Burn it Down

Гет
R
Завершён
41
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 20 частей
Описание:
Тони Рафферти - честный детектив, переживающий утрату, работающий в городе, где добропорядочность не ценится. Ему лишь осталось решить: готов ли он принять правила игры, которые заведены в Син-Фоллс, или борьба стоит продолжения.
Примечания автора:
Визуалы: https://vk.com/club98100570?z=album-98100570_270714172
Обложка: https://vk.com/taupe_m_k?w=wall-98100570_805
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
41 Нравится 156 Отзывы 15 В сборник Скачать

4.

Настройки текста
Тони чувствовал, что ему тяжело держать глаза открытыми, но он упрямо боролся с сонливостью. Сейчас он выглядел лучше: щетины уже не было, волосы были чистыми, а его лицо не было изможденным от жары. Мысль принесла удовлетворение, а Тони достал пузырек с препаратом, который выписал психиатр, взял одну таблетку и кинул ее в пустую пластиковую емкость, куда Клэр обычно клала использованные ватные диски, стирая макияж. — Считаешь себя самым умным? Тони услышал насмешливую интонацию Клэр и закрыл глаза, чтобы не увидеть ее отражение в зеркале. Перед глазами все еще стоял тот образ из сна — огонь, обгорелая кожа, почерневшие кости. — Хитрец Тони хочет обвести своего врача вокруг пальца, чтобы вовремя попросить новый рецепт. Показать, что он исправно пьет таблетки. Голос Клэр стал по-детски дразнящим. Тони снова открыл ящик, чтобы не увидеть отражение, и потянулся за зубной щеткой. — И снова он меня игнорирует. — Ты просто галлюцинация. Побочный эффект моего отказа от антидепрессантов. Как рвота, диарея и мигрени, — все-таки ответил Тони, сплюнув пасту, напоминая этот факт самому себе. Клэр снисходительно хмыкнула, словно услышала глупость, детский лепет, но промолчала. Тони продолжил чистить зубы в тишине, но закрыть ящик снова, чтобы видеть ванную комнату в отражении, так и не осмелился. Первое время Тони принимал препарат: чувствовал сонливость от него, стал чаще зевать, но не чувствовал никакого дискомфорта от этого, так как все равно не ходил на работу. Погрузившись в расследование смерти супруги, Тони получил подтверждение, что все неслучайно. Он не верил большинству людей в участке, не верил тем, кто поспособствовал его отстранению, перестал верить доктору, которого ему назначали. Тони все чаще чувствовал тревожность, все чаще получал подтверждение, что доверять никому нельзя. Он понял, что может сосредоточиться на расследовании, не думать о своей утрате и отказаться от таблеток без ведома врача, твердо для себя решив, что его здравый смысл, его сознание, должны были быть лишь в его руках. Сегодня он соберется. Сегодня он поедет в кафешку, где обычно обедают сотрудники его участка. Сегодня он встретится с Тедом. Сегодня он даст понять, что мелкими шагами готов вернуться к работе. Повторяя эти мысли, Тони собирался. Джинсы, футболка, кроссовки, часы, телефон в карман. Он совершал действия, даже не задумавшись о них, не обращая внимания на реальность, но вдруг услышал грохот на кухне. Холли скинула его чашку на пол. Тони вспомнил, что снова забыл позаботиться о ее еде. Он безразлично прошел мимо осколков и пятен от недопитого кофе, вывалил ей в миску сухой корм до самых краев, и оставил пачку рядом, подумав, что при желании кошка сможет перевернуть упаковку и куда-нибудь высыпать себе еще, если снова проголодается. С чувством выполненного долга Тони вышел из квартиры. Машина была раскаленной от неудачного места на парковке. Сев в салон, Тони сразу же включил кондиционер, желая сделать условия нормальными. Чувствуя спертый воздух, запах от недоеденного бургера из забегаловки, Тони ощутил приступ тошноты, но сдержался, проглотив начало подступающей рвоты. Тони выехал, вклинился в поток машин и без особого интереса смотрел на свой город, стоя на