***
Он прибыл. Доднесь царила ночь, пора для всех своеобразная: освещённая со всех сторон яркими огнями, казалось, что она не властвовала, а лишь служила естественным украшением, лишь сугубым нарицанием, употреблявшимся для обозначения времени суток. Ведь Сан-Марино сиял ярче — полыхающим холодным пламенем, электрическим светом он озарялся все ночи напролёт. Транспорт caporegime, недешёвая переливчатая машина с мощным двигателем итальянской марки, которая была приобретена «семьёй», находилась на земной парковке вместе с остальными. Этот квартал выступал одним из спокойнейших, лишённых типичной городской суеты: земельная собственность, представленная смешанным владением, была отделена от шумной его части твёрдой закодированной стеною. Где-то в приличном отдалении гудел мотор электромобилей и иных наземных транспортных средств, взрывались бархатистые или бьющие по барабанным перепонкам голоса народа, ещё не спящего, ревел шум редких эйрмобилей, сверкали и пели электронные плакаты, экраны и небесные голограммы в недалёкой вышине. Повсюду — антропогенные сооружения, правильно соотнесённые с природными особенностями полуострова. Флора пылала, по большей части тёплый причерноморский климат награждал её многообразием, а фауна была не столь разнообразна — редкие изображения и следы сурков, белок да зайцев могли быть обнаружены в городской среде, остальные же животные находились под тщательным надзором заботливых владельцев, либо в местных приютах. Кроме птиц (безопасность которых предопределялась рассчитанной высотой и траекторией полёта из одного административного пункта в другой, установленных для эйр-машин), свободно паривших в бледно-кристальном небе. Когда Пеллегрини вошёл, «Фабрика Грина» встретила его строгими ликами других мафиози и несколькими неприятными смешками. Основная миссия выполнена, capofamiglia, скорее всего, уже обо всём прознал. Он осмотрелся. Два дона ещё не явились. По монолитным стенам рядами располагались эти «куклы», живые боты, ставшие известными в конце 1970-х годов. Невзирая на то, что им, этим бездушным предметам, была дарована какая никакая жизнь, не меняло того факта, что так просто ничего не даётся. В сущности, те, «родившись», уже теряли способность к размышлению. По той причине, что сразу же вводились под несоизмеримый контроль. Впрочем, данная мысль не представлялась ему чем-то особенным. Ведь они становились такими же, как и он сам. «Вечные торги за этот вигеллит… — с мрачным негодованием усмехнулся мафия. — Всё ради этих игрушек, всё ради проводников…» Для членов «Diamante gettato» была выделена особая территория расположения, как и для «Moddo leggero», с которой изначально прибыл Касимиро. Стилистически изукрашенные высокие стулья, изысканно подобранные столы и используемый порядочный материал сначала выбирались для проведения наиболее комфортабельных переговоров, и, помимо присутствия мафии, руководитель «Фабрики» тоже мог участвовать в подобном мероприятии. На сей же раз он явно наблюдал издалека. Потные рабочие-механики, по совместительству — учёные, находившееся на одних из самых верхних этажей, продолжали работать. Казалось бы, их труд должен непомерно оплачиваться и не кем попало, а той же всемирно известной компанией. Но что же выходило на самом деле? Они работали уже не ради себя и не чтобы получить какие-либо привилегии, устроившись в высокотехнологичном заведении, а чтобы не лишиться всего, что у них было до этого. Сбережений, дома, семьи… Одно неверное решение, и любая ошибка может стать решающей. Как и для того глупого пацана. Пока Пеллегрини рассматривал присутствующих, уделяя особое внимание тем, кто прибывал, к нему уже успел кто-то подойти. Кажется, это был либо capodecina, либо же sgarrista. Мужчина, присмотревшись, опознал его: именно он предложил дону «Diamante gettato» проверить лояльность «Moddo leggero». Жалкий мужичок, однако. Растягивая странным образом слова, пухлый и неприязненный на вид немолодой человек, накручивая на указательный палец правой руки свой бледный выцветший ус, изрёк: — Добрый вечер, caporegime. — Добрый вечер, capo, — равнодушно отозвался Касимиро. — Ты принёс то, о чём мы просили? — Да, — тем же тоном сказал тот. — Как и договаривались. — Вот и славно. Это же прекрасно, когда каждая сторона выполняет свои обязательства, не