халате. — При заборе анализов не разговаривать.       — Дэрил Диксон. Двадцать три года, Группа крови четвертая, — досье дикаря читал молоденький помощник лаборантки. — Резус-фактор отрицательный. Значительных травм, аллергии, наследственных заболеваний не было. Последнее обследование проходил месяц назад, перед выездом за пределы Александрии. Статус — здоров.       — Сейчас посмотрим, что ты притащил с этим «укусом», — фыркнула женщина. Она взяла анализ из пальца и вены парня, после чего вручила Дэрилу мелкий пластмассовый контейнер с крышкой и выпроводила из кабинета в сторону туалета. — Следующий!       — Имя, возраст, заболевания? — тут же начал допрос ее помощник, заводя новую карточку для Рика.       — Рик Граймс, восемнадцать лет, — послушно отозвался парень и поморщился, когда острая стеклянная игла проткнула его средний палец. — Заболеваний нет. Группа крови — восьмая.       — Восьмая? — с иронией спросила лаборантка и фыркнула. — Ладно, завтра сами узнаем. Бери контейнер. Жду с анализом. И быстрее, парень. Моя смена закончилась час назад.       Омега послушно выскочил из кабинета и направился в указанную комнатку с табличкой «WC» на двери. Он пожалел, что не уточнил, какой именно материал нужен для исследований. К счастью, в это время дверь открылась, и в проёме показался Диксон.       Экспресс-тесты могли показать несколько важных значений, но на более детальные исследования требовалось больше времени. По заверениям лаборантов парням требовалось провести в Хиллтопе несколько дней. Но кое-что стало известно прямо сейчас.       — Так-так-так, — неодобрительно проговорила женщина, глядя на Дэрила и Рика поверх узких очков. — Мистер Диксон. Месяц назад у вас ещё не было СПИДа.       Лица братьев синхронно побледнели, и они медленно переглянулись, словно услышали неудачную шутку. Мерл всегда был в курсе личной жизни младшего, и он поверил бы скорее в радужного пони, нежели в то, что его нелюдимый братишка с кем-то перепихнется. О передачи вич-инфекции через укус тоже никто не слышал.       — Рик, — все также строго проговорила лаборантка. — Ты уверен, что у тебя нет никаких заболеваний? Вич-инфекции, к примеру.       — Н-нет, — уже не так уверенно выдохнул омега.       — А вот и да. Тоже СПИД, — раздражённо сообщила женщина. Она глянула в сторону своего помощника. Тот замер у микроскопа. — Генри?       — Впервые вижу подобное, — тихо проговорил тот. — Я могу ошибаться, но вам лучше взглянуть на это.       — О боже. Домой я сегодня не попаду, верно? — сварливо посетовала женщина. Она поглядела на троицу у дверей и фыркнула: — А у вас уже отбой. Все по палатам! Завтра продолжим.       Стоило Граймсу и Диксонам покинуть кабинет, дверь за ними захлопнулась с таким грохотом, что слышно было даже в подвале этого чудного заведения. Какой бы неприятной не казалась эта мадам, она славилась своим опытом, и никаких сомнений в её диагнозе не было.       — Рик, ты как? — ласково выдохнул Дэрил и прикоснулся к плечу парнишки в полумраке коридора. Диксон догадывался, кто передал ему ВИЧ-инфекцию, но не мог винить того, в кого был влюблен. — Ты знал?       — Я не знаю даже о чём вы говорите, — раздражённо отозвался Граймс. — Что за СПИД?       — Ты серьёзно?       — В Системе нет такой заразы. Я регулярно проходил обследования и ни разу не слышал о подобном. Как вообще это передается? Что-то вроде гриппа?       Мерл подкатил глаза к потолку. Вдруг он перестал прыгать на одной ноге и уставился на брата. В глазах здоровяка ясно читалась догадка, и Дэрил виновато опустил глаза. Лунный свет серебрил глянцевый каменный пол медицинского центра, через который ОС сейчас желал провалиться.       — А передается он при переливании крови, — хрипло прошептал здоровяк, после чего толкнул младшего в грудь так, что Диксон впечатался спиной в стену. — Или если мой братец трахнул спидозную сучку.       — Это не твое дело! — Граймс попытался заступиться за смущенного возлюбленного.       — Ты что серьезно?! — взревел Мерл, игнорируя омегу и наступая на брата. — Присунул сопляку?! Дэрил, блядь!..       Дикарь молчал и упрямо поджимал губы. Диксон зависел от мнения брата, но когда всё сердце окутало нежное облако любви к плутонцу, он не хотел соответствовать ожиданиям Мерла, а желал нравиться Рику. Даже после сегодняшнего вердикта лаборантки. Старший разочарованно фыркнул и отвернулся от него, после чего пристально уставился на Граймса, словно искал в нём причину сумасшествия братишки. По своей воле Дэрил просто не мог… Не мог!       — Омерзительно, блядь, — продолжал беситься верзила, пытаясь отойти дальше. Он упёрся ладонью в стену и сделал неловкие прыжки к лестничной площадке. — Вдул этому пидору двуполому. Теперь ты сам гомик сраный. И теперь нихуя мне не брат!       — Я умирал. Хотел побыть любимым, — ответил Дэрил вдогонку. — Рик был рядом. Мне лучше, но мы знаем, что после укуса рано или поздно становишься ходячим трупом… Пока не сдохну, буду пидором. Пусть так. Идём, Рик.       Мерл замер. Он всё ещё стоял спиной к парочке и держался за стену. Граймса тронула речь Дэрила, но вряд ли его твердокаменный братец мог оценить её. Омега взял предложенную руку своего любовника и устало прикрыл глаза. Он шагнул бы за своим ОСом даже в самую чащу дикого леса. Парням пришлось обойти старшего Диксона, чтобы спуститься на этаж ниже — там располагались палаты пациентов.       — Эй! — раздалось позади. Судя по заминке, Мерл старался принять услышанное. — Помоги брату спуститься, что ли.       Рик и Дэрил переглянулись. Боец заметно воспрял духом, после чего вбежал вверх по лестнице и лихо обнял старшего. Диксон-младший трепетно уткнулся носом в жёсткую щетину брата и еле слышно всхлипнул, когда мужчина по-отечески обнял парня в ответ и ободряюще похлопал по спине, правда, Мерл всё ещё бросал на омегу странные озадаченные взгляды, полные непонимания. Плутонец подошёл слева и позволил ему закинуть руку на свои плечи для удобства. Парни начали спуск.       — Так вы просто перепихнулись или у вас типа любовь до гроба?       — Мерл!       — Впрочем, с такими диагнозами вам недолго мучиться…       — Хорош, блядь!       — А племянников от этого гермафродитного ждать? Ай, больно!
65 Нравится 52 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (3)