ID работы: 9217504

Бостон, Небесная твердыня

Dragon Age, Fallout 4 (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
82
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Последние километры до Небесной Твердыни всегда давались особо тяжко. Узкая тропа в скалах поднималась под сильным уклоном, ограждения не было и приходилось внимательно смотреть, куда ставишь ногу: припорошенные пылью камешки не прощали ошибки. Эллана задрала голову в надежде, что Твердыня смилостивится и окажется поближе, но увы — сложенные из дикого камня стены по-прежнему упирались в небо. — Давай, Инквизитор, не стой столбом, — проворчал ей в спину Варрик, и Эллана устыдилась. Коротышке-Варрику преодолевать подъём было куда сложнее, чем ей — выросшей в племени и провёдшей в походах большую часть жизни. Привыкшая к просторам Эллана не слишком-то любила довоенные постройки с их теснотой и зачастую неприятными запахами, но не могла не признавать два несомненных преимущества этой укрепленной базы. Первое — это безопасность: к Твердыне никто не мог подобраться незамеченным, даже в стелс-броне или с применением стелс-боев. Второе, хоть и не настолько значимое — собственный микроклимат. Высокие стены хорошо защищали внутреннюю часть базы от ветра, внутренняя часть хорошо прогревалась солнцем. К тому же в Твердыне имелся собственный источник воды, а благодаря исправно работающему блоку малых ядерных реакторов энергии хватало с избытком. Эллана сбросила у входа в жилой блок свои рюкзак, винтовку и пыльник, улыбнулась стоявшей у дверей Сэре. — Мы вернулись! — Чё на связь не выходили? — без приветствия рыкнула на неё Сэра. — Все живы, раненых нет? — Всё хорошо, — успокоила её Эллана. — Передатчик нёс Варрик, началась перестрелка, вот ему и пришлось бросить его на землю. Видимо, от этого повредилась батарея, заряд начала терять на глазах. Кассандре не хотелось остаться без связи в экстренной ситуации, и она сказала выключить передатчик, чтобы не пользоваться по пустякам. — Ну ладно, — смилостивилась Сэра. — А принесли чего ценного? — Разве что новости и пару интересных слухов. Если отнесёшь мои вещи в казарму, расскажу тебе первой, как только вымоюсь с дороги. На эту базу их привел Солас. Странный тип. Утверждал, что он всего лишь мирный путешественник, откликнувшейся на сигнал бедствия и просто хочет помочь, но что-то в его облике Эллану всегда настораживало. Солас, хоть назывался выходцем из племени, никогда не упоминал ни его названия, ни места, где вырос. Да, когда они встретились, Солас был одет в домотканую одежду, броню-плетёнку из полосок варёной кожи, и вооружен добротным самодельным карабином-гладкостволкой. Однако можно ли с уверенностью утверждать, что это вещи всегда принадлежали ему? Уж очень своевременным было его появление, как и «внезапное» воспоминание о расположенной поблизости базе, законсервированной еще с довоенных времен. В общем, в глазах Элланы Солас походил на выходца из племени не больше Сэры, которая выросла в Убежище на всем готовом, но старательно делала вид, что это не так. На ужин были суп из илофасоли на бульоне из оленины и тыквенное пюре с мелко нарезанным и обжаренным отварным мясом. Суп был традиционно жидковат — мясо пошло на второе, но кроме фасоли в нём плавали жёлтые кружочки моркови и крупно порезанные дольки тошки. Завершала ужин большая тарелка сахарных бомб с травяным чаем. Эллана не была голодна — помывшись, она не стала дожидаться ужина и совершила набег на теплицу, где подкрепилась овощами и мутафруктами. Теперь она хрустела бомбами, запивая их горячим чаем и разглядывала своих вынужденных