Спасая тебя

Гет
NC-17
Заморожен
52
Горячая работа! 23
автор
_LOLi_POPs_ бета
Размер:
108 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
52 Нравится 23 Отзывы 13 В сборник Скачать

12.Деление

Настройки текста
Быть в небытие очень полезно для осознания жизни как таковой. Ты просто не существуешь и не замечаешь этого ровно до того момента- как приходишь в себя. Вот и я очнувшись, поняла, что уж лучше бы я так и находилась в этой вязкой и теплой темноте. Хотя меня и приветствовали слегка теплые бегающие по лицу солнечные лучи и лежала я не в каком-нибудь подвале, а в комфортной такой комнате. С каждым днем эта история заносит меня все дальше и дальше и я просто перестаю удивляться, как-будто так и должно быть! Я попыталась привстать, чтобы полностью оглядеть место, в котором нахожусь, но мою память освежила боль в плече. Она напомнила о ненависти к «друзьям» за то, что я оказалась брошена. Хотя какие они мне друзья? С одним я знакома не больше месяца, а второй — мой бывший, бросивший меня без объяснений. Так почему я удивляюсь их поступку? Неужели поверила в родство и привязанность? Да они же чистой воды преступники, с чего я решила, что мы и правда подружимся. Да и сдалась мне настоящая дружба с ними, мне всего лишь надо подобраться поближе ко всей этой заварушке и сдать местоположения копам. К черту взаимоотношения. Я так углубилась в свои мысли, что не сразу заметила легкого стука в дверь и зашедшего в комнату молодого человека в темном. На вид парню было уже под 30, но выглядел крайне ухоженно, его темные волосы напомнили мне знакомого лиса, да и вообще в целом этот человек напоминал Мэттью внешностью, если не смотреть на опрятную щетину, широкие скулы и волевой подбородок. ОН элегантно зашел в комнату, провожаемый моим недоумевающим взглядом. Перед таким симпатичным мужчиной невольно задумываешься: "а как я выгляжу?". Поэтому я неловко поправила свои волосы, а он заметив мое движение усмехнулся: — Несмотря на то что тебя изрядно помяли, выглядишь ты на удивление хорошо. И взъерошенные волосы тебе к лицу. Я чувствовала себя крайне неловко под его раздевающим меня взглядом. Несколько секунд мне понадобилось для преодоления этого чувства смущения. — Прошу меня простить за моих подчиненных. Позволь взглянуть, нет ли каких-либо ушибов? — он присел на край кровати и протянул было ко мне руку, но я резко отстранилась, давая знать новому знакомому, что не с той связался. — Со мной все в порядке, — напряженно ответила я на его дерзость. Парень слегка опешил, но вновь улыбнулся: — Наслышан о твоей силе духа. Восхищаюсь этим талантом! — он встал с кровати и прошелся до окна, пока я скрывая боль в руке приняла удобное положение сидя. — Где я? И для чего? — все тело ныло и где-то в отголоске пробивалась головная боль. «Как же я хочу выспаться нормально» — Ты в одной из наших резиденций, в качестве…- он задумался, — туза в рукаве. — Мило. А Вы получается… — Наследный сын «Черных волков», Леонард Моретти, — гордо продолжил он и взглянул на меня в ожидании реакции. — Слушайте, вам никогда не говорили, что название у вас крайне глупо звучит? Парень нахмурился: — Хамишь? — И откуда столько пафоса? Разве так называемые «Черные волки» необычная кучка бандитов? — я решила идти в атаку с самого начала. Надо показать, что я не собираюсь плясать под их дудку. — Это тебе Фарадеи сказали? — в его голосе уже слышались нотки гнева. Я переборов вновь всплывшую боль, встала с кровати и приблизилась в нему на некомфортное расстояние. Мои движения приобрели вальяжную неторопливость: — Это мое мнение, — с мурлыкающими нотками проговорила я ему, глядя прямо в глаза. Между нами хоть и было около метра, я все равно почувствовала легкую напряженность в его взгляде: — Лучше называться группировкой, чем мафией не правда ли? Подойдя еще ближе, он прошептал: - Счастье любит тишину. — Вновь отойдя на приличное расстояние он продолжил, — в отличии от мистера Фарадея, мой отец уже многие десятилетия делал деньги и расширял семью в тени. Пока… Парень остановил свой рассказ и предложил мне жестом выйти из комнаты. Мы вышли в коридор длинною в метров десять, обрамляемый дверьми. — Я так понимаю тебе толком ничего и не рассказали, — продолжил он взяв меня под локоть. — Будьте добры, просветите меня, Леонард, — с наигранной вежливостью высказалась я. Все это напоминало спектакль. Он говорил максимально вежливо и нарочито, что я невольно влилась в эту игру воспитанности: — Не вижу смысла тебе называть меня на Вы, Оливия. Я старше тебя всего лишь года на четыре. Высказанный им факт меня слегка обескуражил. Теперь мне стало даже немного неловко за свое поведение перед ним. Доверять я ему конечно не собиралась, но и поводов верить каждому его слову не было. Эта обстановка заставила меня забыть о побеге, ведь я чувствовала себя в безопасности. Может именно для этого вся мишура? Мы оказались у лестницы ведущей вниз и парень, все это время продолжающий поддерживать меня за локоть, усилил хватку, будто переживая, что я могу оступиться. "Так и принцессой себя почувствуешь." — Не пойми меня неправильно, я просто не хочу быть похожим на них. Я не особо поняла смысл его слов, но не стала возражать. Спустившись на этаж ниже, мы оказались в просторном холле, уставленном различными украшениями интерьера. Огромные вазы, наполненные различной зеленью, картины, ковер, чего только тут не было. Меня провели в гостиную и предложили кофе, который сразу же оказался у меня в руках, и усадили в мягкое уютное кресло. Сам Леонард сел напротив: — Так что тебе известно об этой всей ситуации? Я было хотела раскрыть рот и все рассказать, но быстро оценила своё положение. Очень хороший способ вытянуть из меня информацию. Втираются в доверие? Парень заметил, что я не собираюсь ничего говорить: — Понял. Я думал мы найдем общий язык.

