Никогда не переставай любить меня и никогда не сомневайся в преданном сердце твоего возлюбленного. Всегда твоего, всегда моего, всегда нашего.
Она оставляет у него браслет. Это Рэймонд понимает, когда она на следующий день пишет ему сообщение. Этот браслет он и вертит в руках, вспоминая, как жадно они целовались. Он вспоминает её запах: что-то вишнёвое; касается кадыка — Далии нравилось целовать его в это место и вспоминает, как блестели её глаза (от выпитого алкоголя или вина), когда он прошептал, что любит её. Ночь после приёма они проводят как подростки: целуются. — Какой же ты всё-таки джентльмен, Смит, — усмехается Далия, когда он застёгивает ей платье. — Ничего не изменилось. — Я просто не хочу, чтобы ты жалела. — Но я же сняла кольцо. Он усмехается и поднимает её под себя. Волосы Далии веером ложатся на подушки, и она не сводит с него глаз. — Всегда твоё, всегда моё, всегда наше*, — произносит он. Уорд улыбается и, приподнявшись, целует Смита. Кто-то вновь звонит в дверь. — Мия, что ты… Мия готова: она показывает Рэймонду доску, на которой написано «Я хочу тебе кое-что рассказать». Смит отступает, пропуская её в дом. Они устраиваются на диванах, садясь напротив друг друга. Мия кусает пухлые губы, доставая, как и в тот раз, телефон. — Что такое? Что-то случилось? Что-то с Далией? Уорд поднимает голову и со слезами на глазах смотрит на него. Затем протягивает телефон: «Я врала. Я знаю, кто меня изнасиловал». — И кто же? — Подожди, дорогая, я тоже хочу послушать, — раздаётся голос Флетчера. Рэймонд вскакивает. — А ты здесь как оказался? — Рэймондо, я обещаю, что отвечу тебе на все твои вопросы, но только после того, мы сделаем последние выстрелы, хорошо? Флетчер устраивается на диване рядом с Мией. Рэймонду ничего не остаётся, как последовать его примеру и сесть назад. «Я не знаю, как так произошло. Я никогда не привлекала парней, я до сих пор ни с кем не встречалась. Но тут появился он… Такой обходительный, галантный. Кому-то, кроме мамы и сестры, была интересна моя жизнь. Мы подружились. А потом…» — Потом был клуб, — любезно подсказывает ей журналист. Рэймонд прищуривается, пристально смотря на него, но Флетчера таким не взять. Мия кивает. «Я перебрала с алкоголем, хотела звонить Далии, но тут увидела его. Он предложил проводить меня домой, и я согласилась, так как знала и доверяла ему. Мы вышли из клуба, и тогда он… Он прижал меня к стене и начал це»… Она закрывает лицо ладонями и всхлипывает. — Кто это, Мия? Отвечает Флетчер: — После расставания с тобой Далия кое-кого встретила. Обходительного, как нам тут написали. Галантного. Догадываешься, кто? — Скотт, — произносит Рэймонд, и Мия начинает рыдать ещё сильнее. — Бинго! Записи с видеокамер не нашли — удивительно, правда? А всё из-за того, что их попросил изъять кое-кто влиятельный. Но, боюсь, такой ублюдок как Даниэль Скотт хранит их дома. Самолюбие же нужно потешить. Рэймонду хочется убить его.***
