ID работы: 9299065

Лучше быть слизеринкой

Джен
Перевод
G
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В ту минуту, когда шляпа кричит «Слизерин!», сердце Трейси замирает, и ей приходится сдерживать стон. «Рэйвенкло» было сказано глупой шляпе, а не Слизерин. И не важно, насколько Дэвис амбициозна, ведь она просто не может туда пойти. Соскальзывая с табурета, Трейси почти бросает шляпу профессору и подходит к концу слизеринского стола. Факультет Слизерин уже посматривает на неё и делает собственные выводы, прежде чем она скажет хоть слово. Возможно, бросать шляпу в отчаянии не было самой лучшей идеей, потому что подобный поступок выдаёт её чувства. Если девочка что-то и знает о Слизерине, так это то, что должна скрывать свои эмоции, и что статус крови — всё. Как полукровке, ей будет нелегко приспособиться, если такое вообще возможно. Последнее, что хочется делать, — поставить себя в невыгодное положение, огорчая людей. Повернувшись обратно к столу, Трейси снова сосредотачивает внимание на церемонии распределения, пытается успокоиться и найти объяснение своему поведению. Пожалуй, если сказать, что «была полностью убеждена в предназначении для Рэйвенкло», это будет приемлемо. В Слизерине уважают когтевранцев; девочка уверена, множество змей имеют родственников на других факультетах. Трейси удосужилась посмотреть только о Когтевране в книгах, и её мать была уверена в выборе аналогично. Трейси — книжный червь с достаточным любопытством, чтобы доставить себе неприятности, и недостаточно здравым смыслом, чтобы избежать подобного. Амбиции — не то слово, которое она обычно ассоциирует с собой. Шляпа снова выкрикивает «Слизерин!». Трейси обнаруживает, что сидит рядом с другой девочкой, с длинными светлыми волосами и мягкой улыбкой. — Я Дафна. Дафна Гринграсс. — Трейси Дэвис, — автоматически отвечает Трейси, и, кажись, видит вращающиеся шестерёнки в голове соседки за столом, когда та пытается точно определить значение фамилии и никак не реагирует. Вычислительный взгляд. Пожав плечами, Дафна улыбается и кивает, прежде чем снова сосредоточиться на сортировке учеников. Потолок от этого не рушится, никто не начинает кричать, хотя Трейси уверена, что Дафна знает… и всё уладит. Похоже, она всё-таки сможет выжить в Слизерине.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.