***

[Pov Мэттью] — Мы собираемся что-то предпринимать? — вновь начал жаловаться Джо. Мы уже битый час ехали по трассе на следующий пункт назначения. Солнечные лучи мешали разглядывать дорогу. Я не знаю, что нервировало меня больше всего: вечно ноющий Джо, долгая дорога или факт того, что мы упустили Оливию. — Сначала заберем Шанни, потом решим что делать дальше, — мои пальцы крепко сжали руль, — Слишком опрометчиво сейчас ехать за пёсиком. Уверен с ней все в порядке. "Нет, она не в порядке. " Да, дочь не нужна им мертвой, но никто не оговаривал термин «полуживая». Семья Моретти отличается такой сообразительностью. Мне ли не знать. — Шанни работает на два фронта, с ней хоть и опасно работать, но выгодно. Она может знать план «Волков» и где держат Оливию. — Да, ты прав, мы потеряем больше времени в поисках места где ее держат, - согласился Джо разглядывая свой пистолет. — Мы точно не могли тогда вмешаться, Мэтт? Я не ответил. Я сам не уверен. Процент нашей победы был слишком мал. Нас могли прикончить и миссия прекратилась бы на той стоянке. А так у нас есть шанс. Я ведь прав? Да, я всегда прав. Никаких промашек.

***

Мы вернулись в тот город откуда все началось, проехали уже знакомый полицейский участок и въехали в жилой комплекс. Джо сопел уже третий час. Завидую его способности засыпать несмотря ни на что. Отхлебнув кофе, я остановил машину напротив красного дома Шанни. Она тут же вышла в своем фирменном синем костюме и улыбнувшись мне направилась к автомобилю. Она не задумываясь открыла дверь переднего сиденья, на котором мирно спал Джо. Шанни со звонким смехом стукнула его слегка по голове. Парень сразу все понял, хотя толком еще не очнулся, уступил ей место, а сам потирая глаза плюхнулся на заднее сиденье. — Неплохо выглядишь, — поприветствовал я ее. — И тебе не хворать, Мэтт, — с улыбкой сказала она застегивая ремень безопасности и оглядывая машину, — А где девчонка? — Ее перехватили, — зевнул Джо. — Значит она сейчас в резиденции Моретти? — равнодушно спросила она, выхватив кофе из моих рук. — Это мы у тебя хотели спросить, Шан, — я завел машину и выехал из жилого комплекса. — Фу, бзе сахара, - недовольно посмотрела Шанни на меня. - Тогда нам по пути, ребята. Женщина вновь отпила кофе, вытащила свой телефон из кармана костюма и набрала номер: - Алло, шеф? [POV Оливия] Взгляд Леонарда помрачнел, когда он услышал как где-то сверху послышался телефонный звонок, который спустя десяток секунд прекратился. За всем этим последовали шаги, направляющиеся в сторону комнаты, в которой мы находились. В дверь тяжело и грубо постучали и не дожидаясь разрешения вошли. Это оказался один из тех мужчин что меня сюда привезли. Я смерила его недовольным взглядом, который он к счастью не заметил. — Босс просил передать, что Ваше время прошло. Леонард разочарованно вздохнул и попросил минуту. — Оливия, — он встал с кресла, забрал чашку из моих рук, поставил на ближайший столик и присел на корточки напротив меня, — Мне очень жаль. — Парень взял мою руку и крепко сжал, — Я не хочу той мести, которой жаждет отец. Но я не имею той власти, что помогла бы мне в этой ситуации. За всем этим презрительно наблюдал мужчина в черной куртке, то и дело глядя на наручные часы. Я вырвала кисть из оков и непонимающе уставилась на Леонарда. Тот встал и посмотрел на громилу, мол забирай, она твоя. Большой парень не мешкая подошел ко мне и резко дернул меня за толстовку, из которой я чуть не выскользнула. Меня силой поволокли в неизвестном направлении.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.