Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Награды от читателей:
66 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Гил, случилось что-то хорошее? Ты улыбаешься, — Энкиду упирается руками о трон и заглядывает сначала царю в лицо, а потом в табличку, которую тот держит в руке. К сожалению, юноша так и не научился быстро читать тексты, поэтому переводит взгляд обратно и ждет ответа. — В Кише голод, их народ пока что справляется, но у них больше жителей, чем они могут прокормить. Агга и жрецы просят помощи и выслали дары золотом и украшениями, лишь бы мы согласились. — Царь выглядит непривычно довольным, предвкушающе улыбается и постукивает пальцем по табличке. — А у нас в Дилбате как раз выдался хороший урожай, и в честь этого жители устроили праздник. Последние годы у них нет проблем с пропитанием, и люди будут рады обменять часть зерна на другие вещи. — Новые драгоценности для твоей сокровищницы? Они знали, чем тебя умилостивить, — Энкиду широко улыбается и наклоняет голову вбок. Волосы выскальзывают из-за спины и широким водопадом падают на ноги царя. — Ты дашь согласие? Их правитель в прошлый раз широко оценил твоё милосердие после войны и то, что ты не стал насильно присоединять Киш к своим землям. — Не было нужды, как видишь они и сами готовы встать на колени. Смотреть, как Агга пытается спасти своих подданных от своего же глупого правления, довольно весело. Веселее, чем когда он скулил в темнице, умоляя не пытать и подарить легкую смерть. Энкиду тяжело вздыхает, но молчит, не собираясь прямо сейчас напоминать царю о том, что от его правления люди страдают не меньше. В последние годы жизнь в Уруке стала заметно лучше, чем когда юноша впервые увидел город, но все еще досадно много людей умирало из-за того, что царь требует себе самое лучшее. Вещи, еда, украшения, женщины… Гильгамеша никогда не интересовало чужое мнение в вопросах правления, и то, что в последнее время ему нравилось играть в «щедрого и справедливого», никак на это не влияло. — Я приказал проверить дары на яды и прочее, а затем отнести в мои покои. Вечером посмотрим, насколько Агга ценит жизнь своих подданных. Если там найдется что-то достойное, то я прикажу отправить несколько телег с провизией. А если нет… — Гильгамеш жестоко улыбнулся, откидываясь спиной на спинку трона и вытягивая ноги, — то ни о какой помощи не может быть и речи. Им стоит знать свое место. Не хмурься, они не достойны твоей жалости. Агге следовало покорно склонить голову до того, как они дерзнули осадить Урук, и ты это знаешь. Сходи поторопи слуг и прикажи подать больше фруктов вечером — мы сегодня долго не ляжем спать. — Гильгамеш отдал табличку слуге и взял следующую, внимательно вчитываясь и хмуря брови. Энкиду вновь тяжело вздохнул и обхватил свои волосы руками, вытаскивая их из-под коленей царя и отцепляя отдельные пряди, что запутались в кольцах на руке правителя. Привычка Гила пропускать чужие мягкие пряди между пальцев, крутить и наматывать волосы на кулак иногда доставляла невыносимо много проблем, как сейчас, когда несколько прядей намертво зацепились за украшения. Царь даже не обратил внимания, перебирая одну табличку за другой, когда юноша обхватил его запястье, останавливая и выпутывая свои волосы. Когда-нибудь Энкиду точно перенервничает снова отцеплять пряди волос и обрежет.

***

Ихан кокетливо улыбается и кормит подругу фруктами с рук, лукаво стреляя взглядами в царя. Им очень повезло, что сегодня выбрали именно их из целого гарема, и девушки стараются — соблазнительно выгибаются, с удовольствием прикрывают глаза, пробуя фрукты, и легонько звенят браслетами на руках. Обе наложницы только недавно прибыли в покои и теперь с нетерпением ожидают, когда Гильгамеш начнет рассматривать дары. Царь полулежит на подушках, задумчиво поедая инжир, и наблюдает за Энкиду. Юноша сосредоточенно разбирает украшения, берет в руки и прислушивается — не шевельнется ли молчащее предчувствие, не закричит ли интуиция? Но все тихо, и горстка «проверенных» драгоценностей все растет. Это давняя почти традиция — царь рассматривает украшения, примеряет на девушках, доверчиво ластящихся к его рукам, оглаживает кончиками пальцем загорелую кожу наложниц и с раздражением отбрасывает очередное золотое ожерелье прочь. У Гильгамеша высокие стандарты красоты: для того, кто рожден богами и правит этой землей, абсолютно привычно снова и снова перебирать драгоценности до тех пор, пока его изысканный вкус не будет удовлетворен, и наложницы не заблестят золотыми украшениями, таинственно переливающимися при свете жаровен. Девушки в восхищении крутятся вокруг себя, соблазнительно выгибаются и танцуют друг с другом, радуя взор царя. Энкиду наблюдает за ними с улыбкой — он тоже любит танцевать, закрывая глаза и отдаваясь во власть музыки. Но сейчас он покорно сидит, пока Гильгамеш вертит в руках остальные украшения. Юноше не идет золото, он имеет слишком бледную кожу для него, но царя это никогда не останавливало от того, чтобы вновь попытаться нацепить на него килограммы драгоценностей. Кажется, сам процесс подбора украшений для новых наложниц доставляет ему больше удовольствия, чем сами дары, — иронично думает Энкиду и морщит нос, когда Гил в очередной раз прикладывает к его руке тяжелые браслеты. Чем больше золота, тем богаче человек и выше его статус в городе. В Уруке нет никого, кто мог бы поспорить с Энкиду в этом плане — единственным другом царя — но он не носит украшений и игнорирует богато расшитые ткани, предпочитая свою длинную тунику и обычные штаны. Гильгамеш удовлетворенно хмыкает и вытягивает из кучи длинные бусы из золота и лазурита, разглядывает их на свет. Потом тянет Энкиду на себя. Украшение ложится вокруг его шеи на несколько слоев и все равно свободно свисает ниже сердца. Темно-синие камни на светлой коже выглядят хорошо, и царь улыбается, проводит пальцами по чужой шее и ключице. Он подзывает слугу и велит принести еще вина и фруктов, а сам продолжает разглядывать украшения, сваленные в кучу. На следующее утро несколько повозок с товарами отправится прямиком к Дилбату, а оттуда — к Кишу, охраняемые двумя десятками стражей и ведомые приказом Гильгамеша. Дары пришлись ему по душе, и царь щедр. В этот раз.

***

Котомине Кирей просыпается медленно, словно он не уверен, что это следует делать. Вокруг безопасно, телу удобно на кровати, и он не понимает, что именно его разбудило. Где-то неподалеку находится Арчер — его магическая энергия совсем рядом за стеной, тихая и спокойная, будто ее владелец тоже спит. Кирей переворачивается на спину и пытается уснуть, чтобы продлить мгновения отдыха. Ему снился такой уютный и яркий сон: о золотых драгоценностях, теплом ночном ветре и длинных зеленых волосах.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.