спутников. За столом собрались практически все обитатели базы. За левым концом стола сидели учёные, за правым боевики, Эллана сидела с разведчиками и торговцами — посередке. Перед ней пустовали два места — Варрик и Лелиана задерживались в «вороньем гнезде». Отсутствие Варрика Эллану немного огорчило. Ей нравилось обедать вместе с ним. Он был шишкой из НКР, но предпочитал вести себя, как простой торговец и знал такое количество баек, что с успехом мог заменить радио и заполнить болтовней любую неловкую паузу. Но с другой стороны, не было Лелианы, а это было очень даже хорошо. При виде того, как ест двухсотлетний гуль, Эллану начинало подташнивать. Когда миски опустели, дежурившая в этот день Сэра встала и покатила вдоль стола проволочную тележку для грязной посуды. Затем тележка на время отправилась в угол, Сэра — к радиоприёмнику и начала щёлкать переключателем, чтобы настроить его на волну с музыкой пободрее. Разговоры за столом стали громче и раскованнее, а обмен шпильками между учёными грозил перерасти в перепалку. — Как думаешь, о чём они там говорят? — придвинувшись к Эллане, вполголоса спросил Блэкволл. — Кто? Дориан с Вивьен? — Да нет, — поморщился Блэкволл, — эти по кругу всё об одном и том же твердят. Я про Варрика и Лелиану. Если они не поднялись к ужину, значит, обсуждают что-то важное. А те слухи, что вы принесли с вылазки, уж прости, какая-то хрень. Эллана пожала плечами. — Значит, что-то важное пришло по другим каналам. Это ты оставался в Скайхолде. Так что если кому из нас двоих знать, откуда пришли вести, так это тебе. Блэкволл кинул в рот бомбочку, обвёл взглядом разошедшихся по сторонам компаньонов. — В том-то и дело, что пришло только шифрованное сообщение из Ривет-сити. — Ривет-сити? Что-то знакомое... Погоди, это не там ли, где у доктора Вивьен была лаборатория? Блэкволл кивнул. — Но если доктор сидит тут, как ни в чем не бывало, значит, вести пришли добрые, что бы там не значилось. — Или она держит хорошую мину при плохой игре, — предположил Блэкволл. Эллана скосила глаза на холеную чернокожую даму в идеально белом лабораторном халате. Эллана не до конца доверяла Вивьен, не в последнюю очередь из-за туманных намеков Соласа в её адрес. И хотя реальных причин сомневаться в лояльности Вивьен не было, Эллане давно казалось подозрительным, что как только речь заходит о так называемом «Институте», доктор Вивьен немедленно высказывается в его защиту. Но раз у Вивьен в самом деле была лаборатория в Ривет-сити, то вряд ли она не та, за кого себя выдает. — Давай помечтаем, что Варрик решил сделать нам приятный сюрприз и тайно связался с конструктором своего болтомета. И они с Лелианой решают, как поставить его производство на поток. — Пустое... Не надеешься же ты, что этот тайный конструктор переделает всю систему спускового крючка? — хмыкнул Блэкволл. — Не-е-ет, я пытался в ней разобраться. Она способна работать только в том варианте, что есть, а значит, справится с ней сможет только тот, у кого такие же кривые пальцы, как у Варрика. Голоса в «учёном» углу стали громче. В спор между Вивьен и Дорианом включился Каллен — и Эллана была готова биться об заклад, что его подначил Солас. Спор моментально перешёл в горячую стадию. Каллен быстро раскраснелся; покраснел или нет его оппонент, было непонятно: смуглая кожа Дориана не позволяла разглядеть это на таком расстоянии, но в его позе и сжатых кулаках читалась злость. Вивьен же и Солас сохраняли внешнюю невозмутимость. — Создатель, они опять сцепились из-за Анклава? — поморщился Блэкволл. — Сколько можно? Эллане не пришлось сильно напрягать слух — голоса спорящих музыка практически не заглушала. — Если ты хотел принести пользу, и изменить свой Анклав, то почему ты не остался? Ты же, по твоим словам, мог стать следующим президентом! — Это не «мои слова», это чистая правда! — То есть ты сбежал, оставив власть радикалам, только потому, что тебя заставляли жениться на чьей-то там дочке? — Ты ничего не понимаешь! — привычно возмутился Дориан. — Они пытались изменить мою личность! — И ты струсил и сбежал, как перепуганный маленький мальчик? — Я не трус! — повысил голос Дориан. — Да ладно? А кто же тогда?! — Да я тебя сейчас в порошок сотру, дуболом проклятый! Дориан не стерпел калленовского оскорбления: задрал рукав украшенной мелкими заклепками куртки и принялся демонстративно расстегивать пряжки своего пип-боя. Бросил его на стол, затем бросил туда же плазменный пистолет. Каллена это не испугало. Он молча снял портупею с ножнами и кобурой, положил её рядом с пип-боем Дориана и начал стаскивать с себя металлическую броню. Солас сел рядом с Вивьен и с любезным видом подлил ей чая, как будто не обращая внимания на готовящуюся драку. Эллана дернула за рукав Блэкволла. — Кажется, парни всерьез собрались набить друг другу морды. Их надо разнять, а то Каллен уделает Дориана в два счета. — Не потребуется, — ответил Блэкволл, которого перепалка не так сильно увлекла. Он легонько толкнул Эллану плечом и кивнул в сторону Быка, огромного, глуповатого, но исполнительного супер-мьюта, которого они наняли в своё время в качестве силовой поддержки. Бык спокойно встал, вклинился своей тушей между спорщиками и положил им руки на плечи, от чего те невольно пригнулись. — Вы оба ведете себя как маленькие, людишки. И шумите не по делу. Пойдём-ка, спустим пар в спарринге. Бык взял их обоих за воротники и вытащил во двор, не обращая внимание на попытки сопротивления. Тренькнул звонок поднявшегося лифта, двери разъехались и в столовую вошёл Варрик. Усталый и бледный, он выглядел так, словно Лелиана выцеживала из него не информацию, а кровь. С фальшивой бодростью Варрик подошёл к сидящей с книжкой Кассандре, и прошептал ей что-то. Кассандра удивлённо покачала головой, заложила книгу металлической полоской, которую использовала вместо закладки, поставила томик на полку и отправилась к лифту. — Ты следующая! — заявил Варрик Эллане и ушел на кухню в поисках горячей еды. Солас выскользнул из столовой, Вивьен допила чай и тоже ушла. Сэра с унылым видом снова покатила тележку вдоль стола, собирая в неё ложки, кружки, смахивая тряпкой пятна супа и хлебные крошки. — Блэкволл, если мы сейчас не смоемся, она начнёт приставать, чтобы мы помогли ей вымыть посуду, — вполголоса сказала Эллана. Блэкволл хмыкнул и громко произнёс: — Если хотите, Инквизитор, я могу показать вам, как мы улучшили теплицы. — Но успеем ли мы? Лелиана хочет поговорить со мной после того, как выслушает Кассандру. Сэра торопливо покатила тележку в их сторону. — Эй-эй, погодите! Вы же про теплицы говорите, да? А если вы поможете мне помыть посуду, я вам покажу, где редиска проросла! — Лучше давай предоставим редиске шанс вырасти, Сэра, — улыбнулась Эллана, беря Блэкволла под руку. Снаружи сгущалась ночь, с тренировочной площадки доносились звуки выстрелов и лязг металла о металл. Эллана потянула Блэкволла в сторону теплиц. — Ты в самом деле хочешь на них посмотреть? — усмехнулся он. — Почему нет? Пойдём. В теплицах уже вовсю горели яркие лампы дневного света, создавая обманчивое впечатление солнечных лучей. В негромкое гудение ламп вплетались еле различимые удары ночных насекомых о стеклянные стены. Блэкволл распахнул перед