ID работы: 9482280

Счастье

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Жизнь в антиутопии заставила его привыкнуть к бегу.       Когда он был ребёнком, убегал от тех хулиганов, которые пытались унизить его перед школьными воротами. Когда он был клоуном, побежал ловить тех пятерых негодяев, которые украли плакат и в конечном итоге жестоко избили его. Он бежал каждый день, и дни превращались в недели, недели — в месяцы, месяцы — в годы. Время шло, и он понял, что бежал всю свою жизнь. Бегство для него было вопросом выживания.       Однако сегодня вечером Артур Флек перестал убегать. Может быть, и в прямом, и в переносном смысле; он встал, высказался и сел, но справился со всем этим с ясностью ума. Обычно, когда он ничего не делал, его мозг был занят жалкими суицидальными мыслями, и было утомительно, мучительно и изнурительно смеяться над этим. Артуру приходилось двигаться, раскачиваться и танцевать, у него был его собственный уникальный способ совладания с теми негативными факторами, которые пытались разломать его разумность (хотя он не был уверен, что у него был такой с самого начала). Но ему было хорошо там находиться... Руки в наручниках, заперт в полицейской машине. Они арестовали его сразу после того, как он убил Мюррея — Артур не сопротивлялся, совсем не сопротивлялся.       На протяжении десятилетий у него не было никакой цели. У него были только мать и ведущий вечернего шоу. Он был холоден, когда убил их обоих. И он верил, что они заслужили это за то, что разочаровали его до такой степени.       Артур только что достиг своей первой и последней цели.       Поэтому он перестал бежать.       Он быстро понял, что чувствует себя довольным. Его разум перешёл от психотического состояния к спокойствию, когда он вспомнил, как хорошо было определять чью-то судьбу. Он защищался, он убил тех, кто причинил ему боль, и, о боже, это принесло ему удовлетворение. Артур похвалил себя с лёгким смешком — он проделал отличную работу, не так ли? Этот мир, в котором они жили, уже рушился, и он изменил ситуацию, уменьшив количество мусора; лживая мать, фальшивый артист. Отбросы вроде тех трёх белых воротничков, которые даже не умеют уважительно относиться к женщине.       Он чувствовал себя усталым после всего этого безумия, как физического, так и психического, и чуть не упал в обморок, если бы его глаза не поймали происходящее за окном машины. Низший класс Готэм-Сити поднял восстание. Артур никогда ещё не видел такого огромного количества людей; на них были одинаковые маски клоунов, и они безудержно буйствовали по всему городу. Среди них не было лидера, они двигались сами по себе, потому что знали, что с системой действительно что-то не так и им нужно было исправить общество. Артур увидел в этом красоту. Он был поражён фейерверком и огнём, вызванными «коктейлями Молотова». Он забавлялся, наблюдая, как люди заявляют свои права на их дом — ах, посмотрите на старика, который украл телевизор, его внук, должно быть, счастлив, что наконец-то получил его.       Артур не мог сдержать смеха.       Его глаза блестели от волнения, как будто он был шестилетним ребенком, который только что получил свой первый рождественский подарок. (Хотя он так и не получил ни одного.) Искры огня подчёркивали черты его лица, и в темноте Артур был очаровательно красив с детской улыбкой на раскрашенном лице. Именно в этот момент его энтузиазм проник в его безумие, оставив его в безмятежности — это была самая первая минута удовольствия, которое он никогда не думал испытать. Если бы только он мог позволить себе роскошь почувствовать это по-другому, лучшим способом. Если бы только он мог добиться такой привилегии, которой пользовались богачи. Если бы только, если бы только... отбросы вроде него и тех бунтовщиков были продуктом дискриминации и отторжения. А месть — это блюдо, которое лучше подавать холодным.       Если это чувство у него внутри не было счастьем, то Артур не знал, чем оно было.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.