ID работы: 8995450

Талант

Джен
G
Завершён
50
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Каждый из нас имеет скрытый в себе талант: вдруг ты окажешься изобретателем или первокласстным художником. Но человек, и не только он, обязательно имеет в себе скрытый талант. *** Донателло сидел в своей лаборотории и работал над очередным важным проектом. Умная черепашка, судя по горе свернутых в ком бумажек был занят им всю прошлую ночь. Сейчас же кареглазый, чуть высунув язык от старания и смотря одним глазом в лупу, старательно мастерил. — Привет, Донни! Услышанный позади голос, заставил гения команды вздрогнуть и едва не упасть со стула. — Ох, Майки… Это ты… — устало и даже облегчённо заключил Донни, повернувшись на секунду к весельчаку. — Ты что-то хотел? — Ну да… Кхм… Дон, вот ответь: в чём заключается талант? — задал свой вопрос черепашка, неуверенно почёсывая левую руку. Этот вопрос заставил Дона встать в ступор. Он сперва тоже замешкался, дабы переварить и найти ответ на вопрос младшего. — Нуууу… Талант — это выдающиеся способности человека, проявляемые в определённой сфере деятельности, позволяющие на основе принятия нестандартных решений добиваться высоких результатов. — словно справочник ответил Донателло, на что его брат лишь похлопал голубыми глазами. —… Короче говоря это способности, что были дарованы с рождения. — У меня он тоже ведь есть, да? — с надеждой в голосе спросил, словно маленький ребёнок, Микеланджело. — Разумеется. Он есть у каждого… — с легкой улыбкой ответил гений. — Отлично. Спасибо, Ди! Я должен найти свой талант! — уверенно заявил черепашка. — Только не в моей лаборотории… — будто прочитав мысли младшего, заверил Ди, не отрываясь от изобретения. —… Ла-а-адно… Тогда пойду к другим! С этими словами, мутант в препрыжку убежал из обители гения. Сам гений лишь покачал головой, с легкой улыбкой и мыслями: «как ребёнок», приступил обратно к работе И через буквально секунду послышался в его лаборотории небольшой взрыв. —… Кажеться слегка переборщил… — прокашливаясь, заключил шестоносец. *** Рафаэль колотил грушу, когда рядом с ним послышался голос урагана в оранжевой повязке. — Эй, Раф! — Чего тебе? — буркнул краснобанданный, который видимо недавно прерикался с лидером. — Поможешь мне найти талант? — спросил рыжик, умоляюще смотря на брата. — А ты его терял или находил разве? — съязвил ухмыльнувшись бунтарь, издеваясь над бедной грушей. — Я серьёзно… — А ты так можешь? — Раф… — Ладно-ладно… Талант говоришь? — Да, Донни сказал, что талант появляется с рождения… — Донни конечно ботаник, но я с кое-чем не согласен. По мне талант нужно заработать… — прекращая насилие над «противником» отрицал слова умного брата, Раф. — То-есть его нужно заработать? — переспросил его Майки. — Разумеется, братишка. Не всё даётся нам на блюдечке с золотой каёмочкой. Ну по крайне мере нам, смертным… — акцентом на последнем слове он указал на Леонардо. — Помоги мне его найти… Пожалуйста, Рафи… — Хорошо. Но только не зови меня так больше… — согласился слегка раздражённо сорвиголова. — Так-с, начнём пожалуй с этого… — его взгляд упал на грушу. —… Попробуй ударить так сильно, как только можешь. Микеланджело замахнулся для удара и один раз ударил по ней так, что та закочалась. — Отлично. — чуть приулыбнулся зеленоглазый. Но вот несчастная груша ударила весельчака в обратную и тот отлетел на метр. —… Ладно… Идём дальше… — устало подметил Рафаэль. *** — Нет! Нет! Нет и ещё раз нет! — гневно рычал Рафаэль, что был весь в чеерной саже и ссадинах, а в руках он держал то что осталось от недавно приобретённого мотоцикла. — Да ладно тебе, Раф! Всего-то не заметил… — виновато оправдывался Микеланджело, идя за братом. — Как можно не заметить кирпичную стенку со знаеком «Стоп»?! — Ну не заметил… Давай ещё попробуем… — Я тебе на английском языке говорю: Нет! Или тебе на японском сказать?! Извини, за этим к Лео! — злобно отказался темперамент, направляясь к Донни в лабороторию. — Легче корову вальсу научить, чем тебя мотоцикл водить! —… Ну точно! Лео! *** — Ещё раз, Майки! Если хочешь научится медитировать, ты должен обрести концентрацию. А её у тебя как у щенка, перед которым кидают мяч. — сделал очередное замечание Леонардо своему довольно уставшему брату. — Лео… Я