светофорах и в заторах. Имена людей, занимающихся архитектурой города, давно стерлись из памяти, но вопрос, почему сам по себе Син-Фоллс такой мрачный, приходил до сих пор. Мегаполис состоял в основном из высоток, асфальта и дорог. С трудом можно было отыскать уютный парк с зелеными деревьями или нечто похожее. Зато дороги, вечно парализованные пробками, выхлопные газы, пыль и гудение машин были явлением привычным. Людей было много, порой слишком. Все они, словно в муравейнике, ходили по своим делам, пили кофе на ходу, спускались в метро или просто сосредотачивались на экране своего смартфона, не замечая ничего вокруг. Тони уже даже перестал беситься из-за них, привыкнув, что это просто часть его города. Окидывал безразличным взглядом, если кто-то начинал возмущаться из-за возможного наезда. Особо дерзких и наглых Тони остужал демонстрацией значка, который действовал лучше всяких слов. О произволе копов в городе ходили такие легенды, что никто не хотел с ними связываться. Тони бы посмеялся с этих баек, но был уверен, что большая часть из них чистая правда. Оказавшись на месте, Тони сделал вдох и вышел из машины. Кафе напоминало интерьером пятидесятые: стойка с высокими стульями, столики с мягкими диванами, официантки в форме с фартуками, ходящие между столиками и улыбающиеся офицерам. Днем здесь обедали, вечером заглядывали после тяжелого рабочего дня в надежде найти уши, которые будут внимательно слушать, желательно на голове с миленьким личиком, выпить и почувствовать себя немного лучше. Когда Клэр впервые оказалась здесь, сказала, что это место — машина времени. Женщины обслуживали порой слишком наглых мужчин, получали сальные комплименты и шлепки, но молчали и улыбались, получая свои чаевые и не желая злить какого-нибудь детектива, боясь навлечь проблемы, от которых не получится просто отмыться под душем. —Интерьер здесь соответствует настроению и поведению, — с презрением тогда сказала Клэр. —Поэтому мы с Тедом обедаем на пересечении Пятой и Нэйви. Но пирог здесь вкусный, — ответил Тони, напомнив, для чего они вообще здесь. Обеденное время было в самом разгаре. Атмосфера никак не изменилась. Тони проходил мимо столиков и буквально чувствовал на себе любопытные взгляды, слышал свою фамилию, сказанную шепотом, но игнорировал. Он знал, что так будет. Он для этого сюда и пришел. Тед сидел за стойкой спиной к Тони, но, видимо, почувствовав изменение настроения в кафе, обернулся, приветливо махнул рукой, показывая на место рядом, где лежала его шляпа. — Привет, — поздоровался Тед, перекладывая шляпу на стойку. — Еще чуть-чуть и тут был бы труп. Да, Престон? — громче и в сторону продолжил он. — Да не заметил я твою шляпу, Маллоун. Теперь не забудешь мне этого? — послышался голос с одного столика. — Идиот, — тихо выругался Тед. Тони кинул быстрый взгляд в сторону Престона и понял, что он особо не изменился. Все та же наглая уверенность, та же гадкая улыбка и корона от чувства превосходства в кружке его закадычных приятелей из участка. Трой Престон олицетворял собой все, что Клэр не понравилось в этом месте. Долго задерживать взгляд он не стал. — Удивлен выбором места, Рафферти, — усмехнулся Тед, делая глоток кофе. — Соскучился по местному пирогу, — быстро ответил Тони, делая заказ. — Как знаешь, — хмыкнул Тед. Тони благодарно улыбнулся. Пусть у Теда был скверный характер и много недостатков, то, что он не лез в душу, видя, что человек не готов — было самым большим достоинством, покрывающим все другое. — Что ты хотел от меня и Сильвии? — серьезнее спросил Тони. — Алви. — Цепной пес Кабальеро? — скептически спросил Тони. — Серьезно? — Это не связано с Кабальеро. Алви замутил свое дело по азартным играм, казино для местных наших любимчиков. Надо хоть как-то план по делам выполнять. Есть пара зацепок, — спокойно пояснил Тед. — Его это не