***
Первым, что увидели Брок и Льюис, когда вошли в кабинет Алоиса, был сам начальник. Его лицо, которое ещё несколько секунд было искажено злобой и раздражением, мгновенно сменилось на приветливую улыбку. — Наконец-то! Заходите, мы вас уже заждались. "Мы?" — про себя задал вопрос Брок. Льюис и Ловетт вошли в кабинет начальника и сразу забегали по помещению глазами, отыскивая ещё одного человека. Тот сидел возле стола Алоиса, но, заметив пришедших, быстро поднялся и подошел к ним. — Здравствуйте, разрешите представиться, я Джейкоб Нелсон, — он протянул руку, и Брок сразу протянул свою. Затем он пожал руку Льюису. Джейкоб Нелсон с виду был мужчиной лет тридцати, но на самом деле ему всего двадцать четыре года. Его короткие светло-русые волосы были слегка растрепаны, несмотря на улыбку на лице, взгляд был серьёзным. — Это мой сын, — уточнил Алоис, приобняв его за плечи, при этом у него в голосе звучала гордость. — И приехал он к нам по делу. Итак, присаживайтесь. Алоис встал у окна недалеко от своего рабочего места, а его сын сел на место, где всегда работал начальник. Брок и Льюис разместились напротив него, так, что их разделял рабочий стол. Джейкоб положил переплетенные руки на стол и начал говорить: — Дело в том, что я работаю следователем. В Мексике. Несколько месяцев назад было подано заявление об исчезновении одного человека... — на этой фразе он прервался, что-то обдумывая. Брок нахмурил брови, думая, что хочет до них донести Джейкоб, а Льюис задумчиво выдал: — Но так же часто происходит. Люди пропадают, вы их ищете... — На самом деле он уже найден. И, к сожалению, мертвым, — Брок и Льюис пока не понимали, что хочет им донести Джейкоб, но, кажется, все приближалось к финалу. — А найден он был в лесу недалеко от одного странного разрушенного здания. Это строение нигде не зафиксировано, а ещё и построено в запрещенной зоне. В общем, здание нужно как следует осмотреть, но наши бригады этого сделать не могут, так как мы не знаем, как давно оно было построено и разрушено. Это очень деликатная работа, поэтому я приехал сюда с этой просьбой, — после рассказа Джейкоб выдохнул и посмотрел на Алоиса. Тот все время стоял у окна, а сейчас встал рядом с сыном, опираясь руками о столешницу. — Итак, завтра вы с Джейкобом отправляйтесь в Мехико и там займетесь исследованием. Вылет ровно в три часа. У аэропорта вас встретит мой сын, он же вас и отвезет в нужное место, когда прибудет ваша бригада. Оборудование там же будет доставлено. Брок, ты руководитель операции, а ты, Льюис — главный помощник, — судя по тону начальника, спорить с ним было бесполезно. Брок и Льюис сидели на месте, не зная, что сказать. Ситуация была неожиданной. Брок, до этого всегда работавший в тесной связи с морем и историей Титаника, сейчас не представлял, как он будет работать на суше, да ещё и руководить всем процессом. Мужчина посмотрел на Льюиса — тот был растерян не меньше. Ловетт понимал, что спорить с начальником, а тем более сейчас, когда Алоис ещё помнил разговор, произошедший два дня назад. — Итак, вам все понятно? — спросил Алоис, наблюдая за состоянием своих подопечных с толикой веселья. — Да... — одинаково растеряно произнесли в один голос Брок и Льюис. — Вот и хорошо, — облегченно сказал Джейкоб, поднимаясь со стула, — так, мне ещё необходимо кое-что сделать, так что по дороге я вам объясню ещё некоторые детали, — обращаясь к Броку и Льюису, заявил он. — Отлично, — Алоис широко улыбнулся, — тогда с вами, Брок и Льюис, я прощаюсь и надеюсь, что вы меня не подведете. Брок и Льюис не нашлись, что ответить, поэтому лишь кивнули. Затем, попрощавшись все трое вышли, оставив начальника одного. — Как думаешь, в этом есть что-то странное? — тихо спросил Льюис у Брока, когда они стояли у лифта. — Не знаю, завтра все увидим, — изрек Ловетт. Вскоре им предстояло непростое дело и Брок даже не мог подумать о том, что там может случится. ___________ Сразу после того, как Брок, Льюис и Джейкоб вышли из кабинета, улыбка сползла с лица Алоиса. Пару минут он просидел в задумчивости, а затем, словно в порыве, схватил телефон, набирая номер Мартина Ассенберга. Но в трубке, вот уже второй день был абонент недоступен. Мистер Нелсон в раздражении кинул мобильный на стол и скрестил пальцы рук, уткнувшись в них лбом. "Неужели они правы?" — вертелось у него в голове. Ситуация постепенно ему самому переставала казаться такой, какой она была раньше для него.***
— Как же так? — возмутилась Мариса, когда Элеонора Баттлед закончила рассказ. — Разве это не противозаконно? — Да сейчас это неважно. Теперь я иду к мистеру Ассенбергу, чтобы решить этот вопрос.. Хотя я почти уверена, что от своего он не отступится, — последние слова были произнесены почти тихо, но помощница все равно услышала. — А скажите, — начала девушка, и Элеонора заметила, что та снова заволновалась и покраснела, — если мистер Ассенберг все-таки прикажет продолжить эксперимент, — в голосе Марисы была слышна дрожь, — вы продолжите его? — Даже не знаю, — задумалась Элеонора, — я очень хочу ему помочь, но не представляю, как это сделать... Миссис Баттлед по своему жизненному опыту знала, что выход есть всегда, даже из самых непреодолимых ситуаций. Женщина понимала только одно: она может помочь ему и средство для этого где-то рядом. Где-то... — Хм... а у меня, кажется, появилась идея. И ты, Мариса, должна мне помочь... — Да, конечно, — с каким-то странным энтузиазмом отозвала Мариса, смотря на Элеонору в ожидании того, что она выдаст... Уже спустя полтора часа, когда все тот же врач произнес затравленным голосом: "Он умер" — Элеонора Баттлед поняла, что она все сделала правильно...