ID работы: 9203196

Гниющее сердце

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Я сел на трон, и Они вскрыли мою грудную клетку. Они вскрыли её, и я не мог потерять сознание, а если бы я закрыл глаза, знаю, что Они бы вынули и их. Они ломали каждое ребро, пока моя грудь не стала как открытая книга с сердцем на картинке, и Они вырвали моё сердце. Я чувствовал всё. Я ощущал каждую сломанную кость и каждую порванную артерию – и не издал ни звука. Они велели мне вытянуть руки, и я повиновался. Я вытянул их, и Они бросили моё сердце в мои ладони. Оно больше не билось. Я смотрел на него, и Они сказали мне, что я больше не человек. Они ушли, позволив мне засунуть сердце обратно в грудь, и я хранил его там, боясь шелохнуться, пока трон не исцелил меня и мои рёбра не зажили. Пока моя грудная клетка не закрылась вновь и я не оказался в безопасности. Но больше моё сердце не бьётся. – Максвелл… – Мне так страшно, – сказал Максвелл. – Что если меня вскроют, а всё, что окажется внутри – будет гнилью. И я посмотрю вниз и увижу остатки старого, гнилого, разложившегося сердца. Мне так страшно, что внутри меня – одна лишь гниль, одна лишь гниль, одна лишь гниль… – Это невозможно. – Уилсон, я больше не человек. – У тебя течёт кровь. Я видел. У тебя есть сердце. Уилсон схватил Максвелла за руки, холодные как лёд. Он нащупал пульс Максвелла, прежде чем тот нащупал его сам. – Видишь? Оно всё ещё бьётся. Максвелл потерянно взглянул на Уилсона. – Когда у меня течёт кровь, она чёрная. Это просто… просто топливо, наверное, или гниль, текущая по моим венам… – Это невозможно! – Уилсон, я не тот человек, каким был… Я даже не уверен, что я всё ещё человек. Может, я просто призрак, думающий, что всё ещё жив, пока его тело разлагается изнутри? Уилсон крепко обнял Максвелла, уткнувшись в его шею. Максвелл не возражал, уставившись куда-то вдаль. – Уилсон, мне кажется, я умер давным-давно… Мне кажется, я умер тогда, когда Они вырвали мне сердце. – Может быть. Но я думаю, что ты здесь со мной, и что ты жив, и я думаю, что твоё сердце здоровое и сильное. – Откуда ты знаешь? – Потому что если бы ты был мёртв, ты бы не изменился.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.