так ли? Показалась неизящная фальшивая улыбка. Изо рта выглянули жёлтые зубы. Некоторые блестели нехорошим золотом. Мужчина протянул руку с «камерой» вперёд с таким же безучастием в серо-зелёных глазах, как и прежде. В следующие секунды она оказалась в руках другого капитана «людей чести». Тогда же наступил переломный момент: теперь Касимиро никто не беспокоил. В скором времени тихие разговоры окончательно перестали быть слышны, повторяющиеся смешки смолкли, физиономии присутствующих людей вновь обрамило уважительное равнодушие. Касимиро, присматриваясь ко входу, заметил: войдя с несколькими более важными представителями иерархии, capofamiglia «Diamante gettato», остановившись, огляделся, выискивая кого-то проницательными очами. Но, выразив будто бы ожидаемое разочарование вздохом, он вышел на середину первого этажа «Фабрики», вокруг которого плотными прямоугольными рядами расположились члены двух группировок. Пеллегрини, понимая, тоже занял своё место рядом с лестницей. Охранные боты стояли у металлических дверей неподвижно. «Всех приветствую, уважаемые господа, — начал низким мелодичным баритоном дон. — Некоторые из вас задержались, выполняя данные миссии. Некоторые из вас, выполнив наиболее опасные, заслуживают моего уважения. Некоторые из вас… — он отвлёкся, — …их провалили. Но до этого мы ещё дойдём. Сегодня мне бы хотелось увидеть одно очень многоуважаемое лицо. Однако, похоже, наше собрание может затянуться. Тем не менее, меня успели осведомить о задержке. Ведь, как мне известно, «Moddo leggero» умеет держать обещания, — прищурившись, capofamiglia прошёлся взглядом по «гостям». Показалось, что он на одну секунду дольше задержался на capo bastone. — Поэтому предлагаю обсудить для начала другой вопрос. Предполагаю, многие из вас имеют оружие под воздействием «latet intus». Именно по этой причине мы здесь — чтобы вступить в более тесные отношения с «Moddo leggero». Ранее торговля шла не так успешно, так как у нас были другие претенденты на некоторые «Фабрики», заведомо под контролем иных людей. Конечно, те и отказывались, и сопротивлялись уступать нам места, не желая сотрудничать. Думаю, все мы знаем, что случается с теми, кто отвергает предложение в нашем сотрудничестве, — дон усмехнулся для эффекта. Все остальные последовали его примеру. — Вследствие этого процесс скупки деталей и вместе с ними проводников становится всё сложнее. Нам нужны дополнительные средства, а для этого дополнительные руки. Вигеллит ещё не до конца прижился в обществе, его распространение не столь велико, сколь нещадно дорого. Определённо, его добыча является одной из сложнейших вещей, а кроме проводников в деталях, столь же дорогих, способов извлечения энергии из самого «latet intus» придумано не было. Пока что. Поэтому, дорогие господа, я веду к одному очень простому заключению…» — …А ты и не заметил, да? — в левом ухе внезапно раздался щелчок. Пеллегрини, слегка удивившись, хотел было задать вопрос, но промолчал. Он узнал этот голос. — Мы всё знаем. Но не волнуйся, Касимиро, тебе предстоит сделать для нас кое-что напоследок. Со всем остальным разберётся Леон. Caporegime понял. — Ты должен будешь скрыться и проникнуть в специальный отдел, где находится аппарат управления. Избавься от руководителя. А пока за него не беспокойся, камер на первом этаже нет — слишком уж шаткое было бы положение здешних при данном раскладе. Далее ты находишь то, за чем мы сюда прилетели. Их будет от трёх до четырёх, возможно, больше. Прибор для безопасной переноски будет находиться недалеко. Про огонь ты знаешь. Consigliere кашлянул. — Там же находится потайной выход. Двумя руками дотронься до стены напротив комнаты с аппаратом и прочерти вдоль неё цифры в последовательности 1961. Смешно, несомненно. Во всяком случае, после этого ретируйся. Внешняя стена уже взломана. На парковку не возвращайся. Встречаемся в баре «Rospo», координаты придут через минут восемь. Послышался повторный щелчок. Пеллегрини не выразил никаких эмоций. — …надеюсь, вы поняли нашу цель. Что ж, а теперь… Звонкий голос не умолкал. В здании, где создаются «живые мертвецы», в построении, где берутся взятки, продаются и покупаются души, частенько умирают люди… Они вновь пустились «во все тяжкие», передавая ему немаловажную роль, но без чёткого сценария. Ему стало