уже не могу… — жаловался уже пятый раз подряд Микеланджело, что звёздочкой расположился на татами. — Ты сам ко мне обратился за поиском таланта. Японскому учить тебя сложно, поэтому я и выбрал самое лёгкое. — По мне так лучше с Рахзаром балетту научится… — устало съязвил Майки, не поднимаясь с пола. — Леонардо. — послышался голос со сторону бансая. — Да, сенсей? — старший обратил внимание на своего и братьев наставника и отца. — Тебе лучше пока выйти. Я сам поговорю с Микеланджело. — попросил Сплинтер, на что тот кивнул и вышел из додзё, оставив младшего и сенсея на едине, а крыс мягко спросил у весельчака — Ну, сын мой… К чему такая надобность найти талант? Микеланджело нерешительно опустил глаза вниз с убранной давно улыбкой. Он не решался признаваться в истинной надобности, но солгать отцу тоже не мог. — Нууу… Я… Внезапно стал чувствовать себя бесполезным. — признался грустным голосом голубоглазый. —… Просто… Лео у нас имеет навыки лидерства и страгеии. Донни изобретатель, неплохой врач и гений. Раф сильный боец… А я получается ничего не умею… Раф сказал что таланта надо добится, а Донни что он появляется с рождения… Закончив, он услышал приближающиеся к немк шаги и почувствовал как лапа учителя ложиться на его плечё. Посмотрев в его глаза, он увидел лишь родительское беспокоиство и заботу. — Это не так, сын мой… — мягко стал отрицать слова сына Йоши. —… К тому же у твоих братьев есть и слабые стороны: Леонардо слишком много берёт на себя и сильно беспокоится за вас. Донателло проводит много времени в лаборотории, тем самым рискую своим здоровьем и зрением. А Рафаэль подвластен своему гневу и злости, которую он не может контралировать. У тебя же их нет. Ты даришь тепло, радость и боевой настрой нашей семье. Вот в чём твой талант… И они оба правы: он появляется с рождения, но его нужно открыть в себе… На этих словах, улыбка на лице Майки расцвела. Он из-за прилива эмоций, обнял своего отца. — Спасибо… Папа… — прошептал мастер нунчак. —… Но… Если ты желаешь ещё чему-то научится, то я могу тебе с этим помочь. — добавил старый крыс, отпуская черепаху и поглаживая бороду. *** Долго Микеланджело сидел в своей комнате, тем самым вызывая беспокоиства у своих братьев. Каждый из них пытался достать весельчака из его среды обитания в настоящее время. Но ни у кого не выходило. И если кто-то заходил в комнату, то Майки быстро прятал какую-то тетрадь и прыгал на кровать. Так продолжалось почти неделю… И вот, он попросил собраться всем в зале, пока сам весельчак вышел перед ними с той же тетрадью. Братья располажились на диване, а Сплинтер позади него. Носитель оранжевой повязки заметно нервничал, но заметив взгляд сенсея, он выдохнул и успокоившись, открыл тетрадь, начиная читать: — Пусть пройдут дни, пройдут года, Но говорить одно буду я, Лишь одно буду думать всегда, Что нет никого важней, чем семья. Хамато Йоши — человек, с трагической судьбой Мудрый, строгий, но справедливый сенсей Не потерял человечность даже став крысой, По мне, он всех мудрей и сильней. Леонардо — самый старший брат, Бесстрашен, заботлив и силён Под его лидерством, идти я очень рад, Лучший лидер для меня он. Донателло — гений нашей группы, Способен смастерить всё что угодно он. Хочу сказать «спасибо» за все твои заслуги Большим, заботливым сердцем владеет он. Хочу упоминуть и Рафаэля, Он самый пылкий, сильный брат И если спросят, на кого хочу равняться я. То на него я всегда равняться рад. Как Сплинтер, пусть я не мудрей, И как Лео я не бесстрашен, Как Донни хоть я не умней, Но я как Раф врагам не покорен. Он закрыл тетрадь и посмотрел на братьев, ожидая их реакцию. Донателло и Леонардо начали улыбаться, как и Рафаэль, который сначала усердно искал на полу упавшую челюсть. — И это… Ты написал?.. — удивлённо спросил тот же краснобанданный. — Ну… Да… — скромно, даже не похоже на себя, ответил весельчак. Через секунду братья повставали и подойдя к младшему, начали его хвалить, заставляя того смущаться ещё больше. А Сплинтер пока стоял в стороне и не без улыбки наблюдал за ними. *** Никогда не отрицайте того, что у вас есть талант. Он может быть как с рождения, так и приобретённым. Только лишь вы способны его в себе разбудить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.