Титаник 2. Джек возвращается!

PG-13
В процессе
87
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 25 837 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 130 Отзывы 11 В сборник

Глава 16. Решение проблемы.

Настройки
За два часа до этого. — Мариса? Что ты здесь делаешь? Больше всего Элеонора Баттлед не ожидала увидеть именно секретаря Мартина. Логичнее было бы подумать, что её сюда отправил начальник, но женщина знала: ученый не упустит возможности посетить лабораторию, дабы не пропустить никаких новостей. Поэтому Элеонора сразу поняла, что Мариса сюда могла прийти только по собственному желанию. Ну, или по чьей-то просьбе... Помощница стояла спиной к Элеоноре и, услышав голос женщины, вздрогнула и мгновенно развернулась к ней лицом. Миссис Баттлед сразу заметила, насколько та была напугана тем, что её так неожиданно раскрыли. Мариса была слишком растеряна, о чём говорили быстро бегающие глаза, которые словно стремились найти хоть что-нибудь, что помогло бы выбраться из этой ситуации. Но так ничего и не придумав, брюнетка лишь вперила свой взгляд на женщину напротив. — Мариса, ответь на мой вопрос, пожалуйста, — голос Элеоноры был предельно спокоен, хотя она сама начала раздражаться безмолвием девушки. Помощница опустила голову. — Я..я, — тихо пролепетала она, — просите, я случайно сюда зашла. Я..я заблудилась и сюда забрела, — девушка нервно потерла дрожащие руки друг об друга и подняла взгляд на Элеонору, затем быстро опустила голову. Хотя миссис Баттлед совсем немного была знакома с Марисой, но по своему жизненному опыту она могла различить, когда человек врет, а когда — нет. И сейчас, видя волнение девушки, понимала, что та врет. — Мариса, — женщина старалась предать голосу как можно больше доброжелательности, чтобы девушка не волновалась, а рассказала правду, — ты совершенно не умеешь врать. Послушай, я не буду говорить ничего говорить мистеру Ассенбергу, а ты скажи, почему оказалась здесь. Но Мариса отступать от своей версии не собиралась: — Миссис Баттлед, я не вру вам. Я правда заблудилась, — однако голос с головой выдавал девушку. Элеонора Баттлед поняла, что таким образом она ничего не добьётся. — Мариса, пойми, ты оказалось там, где тебе запрещено было находиться. Если я сейчас же не узнаю, зачем ты действительно здесь была, с тобой об этом будет разговаривать мистер Ассенберг. И ты знаешь, что он не успокоится, пока не узнает реальной причины. Тебя ждет увольнение и ещё куча неприятностей. Но если ты мне расскажешь, ничего такого не произойдет. Девушка совершенно растерялась. Элеонора видела, что она метается между двух решений. Женщина надеялась, что вот сейчас Мариса, наконец, расскажет причину. —Я... Просто мне было интересно, что здесь происходит и я... — девушка поправила дрожащей рукой волосы, так и не договаривая фразу. — Интересно говоришь? — нахмурилась Элеонора. — Ты понимаешь, что твоё любопытство могло обойтись тебе боком, заметив бы тебя кто-нибудь другой из лаборатории. — Да, простите. Не рассказывайте ничего мистеру Ассенбергу, пожалуйста. Миссис Баттлед задумалась. Сама для себя она решила, что ничего начальнику рассказывать не будет. Хотя женщина понимала: дело было не только в любопытстве помощницы начальника — выпрашивать с неё ещё информации ей совершенно не хотелось. — Не волнуйся, я ничего не буду говорить, — успокоила её Элеонора, а затем тихо сказала: — Тем более сейчас это не самое важное... — О чем вы? — Мариса все-таки услышала женщину и слова сами по себе вылетели из уст. Девушка, поняв, что совершила глупость, задавая вопрос, сразу же исправилась: — Извините, это не моё дело, я пойду, пожалуй. — Вместе пойдём, — сказала Элеонора, нагоняя девушку, — мне нужно к мистеру Ассенбергу, — заметив испуганный взгляд Марисы, женщина поспешила её успокоить: — Не волнуйся, я по поводу эксперимента. — Что-то случилось? — снова не подумав, спросила девушка. — Ой, простите, вырвалось. Это ведь тоже не моё дело, — Мариса виновато опустила голову. — Знаешь, а я всё-таки начинаю верить в то, что ты попала в лабораторию чисто из любопытства, — Элеонора легко улыбнулась, видя, как девушка покраснела. — Мне просто нужно с ним серьезно поговорить. Я хочу закончить эксперимент. — Почему? — спросила Мариса и снова заметила смешок в глазах. Но на этот раз она извиняться не собиралась. — Я никому говорить не буду... Элеонора Баттлед понимала, что узнавать какую-либо информацию об эксперименте посторонним людям, а тем более от главного надзирателя, было неправильно. Но видя горящий взгляд девушки, в которых плескались разные чувства: интерес, просьба и ещё что-то непонятное — миссис Баттлед, коря себя, начала рассказывать...