интересно, добьётся ли он когда-нибудь, чтобы хоть один раз эта мелочь была точнее? Что же, это и отличает его от отца. Мелкий умный ублюдок. Однако чей-то голос резко и неприятно шепнул в то же ухо, мгновенно выведя Касимиро из непринуждённого транса. В этот раз живой и отчётливый: «Начинаем. Урони». Черновласый мужчина мельком оглянулся. Человек поодаль с размытыми глазами пялил в сторону повествующего дона. Касимиро и вправду уронил кольцо настолько аккуратно и тихо, насколько его обучали. Наклонившись, он остался внизу, не подавая откровенных знаков. На его месте в тот же миг появилась ужасно похожая на него реалистичная голограмма, изобразившая момент поднимания. Если бы Пеллегрини не знал, что в будущем такое будет возможно, он бы наверняка посчитал, что это его неродившийся брат-близнец или черновая копия. Как же ему повезло, что его расположение было столь удобно. Не сдержавшись, он ухмыльнулся. Именно в такие моменты он по-настоящему уважал consigliere. …Второй этаж был более осветлён. Capodecina, сразу же обратив внимание на камеры, бороздящие каждый периметр, но имевшие значительный минус в виде беспомощности против особых голограмм, которые «Moddo Leggero» имел в своём распоряжении, он использовал тот же способ, что и предыдущий. Не на удивление это сработало, а caporegime бесшумно, как и обыкновенно, перебрался на другую сторону отдела, где была нужная комната и тот драгоценный материал. Человек, наблюдающий за обширным экраном, не успел даже опомниться, как Касимиро, с лёгкостью и шустростью дикой кошки, отключил противника, метнув жёсткие пальцы в сторону сонной артерии. Первый остался валяться в бессознательном состоянии на ледяном кафельном полу. Не три или четыре, а даже пять вигеллитов лежали в запасном контейнере, через который, как мера предосторожности, не могло проникать чрезмерное тепло. Так много… Боссу точно понравится. Если capo bastone успеет разобраться с этой треклятой «Diamante gettato». Не став терять ни секунды, Пеллегрини устремился наружу, стремглав пробегая по коридорам, словно летая на двух ногах. Голограмма не переставала работать. Он стремительно коснулся шершавой стены, нажал на неё и прочертил код. Она отошла вправо, не издав оглушительного звука. В ближайшие минуты три прозвучали пронзительные выстрелы, раздавшиеся по всем восьми этажам. Операция началась, однако его уже это не касалось. Лестница вела вниз, и Касимиро, вмиг спустившись по ней, пять раз чуть ли не споткнулся, на время почувствовав себя близоруким. Темнота приветствовала его. Но он не отзывался. Далее его встретил свет — они знали, датчики уловили движение, отчего голос в левом ухе прозвенел сталью: «Cassari». И, вновь узрев красоту великолепного мегаполиса и вдохнув лёгкими свежие запахи, «ищейка» пустился в дорогу, навстречу очередной встрече с советником.***
Поздние сумерки. Кажется, уже скоро должен был наступить рассвет. Она осмотрелась, распахнутыми от общего удивления глазами наблюдая: неживой свет пронзал окружающее пространство, неособенный, чёрствый. Женщина, вдыхая посторонний воздух, попыталась не потерять контроля. Её трясло, мышцы еле работали, глаза почему-то слипались. Всеобщая усталость поработила каждую частичку изнеможённого тела, пропитанного хлыщущей фонтаном внутренней энергией. А что было делать теперь? Связи нарушились, они пытались окликнуть её, но ничего не вышло. Она не собиралась перешагивать границу столь необдуманно. И это видение… Каким образом? Что двигало ею в тот миг? «Нужно прийти в себя, — промямлила она болезненно, с тяжестью опираясь на ноги. — Нельзя теряться. Нельзя совершать ту же ошибку впредь». …Никого. Ей повезло, что никто её не заметил. Ещё точно неизвестно, как выглядят существа этого измерения. Воздух более-менее привычен, да и если бы не был, то магия помогла бы держаться. К счастью, эта мера оказалась не предпринята. Она попыталась скрыться за высокими широколиственными деревьями. Они были очень похожи на те, что имелись в её мире. Наконец, дыхание восстановилось. Сейчас ей предстояло выяснить, что в точности произошло, а также выжить, найти способ вернуться обратно. Неожиданно она услышала шорохи. Тихие, малозаметные и всё-таки присутствующие. Женщина обернулась на звук и увидела чью-то промелькнувшую тень. Было похоже на миниатюрного Сапиенса.