коснется. Просто… любая информация будет к месту. Сильвия была в том казино. — И из всего города ты решил выбрать дело с непредсказуемым Лукой Брази*, — не меняя интонации, продолжил Тони. — Мое отстранение плохо на тебя влияет, — усмехнулся. — Завали, — кинул Тед. — Поможешь или нет? — Я попробую с ней поговорить, но ничего не могу обещать, — помедлив, ответил Тони. — Большего и не прошу, — благодарно произнес Тед. Тони сделал глоток кофе, который поставила официантка, и взял вилку. Пусть он и храбрился, играл, мысль о Сильвии отдалась пульсирующей болью в висках. Как и мысль, что рано или поздно им все равно придется поговорить. — Я сообщу тебе о результатах, — ответил Тони, отрезал кусок пирога. — Что в участке? — Одни идиоты… — протянул Тед и начал рассказывать о каждом по отдельности. Тони подумал, что все шло неплохо. Даже Клэр не виделась где-то рядом. Хотя, может, даже галлюцинацией она не хотела сюда приходить. Мысль о разговоре с Сильвией поселилась в голове Тони. Надоедливой мушкой, которую не можешь заметить над ухом, но которую не можешь и игнорировать, крутилась, напоминая о себе. Ее не заглушал шум дороги, не заглушали мысли. Тони чувствовал, что она снова появилась в его жизни. Пусть и не физически. Хотя ее яду это не мешало проникнуть в его организм. Тони чувствовал, что одна мысль о Сильвии Спенсер заставляет его вспомнить все: почувствовать вину, желание, странное наваждение, будоражащее кровь. Тони сильнее сжал руль, отгоняя образы, которые стали приходить в его голову: томный взгляд Сильвии прямо ему в глаза, когда она расстегивала его ремень, улыбка, когда она опускалась на колени, мягкие волосы, которые он начал трогать, пока Сильвия проводила языком по всей длине его члена, играла с напряженной головкой, помогая рукой достичь большего удовольствия. Тони гладил волосы, крутя в голове фразу, сказанную Сильвией, что минет — это еще не измена. Этим себя и успокоил, сорвавшись, вцепившись в волосы, начав задавать нужный ему темп. Сильвия не сопротивлялась, подчинилась, продолжала ласкать губами, беря резко, глубоко, позволяя кончить ей чуть ли не в горло. Тони вернул в реальность сигнал машины и громкий мат. Он выехал на перекресток и совершенно не обратил на это внимания. От воспоминаний кровь прилила к низу, а сам Тони почувствовал жар. Он проскочил перекресток, не столкнувшись с машиной лишь из-за хорошей реакции другого водителя, и свернул к тротуару при первой возможности. Тони понял, что яд снова в его организме. Был все это время. И глупо себя обманывать. Он потянулся за телефоном и набрал знакомый номер, который помнил наизусть. Кровь начала бурлить, тело наполнилось решительным порывом сделать все и сейчас. Тони нажал на вызов, боясь, что решимость пройдет. Гудок. Один. Второй. Третий. Тишина. Тони понял, что Сильвия взяла трубку, понял, что слышал ее дыхание, понял, что его номер либо все еще был у нее, либо она его помнила. — Сильвия? — заговорил Тони и начал ждать ответа. — Привет… Вместо ответа Тони услышал плеск воды и удар телефона обо что-то. Все было понятно и без слов. — И я рад тебя слышать, — глухо проговорил Тони и завершил вызов.
Примечания:
*Лука Брази (персонаж из романа «Крестный отец») — страшный исполнитель семьи Корлеоне, наемный убийца. Наводил ужас на окружающих людей свое жестокостью. Человек, который ничего и никого не боялся. Единственный, перед кем преклонялся Лука, был Вито Корлеоне. Когда-то, в 1930 году Лука Брази спас Вито от верной смерти, убив шестерых гангстеров, которые пытались прибрать к рукам бизнес по импорту оливкового масла.
Из книги «-…Лука Брази и в самом деле был человеком, способным испугать самого сатану. Низкорослый, ширококостный, с могучим черепом. Одно его присутствие служило сигналом об опасности. .»
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты