ID работы: 9316382

Historical Fiction

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Вирен ворвался в помещение в негодовании, бросив свой посох у двери и ворох свитков на боковой столик, отодвинув в сторону всё ещё сложенные там ингредиенты для зелья. «Что происходит?!» — требовательно спросил он, указывая на шаткую композицию на столе. «Всякий раз, когда я нахожу упоминание о тебе в древнем свитке или фолианте, каждый абзац пропадает, стоит мне взглянуть на него! В какую игру ты играешь?» Эровос в зеркале притворился незаинтересованным, но не смог не бросить украдкой пытливый взгляд на принесённые Виреном свитки пергамента. Его тюрьма была заполнена книгами, но, в связи с длительностью заключения, их хватило ненадолго. Даже ненавистные ему книги были прочитаны уже не менее трёх раз. На протяжении многих лет он нуждался в новой литературе не меньше, чем в возможности поговорить с кем-то — возможно, Лорд Вирен услужит ему и в этом. Он задумался о том, что же написали о нём люди, если эльфы и драконы пожелали это скрыть. Между тем Вирен понял его намёк, неохотно разместив извивающийся аватар Эровоса на верху ушной раковины. Это рутинное действие слегка умерило его пыл, но он всё ещё выглядел весьма раздражённым, когда спросил: «Почему я должен доверять тебе?» «Ты не должен… пока», — рассеянно ответил Эровос. Он снова глянул на свитки. «Однако, — предложил он после недолгой паузы, — возможно, я мог бы удовлетворить наше общее любопытство. Поднеси один из них к зеркалу?» Вирен бросил настороженный взгляд. «Ты можешь развеять зачарование?» «Вряд ли. Если затронуты все ваши книги, фокус заклинания, несомненно, довольно далеко отсюда и очень мощный. Но есть вероятность, что текст защищён только от человеческих глаз». Вирен скрестил руки. «И я должен просто поверить, что ты озвучишь мне именно то, что там на самом деле написано о тебе? Серьёзно?» Эровос пожал плечами, как будто для него не имело значения, покажет ему Вирен какие-нибудь свитки или нет. «Я прочту его слово в слово. Тебе лишь придётся поверить, что я не смогу сочинить несколько страниц нарциссических восхвалений кончиков своих рогов». Хотя было бы не очень сложно воспроизвести одну из выученных в юности поэм о старейшине звёздных эльфов по имени Иктарин и, вероятно, он смог бы продекламировать вступительное слово об архимаге Метэлле из Энциклопедии Зэдии без особенных проблем — он прочёл её достаточное количество раз. Но нет, как он и сказал своему новому другу-человеку несколькими часами ранее, он никогда не лжёт. Его губы изогнулись в улыбке. По ту сторону зеркала Вирен, скривившись, несколько раз перевёл взгляд между ним и таинственными документами. Согласно ожиданиям — и надеждам — любопытство победило. Человек подошёл к столу, схватил свиток, развернул его, гневно нахмурившись, когда слова, по-видимому, в очередной раз расплылись и поблёкли. Шумно выдохнув, он протопал назад к зеркалу и прижал пергамент к стеклу. Эровос наклонился, чтобы прочитать… или, скорее, бегло просмотреть, поскольку хотел знать суть прежде, чем начнёт читать вслух. Речь определённо шла о нём, а также… Ох, звёзды. Шокированный, он отступил от зеркала на шаг. «И?!» — потребовал ответа Вирен, встряхивая пергамент чуть более резко, чем, вероятно, полагалось в его возрасте. «Так ты можешь прочесть или нет?» Эровосу стоило сказать «нет» или, если бы пришлось ответить «да», прочесть один из альтернативных текстов, о которых он думал ранее, делая вид, что так здесь и было написано. Но он все еще был ошеломлен и не мог отвести взгляд от свитка, потому простительно, что на деле он произнёс: «Я могу, но… Не думаю, что ты захочешь услышать это». Едва закрыв рот, он осознал свою ошибку. Челюсти Вирена сжались. «Ты обещал прочесть всё вслух, если я покажу тебе. Если хочешь, чтобы впредь я верил тому, что ты говоришь, лучше сдержи своё слово». Его глаза сузились. «И по твоей реакции я уже могу сказать, что здесь упоминается что-то предосудительное о тебе, так что не пытайся подправить содержание по ходу дела или выставить себя в лучшем свете». «Здесь не совсем…» «Читай», — перебил Вирен, помрачнев. Эровос вздохнул. Похоже, теперь у него нет выбора. Будет… Неловко. Но для Вирена, вероятно, в большей степени, чем для него. Он прочистил горло, приблизился к стеклу и начал читать. Повествование о победоносном возвращении мага-человека Зиарда и мага-эльфа Эровоса после освобождения города Эларион. Вирен красноречиво фыркнул. Эровос бросил на него предостерегающий взгляд, и тот замолчал, позволив продолжить. Заходящее солнце только начало окрашивать небеса в цвет крови, когда маги, работавшие над предотвращением бедствия, прибыли к городским воротам, где им был оказан горячий прием. Зиард вел группу, Эровос держался в полушаге позади, а ученики Зиарда следовали за ними. Некоторые из них практиковали магию всего несколько недель и явно были истощены, но улыбались и махали как и остальные, и с готовностью приняли еду и питье, которые всунули им в руки благодарные горожане. Импровизированный парад собрался вокруг возвращающихся героев, пока они направлялись к городской площади. Зрители высовывались из окон, размахивая лоскутами ткани, или спешно присоединялись к толпе. Все радовались… за исключением тех, кто сделал больше всех для спасения Элариона: Зиарда и Эровоса. Маг Эровос был безмятежен, как всегда, но лицо Зиарда выражало мрачную целеустремлённость, совершенно для него не характерную. Он продвигался вперёд, ни на кого не глядя, и толпа расступалась перед ним, адресуя волнения и объятия более открытым для общения людским магам. Как будто какая-то невидимая сила сделала Зиарда неприкосновенным для всех… кроме одного. Эровос мягко сжал локоть Зиарда, когда они достигли площади, затем отстранился; Зиард взобрался на пьедестал центральной статуи и повернулся лицом к толпе. «Друзья, соотечественники, — обратился он к ним, — сегодня мы одержали великую победу». Он поднял руку, заставив громкие одобрительные возгласы смолкнуть, и продолжил: «Но эльфы и драконы — которые бросили бы этот город на произвол судьбы ради своего драгоценного «естественного баланса» — теперь не смогут не заметить нашу растущую силу. И они будут хотеть одного — сохранить свою власть над человечеством, любой ценой. Скоро они примут меры против каждого из нас, молодого и старого, мага и не мага. И они действительно будут опасными противниками. Но они не ждут многого от нас, и об этой ошибке мы заставим их пожалеть». Он сделал паузу, позволяя посылу уложиться в головах притихших слушателей… Вирен также был восхищён, очарован эхом слов Зиарда в голосе Эровоса, что-то в этой древней речи резонировало в нём. …Затем он поднял вверх руки с зажатым в одной из них посохом и повысил голос. «Итак, сегодня вечером ешьте, пейте и радуйтесь. Но завтра мы возьмёмся за работу. Ради наших детей и детей наших детей, и самого выживания нашего народа». Раздавшиеся погодя одобрительные возгласы были приглушёнными, но решительными. Зиард скупо улыбнулся, затем спустился со своего возвышения. Его ученики подошли к нему, и каждый по очереди сжал его руку, прежде чем скользнуть в медленно оживлявшуюся толпу… Пока не остался только Эровос, его полуночная звезда, который взял его за руку и утянул прочь, на улицы Элариона. Но когда они достигли жилища Зиарда, на этот раз уже Зиард затащил Эровоса внутрь, закрыв за ними дверь. Они долго молча смотрели друг на друга, слышны были только приглушённые звуки празднования в отдалении. Неясно, кто сделал первое движение; уверенные пальцы синхронно потянулись к застёжкам, расстёгивая их и позволяя плащам соскользнуть на пол, и тёмно-синие губы крепко прижались к тонким и бледным. Они едва переводили дыхание, их тела прижимались друг к другу во весь рост, когда они наткнулись на… Свиток выпал из виреновых пальцев на пол. Он опустил на него ошеломлённый взгляд. «Я…» — сказал он. «…Это было… Что?..» Эровос поправил плащ на плечах, не зная, куда деть руки. Он был уверен, что отметины на его щеках горели ярче, чем обычно. «Это… креативная интерпретация событий, произошедших несколько столетий назад, при участии меня… и моего коллеги в главных ролях, очевидно». Несколько мгновений Вирен шевелил губами беззвучно. Затем ему удалось задушенно произнести: «Фанфик»? Эровос моргнул и наклонил голову. «Что?..» «Ничего», — поспешно сказал Вирен, взмахивая руками. Он наклонился, чтобы поднять свиток обратно. «Эм. Я к чему. Ничего из этого на самом деле не было, кто-то просто всё выдумал? Ты это имеешь в виду?» «М-м-м», — неопределённо протянул Эровос. «Наше возвращение в Эларион в целом изложено верно. Похоже, автор присутствовал лично, либо слышал от того, кто был там». Что он упустил в своих наблюдениях, так это то, что Зиард был зол на него той ночью, сдерживаясь на публике, чтобы представлять с ним единый фронт. Он втянул Эровоса внутрь, чтобы накричать на него, и тот… позволил ему. По правде говоря, Эровос рисковал безрассудно, и не только своей жизнью. Но он бы сделал это снова. Это был их лучший шанс убедить этот город и, возможно, человечество в целом связать своё будущее с чёрной магией. Он бы с удовольствием рискнул даже большим количеством жизней ради этого. Возвращаясь, однако, к основному вопросу… «Остальное было выдумкой. И некоторые из действий, описанных далее, — задумался он, — кажутся физически невозможными. У автора было несколько… странное представление об эльфийской анатомии». Вирен с трудом сглотнул. «А. Так. Ты и этот… Зиард, вы на самом деле не были…» Его щеки стали ярко-красными, и он смотрел куда угодно, только не на зеркало. Это внезапно напомнило Эровосу, как Зиард впервые подошел к нему, нервничающий, но решительный. Зиард, который был мертв и сожжен, не памятен даже тому, кто теперь владел его посохом. «Мы были, — отстранённо произнёс Эровос, — какое-то время». Он качнул головой, пытаясь прояснить мысли. Зиард был человеком, подумал он ожесточённо, он все равно умер бы всего через несколько лет. И он знал, во что ввязывается, и обо всех сопутствующих рисках. О небесные светила, он даже планировал это, стараясь распространить как можно больше информации о чёрной магии, чтобы его достижения не погибли вместе с ним. И они не погибли. Спустя столетия люди все еще сохраняли могущество, которое эльфы и драконы так старались подавить. Даже посох, созданный Эровосом для Зиарда, пережил века. Не было никаких причин для мрачности, кроме его собственного окончательного и бесповоротного заточения. Вот на чём он должен фокусироваться, а не на этой сентиментальной чепухе. Но, конечно, Эровосу не удалось скрыть все, что он хотел. «Я… прошу прощения», — неуверенно произнёс Вирен. Эровосу стало интересно, всегда ли он был настолько неспособен к таким элементарным социальным тонкостям, как извинения за напоминание о чьём-то убитом любовнике, жившем и умершем десятки человеческих поколений назад. Но, возможно, это и хорошо. Так много людей потратили впустую свою жизнь, оплакивая неизбежное. «Это было очень давно», — принял извинения он, соединяя пальцы. Вирен резко кивнул. «Разумеется», — сказал он. Пергамент всё ещё свисал у него из рук. Эровос посмотрел на лист. Он не планировал говорить с Виреном о Зиарде, полагая, что это было признанием слабости слишком личной, чтобы ее признавать. Но… После скептицизма и подозрительности в начале разговора, теперь человек воспринимал слова собеседника как правду. Возможно, если приоткрыться ещё немного, это в конечном итоге послужит ему на пользу. И он ужасно скучал по Зиарду. Он хотел говорить о нем, слышать, как другие говорят о нем, и знать, что он не был полностью стёрт с лица земли в тот день, когда столкнулся с Сол Регемом на вершине той проклятой горы. И кто-то — где-то, когда-то — написал эту историю, потому что ему был небезразличен Зиард, и Эровос, и он заметил, как сильно они заботились друг о друге, или, по крайней мере, заметил, что их пути были связаны друг с другом, как у бинарных звёзд. Это каким-то образом… обнадёживало. И он спросил: «Должен ли я прочесть тебе остальное?» Вирен уставился на него. «Ты… хочешь продолжить?» Эровос деликатно пожал плечами. «Мне все еще любопытно». Заметив отразившийся на лице Вирена конфликт интересов, он решил искусить его ещё немного. «И я уверен, ты немало сможешь узнать обо мне даже из… фривольных фантазий кого-то, кто был поблизости в то время». Взгляд Вирена устремился вниз, на свиток, и его щеки покраснели, как если бы он с лёгкостью мог прочесть эти фантазии. Он не ответил. Он просто медленно поднял пергамент обратно к стеклу. Эровос улыбнулся и неосознанно протянул руку, как будто разглаживая верхний угол пергамента. Когда вместо этого его ладонь коснулась холодной поверхности зеркала, Вирен заметно вздрогнул, словно почувствовал соприкосновение их пальцев. Но не отдёрнул их. Занятно. Улыбка Эровоса заострилась. Он провел указательным пальцем по стеклу и вниз по странице, пока не нашел, где остановился, и продолжил читать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.