ней дверь и пропустил вперёд. Он немного задержался, возясь с дверью так, чтобы плотно её прикрыть, но чтобы случайно не защелкнуть снаружи щеколду. Эллана закрыла глаза и вздохнула полной грудью. Влажный воздух пах листвой, удобрениями и немного — подгнившими мутафруктами. На базе вечно не хватало рабочих рук и падалицу редко подбирали с земли. — Тебе нравится бывать в теплице, — произнёс Блэкволл. — Да, — не стала отрицать Эллана. — Это напоминает мне о племени, о родных, оставшихся так далеко, о работе на земле. — У нас на земле работа не в почёте. Фермеров все норовят обидеть и отобрать урожай. — А в НКР? — вскользь спросила она. — Там на земле работают издольщики, и тоже не сказать, что им хорошо. Налоги, поборы... — Он заметил её внимательный взгляд и добавил: — Я так думаю, по крайней мере. Жизнь везде одинакова. — Да, пожалуй. В племенах, по крайней мере, точно. Кроме земледелия и ремесел заниматься особо нечем. Книг у нас было ровно четыре штуки, радио ломалось от малейшего чиха, а чинить его умели только Хранитель и его Первый. Они прошли в молчании между деревцами. Эллана подобрала корзину и стала собирать спелые мутафрукты. — Потому я сразу сказала, что Сэра не из племени. Она презирает землю и презирает «грязную работу». — Ну, она хотя бы не скрывает этого, — заметил Блэкволл, — и одинаково всех ненавидит. А вот Солас... Он не такой. Не то, чтобы я ловил его на лжи, но что-то в нём есть такое... Она кивнула. — Мне кажется, он из «Детей Атома», — медленно проговорила она. — Говорят, они неуязвимы к радиации. А я ни разу не видела, чтобы он пользовался анти-радом или аркой обеззараживания. — «Дети Атома»... — с сомнением протянул Блэкволл. — Не знаю... Сталкивался я с некоторыми из них воочию. Странные ребята. Стараются жить отдельно, нашим миром не интересуются. Им не интересны ни старые технологии, ни артефакты, ни ресурсы. А Солас... Если речь заходит о книгах или о прошлом, его не заткнуть. — Откуда же у него тогда столько знаний? Я не слышала о племенах, живущих в руинах библиотеки... И я не понимаю, как он может съедать столько сахарных бомб и карамельных яблок и не маяться при этом животом? — Ты говорила об этом с Лелианой? — со смешком спросил Блэкволл. — Нет. Я боюсь, что она тогда с ним что-нибудь сделает... А пока мы не найдем способ снять этот «якорь»... То есть, пока я не найду... — сказала она, немного смутившись. — Мы, — поправил её Блэкволл, накрыв её ладонь своею. — Не думай, что раз ты из племени, то это возводит стену между нами... То есть, я имею ввиду между нами всеми — Варриком, Калленом, Быком, учёными. «Якорь» — нечто большее, чем твоя беда или чем спасение для Содружества. Ты не одна. Мы должны справиться с этим всем вместе. Эллана опустила глаза. — Подержи корзину, будь так добр. Она отвернулась к деревцам, чтобы скрыть свое смятение. Потянулась за висящими на дальних ветках плодами, и с ненавистью посмотрела на уходящие под кожу крепления своего «якоря» — экспериментального пип-боя, снять который не было ни малейшей возможности. Он травил её радиацией, в дождливую погоду руку кололо электричеством. «Якорь» медленно убивал её, и это знали все. Но так же все знали, что без «якоря» она не сможет вершить правосудие, не сможет отключать автоматические боевые системы, и заставлять взбесившиеся ядерные генераторы работать в ровном штатном режиме. Когда она повернулась к Блэкволлу, ее лицо было спокойно. — Я знаю, что я не одна. Но мне горько думать, что я просто самоходная подставка для этого пип-боя. — А подумай, насколько горше мне! — хохотнул Блэкволл. — Я в таком случае