— Да где же эта блузка, — ругается Далия, копаясь в комоде в отделении Даниэля — их горничная, видимо, была настоящим кротом, уже в которой раз не понимающим, что есть мужские вещи и женские вещи. Она, что-то нащупав под футболками, достаёт и видит браслет, который Мия потеряла два года назад. Уорд приподнимает брови. — Так, это что ещё такое? Откуда? Телефон в кармане брюк вибрирует. «Это Флетчер. Советую проверить запертый ящик стола ненаглядного. Неприятной охоты!» Далия хмурится, но идёт к письменному столу Даниэля. Этот закрытый ящик интересовал её, но она не пыталась взломать его или попросить Даниэля открыть его: считала, что он сам должен до этого дойти. Она садится в кресло и наклоняется, вытаскивая из кармана набор Ханны, который та забыла забрать у неё после миссии. В ящике всякая ерунда, но внимание Далии привлекает флешка. Она чувствует, как бешено начинает колотиться сердце, пока включается компьютер. У неё есть догадки, что она там увидит, но отчаянно не хочется, не хочется, не хочется… Далия вскрикивает, зажимая рот ладонью, когда видит, как её жених насилует её сестру. Становится больно дышать, горло сжимает чья-то невидимая рука, а Уорд не отводит глаз от цветной картинки без звука. — Далия, ты здесь… Далия? — Даниэль проходит в кабинет. — Как ты мог? — спрашивает она, поднимаясь со стула. — Что ты наделал?! — с надрывом кричит она. — Я не люблю, когда копаются в моих вещах. — Это моя сестра, ублюдок! Моя сестра! Моя кровь! Он ядовито усмехается. — И поэтому мне было ещё приятнее слышать её крики. Далия кричит, заводя руку за спину и доставая пистолет. Спесь с Даниэля сбивается — он бледнеет и выставляет перед собой руки. — Что ты… — Все эти два года… Два года мы пытались узнать, кто с ней такое сотворил! Два года бились, искали и обращались во все инстанции! Два года! Два года я спала с тобой! С тобой! Как ты мог?! Как ты мог изнасиловать её?! — Детка, убери пистолет. Да брось, неужели ты в меня выстрелишь? Она прищуривается. — Не задавай вопрос, ответ на который тебе не понравится. — Далия! Раздаётся выстрел. И ещё. — Далия! Крик сестры набатом стучит в голове, и Далия отпускает пистолет. Кто-то ловит её, когда она хочет осесть на пол. Флетчер брезгливо смотрит на корчившегося от боли Даниэля. — Да… Как тебе, Рэймондо? У меня такое ощущение, что мы поймали медведя. — Прости меня, — шепчет Мия, поливая слезами плечо старшей сестры. — Я должна была тебе сразу рассказать… Я виновата… — Это ты прости меня, — Далия обхватывает лицо сестры. — Пожалуйста, прости меня, если сможешь. — Кто нас вызывал? — в кабинет проходят Моргана и Мелисса. Рэймонд указывает на Даниэля, и вместе с Мией помогает Уорд-старшей подняться на ноги.***
— Я должна была убить его, — шепчет Далия, пока Рэймонд смывает пену с её тела. — Не стоит марать о такое руки. — Я спала с насильником собственной сестры. Два года. Я была с ним два года. Я любила его. Боже, какое же я чудовище. Она закрывает лицо ладонями. Рэймонд наклоняется и целует её в макушку. — Тебе не противно меня касаться? — Ты не виновата, Далия. Далия отнимает руки от лица и смотрит на свои ладони: ей до сих пор кажется, что на них кровь Даниэля, пусть от рук и приятно пахнет гелем для душа со вкусом шоколада. — Я должна была быть внимательнее. Наверняка были знаки, но я их не заметила. Господи, какая из меня защитница. Удивительно, как никто ещё не умер из-за моей работы. Рэймонд приподнимает её подбородок двумя пальцами и заставляет посмотреть на себя. — Ты не виновата, — повторяет он. — Слышишь? Не виновата, Далия. И Мия тоже не виновата. Вы — замечательные девушки. Просто вам попался ублюдок. Мы со всем разберёмся. Я обещаю. Веришь мне? — Да, — отвечает она. — Ты обещал помочь. И помог. Я никогда не забуду этого… Рэй. Она впервые называет его Рэем. Он усмехается и целует её. Далия запускает пальцы ему в волосы. На фоне тихо играет Стинг. Теперь всё точно будет хорошо.