***

Первым, что увидели Брок и Льюис, когда вошли в кабинет Алоиса, был сам начальник. Его лицо, которое ещё несколько секунд было искажено злобой и раздражением, мгновенно сменилось на приветливую улыбку. — Наконец-то! Заходите, мы вас уже заждались. "Мы?" — про себя задал вопрос Брок. Льюис и Ловетт вошли в кабинет начальника и сразу забегали по помещению глазами, отыскивая ещё одного человека. Тот сидел возле стола Алоиса, но, заметив пришедших, быстро поднялся и подошел к ним. — Здравствуйте, разрешите представиться, я Джейкоб Нелсон, — он протянул руку, и Брок сразу протянул свою. Затем он пожал руку Льюису. Джейкоб Нелсон с виду был мужчиной лет тридцати, но на самом деле ему всего двадцать четыре года. Его короткие светло-русые волосы были слегка растрепаны, несмотря на улыбку на лице, взгляд был серьёзным. — Это мой сын, — уточнил Алоис, приобняв его за плечи, при этом у него в голосе звучала гордость. — И приехал он к нам по делу. Итак, присаживайтесь. Алоис встал у окна недалеко от своего рабочего места, а его сын сел на место, где всегда работал начальник. Брок и Льюис разместились напротив него, так, что их разделял рабочий стол. Джейкоб положил переплетенные руки на стол и начал говорить: — Дело в том, что я работаю следователем. В Мексике. Несколько месяцев назад было подано заявление об исчезновении одного человека... — на этой фразе он прервался, что-то обдумывая. Брок нахмурил брови, думая, что хочет до них донести Джейкоб, а Льюис задумчиво выдал: — Но так же часто происходит. Люди пропадают, вы их ищете... — На самом деле он уже найден. И, к сожалению, мертвым, — Брок и Льюис пока не понимали, что хочет им донести Джейкоб, но, кажется, все приближалось к финалу. — А найден он был в лесу недалеко от одного странного разрушенного здания. Это строение нигде не зафиксировано, а ещё и построено в запрещенной зоне. В общем, здание нужно как следует осмотреть, но наши бригады этого сделать не могут, так как мы не знаем, как давно оно было построено и разрушено. Это очень деликатная работа, поэтому я приехал сюда с этой просьбой, — после рассказа Джейкоб выдохнул и посмотрел на Алоиса. Тот все время стоял у окна, а сейчас встал рядом с сыном, опираясь руками о столешницу. — Итак, завтра вы с Джейкобом отправляйтесь в Мехико и там займетесь исследованием. Вылет ровно в три часа. У аэропорта вас встретит мой сын, он же вас и отвезет в нужное место, когда прибудет ваша бригада. Оборудование там же будет доставлено. Брок, ты руководитель операции, а ты, Льюис — главный помощник, — судя по тону начальника, спорить с ним было бесполезно. Брок и Льюис сидели на месте, не зная, что сказать. Ситуация была неожиданной. Брок, до этого всегда работавший в тесной связи с морем и историей Титаника, сейчас не представлял, как он будет работать на суше, да ещё и руководить всем процессом. Мужчина посмотрел на Льюиса — тот был растерян не меньше. Ловетт понимал, что спорить с начальником, а тем более сейчас, когда Алоис ещё помнил разговор, произошедший два дня назад. — Итак, вам все понятно? — спросил Алоис, наблюдая за состоянием своих подопечных с толикой веселья. — Да... — одинаково растеряно произнесли в один голос Брок и Льюис. — Вот и хорошо, — облегченно сказал Джейкоб, поднимаясь со стула, — так, мне ещё необходимо кое-что сделать, так что по дороге я вам объясню ещё некоторые детали, — обращаясь к Броку и Льюису, заявил он. — Отлично, — Алоис широко улыбнулся, — тогда с вами, Брок и Льюис, я прощаюсь и надеюсь, что вы меня не подведете. Брок и Льюис не нашлись, что ответить, поэтому лишь кивнули. Затем, попрощавшись все трое вышли, оставив начальника одного. — Как думаешь, в этом есть что-то странное? — тихо спросил Льюис у Брока, когда они стояли у лифта. — Не знаю, завтра все увидим, — изрек Ловетт. Вскоре им предстояло непростое дело и Брок даже не мог подумать о том, что там может случится. ___________ Сразу после того, как Брок, Льюис и Джейкоб вышли из кабинета, улыбка сползла с лица Алоиса. Пару минут он просидел в задумчивости, а затем, словно в порыве, схватил телефон, набирая номер Мартина Ассенберга. Но в трубке, вот уже второй день был абонент недоступен. Мистер Нелсон в раздражении кинул мобильный на стол и скрестил пальцы рук, уткнувшись в них лбом. "Неужели они правы?" — вертелось у него в голове. Ситуация постепенно ему самому переставала казаться такой, какой она была раньше для него.

***

— Как же так? — возмутилась Мариса, когда Элеонора Баттлед закончила рассказ. — Разве это не противозаконно? — Да сейчас это неважно. Теперь я иду к мистеру Ассенбергу, чтобы решить этот вопрос.. Хотя я почти уверена, что от своего он не отступится, — последние слова были произнесены почти тихо, но помощница все равно услышала. — А скажите, — начала девушка, и Элеонора заметила, что та снова заволновалась и покраснела, — если мистер Ассенберг все-таки прикажет продолжить эксперимент, — в голосе Марисы была слышна дрожь, — вы продолжите его? — Даже не знаю, — задумалась Элеонора, — я очень хочу ему помочь, но не представляю, как это сделать... Миссис Баттлед по своему жизненному опыту знала, что выход есть всегда, даже из самых непреодолимых ситуаций. Женщина понимала только одно: она может помочь ему и средство для этого где-то рядом. Где-то... — Хм... а у меня, кажется, появилась идея. И ты, Мариса, должна мне помочь... — Да, конечно, — с каким-то странным энтузиазмом отозвала Мариса, смотря на Элеонору в ожидании того, что она выдаст... Уже спустя полтора часа, когда все тот же врач произнес затравленным голосом: "Он умер" — Элеонора Баттлед поняла, что она все сделала правильно...
87 Нравится 130 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)