просто самоходный перфоратор, без всякого пип-боя! Эллана кисло рассмеялась, затем посерьёзнела. — Если Лелиана будет спрашивать тебя на счёт Соласа, не говори ей ничего о моих подозрениях, хорошо? Соласу нужен мой пип-бой. Если он найдет способ избавить меня от этой штуки до того, как последствия станут необратимы, я буду рада ему в этом помочь. Даже если этим способом окажется ампутация. — Блэкволл открыл было рот, то Эллана сжала его ладонь, не позволяя себя перебить. — А Лелиане я не доверяю. Она утверждала, что была Последовательницей Апокалипсиса и работала в «Мохавском экспрессе», но Каллен проговорился мне, что видел ее в отряде рейнджеров НКР. И Сэра говорила, что видела Лелиану около Даймонд-сити десять лет назад, и что та носила рейдерскую броню. А если Лелиана так нагло мне врёт... Блэкволл долго не отвечал. Он кусал губу, подбирая слова, затем медленно произнёс: — У Лелианы есть секреты, несомненно. Но если я хоть что-то знаю о подобных ей гулях, так это то, что они устают от жизни и чтобы не скучать, меняют личности. Поэтому я верю, что она могла быть и Последовательницей, и рейдером, и курьером, и много кем ещё. Двести лет — долгий срок. — Если она не врёт про свой возраст, — упрямо буркнула Эллана. — Все мы в чем-то друг другу врём, — мягким тоном сказал он, — и у всех у нас есть, что скрывать. — Даже у тебя? Эллана удивленно посмотрела на Блэкволла, увидела своё отражение на стекле за его спиной и вдруг поняла, как близко друг к другу они стоят, и что их разделяет только корзина, которую Блэкволл держит перед собой. Эллана моргнула. Хорошо, что они находятся в дальнем конце теплицы, возле самой стены, и растения надежно укрывают их от любопытных глаз. Блэкволл виновато улыбнулся. — Мы предпочитаем называть это секретами. Их нет разве что у Каллена с Кассандрой, те прямые, как палки. Но клянусь, мой секрет никогда не навредит тебе... — Инквизитор! От неожиданности Эллана отпрянула от Блэкволла и поскользнулась бы, если бы он не удержал её за локоть. Обернувшись, она увидела в конце гряды Кассандру, с явным разочарованием смотревшую на корзину мутафруктов в руках Блэкволла. Не нужно быть мудрецом, чтобы догадаться о сцене, которую Кассандра ожидала увидеть. — Лелиана просит тебя спуститься в «воронье гнездо». Кассандра повернулась на каблуках и пошла к выходу из теплицы. Повисла неловкая пауза, и Эллана почувствовала, как краснеет. Пальцы Блэкволла медленно разжались. — Что ж, теперь я знаю, какие слухи поползут по базе завтра, — попробовал пошутить он. — А может, не поползут... А может, и не слухи... Он выжидательно посмотрел на неё и Эллана покраснела еще больше. — Блэкволл, ты мне нравишься, но... Давай не будет торопить события. Увидев его кивок, она с облегчением пихнула Блэкволла кулаком в грудь и с наигранным весельем произнесла: — А ведь я знаю, каков твой секрет! Блэкволл от неожиданности выронил корзину. Эллана ойкнула и они принялись собирать раскатившиеся по земле плоды. — Надо будет хорошенько их помыть... — посетовал он, обтирая испачканные руки о штаны. — Так какой же у меня секрет? — Ты вовсе не вербовщик «Серой гвардии», — заговорщицки хихикнула Эллана. — Ты знаешь слишком много для вербовщика. Какие духи были популярны в довоенное время, как управляться с штурмботами, чем Мистер Храбрец от Мистера Помощника отличается. Можешь отличить один старый виски от другого. Много знаешь про НКР. Я думаю, ты — разведчик Братства Стали, верно? Блэкволл загадочно улыбнулся, и выудив из корзины мутафрукт посинее, со вкусом им захрустел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.