ID работы: 9506106

(There's no need to) rush it

Гет
Перевод
G
Завершён
33
переводчик
loloneme бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

В спешке (нет никакой необходимости)*

Не было ничего необычного в том, что Рампо брал одиночные миссии, особенно те, которые включали в себя настоящую детективную работу. Он был лучшим детективом в Агентстве, а может быть, и единственным, кто мог раскрыть дело. Все полагались на него и знали, что благодаря его «Сверхдедукции» даже самый сложный случай во всем мире для него будет всего лишь небольшой игрой. Но как бы члены Агентства ни уважали Рампо и ни доверяли его способностям, они были сыты по горло одним фактом: Рампо совершенно не мог самостоятельно пользоваться общественным транспортом. Не важно, сколько раз кто-нибудь пытался пойти с ним на станцию, чтобы заставить его понять, что сесть на поезд не такая уж большая проблема, но они всегда возвращались в Агентство расстроенными и измученными из-за упрямства детектива. Кенджи был первым, кто попытался помочь Рампо с его маленькой проблемой, но, в конце концов, ему надоело ездить на поезде. Виноват здесь был не Рампо, просто, как сказал Кенджи: «Мне всё равно, что делают городские жители. Спасибо, но я предпочитаю путешествовать пешком». Танидзаки был бы не против помочь Рампо, если бы это нужно было делать всего лишь несколько раз. Вот именно, несколько раз. А не целый месяц не спать всю ночь, чтобы дописать свои собственные отчёты, потому что весь день он был занят с Рампо и его делами с общественным транспортом. Куникида не продержался и двух дней. Однажды он помог Рампо, но потом отказался сделать это снова. В конце концов, он не мог оставить Дазая одного. Кто знает, вдруг брюнет придёт в агентство с отравленными грибами или с какой-нибудь новой уловкой, о которой он вычитал в своей книге по самоубийствам. Дазаю никто и не предлагал, все знали одно негласное правило: его нельзя подпускать близко к железнодорожным путям. Никогда. Так Рампо начал ходить везде пешком, если он не нуждался в других членах Агентства или они не нуждались в нём и его способностях. Эдогава обычно успешно справлялся со своими заданиями, ведь ему требовалась всего минута, чтобы всё выяснить. Он не торопился, надевал очки и ждал, пока все кусочки головоломки сложатся вместе, потому что, в конце концов, если он был в порядке, то всё было в порядке. Детектив никогда не видел необходимости торопить события, просто плыл по течению и делал то, что должен был делать. Зачем торопиться, если все можно решить за шестьдесят секунд? Но, видимо, нашёлся кто-то, кто не понимал безупречной логики Рампо. В один из ленивых пятничных вечеров Эдогава покинул агентство из-за нервного Танидзаки, который умолял его поторопиться, потому что только что посреди улицы произошло убийство. На это Рампо только пожал плечами и, выделив время, чтобы схватить очки, отправился к назначенному месту, не имея с собой ни карты, ни телефона, чтобы свериться с направлением, его помощницей была лишь интуиция. Однажды он попытался использовать Гугл Карты, но потерпел полную неудачу. Да кому вообще нужны эти технологии, если есть интуиция? В любом случае, когда он шёл по тротуару, кто-то сбил его с дороги, небрежно ударив по плечу, будучи, видимо, в спешке. Этой загадочной личностью оказалась женщина, которая даже не обернулась и не извинилась. Безымянная незнакомка, должно быть, была врачом, так как на ней был длинный белый халат поверх белой рубашки и чёрной юбки. Она бежала так быстро, как только могла, при этом крича: «Я врач, отойдите от пациента, я могу спасти его!». Неизвестный человек добрался до места назначения раньше Рампо (что было вполне понятно, так как Эдогава, даже не вздрогнув, продолжил идти своей обычной скоростью). Детектив знал, что как бы доктор ни старался спасти жертву, та была уже более чем мертва. Но если это было так бесспорно и ясно, что она обречена, то почему этот человек вложил все свои усилия в нечто совершенно бесполезное? Кто бы знал. Когда Рампо дошёл до конца улицы, он увидел несколько человек, собравшихся вокруг трупа, а также доктора, держащего жертву за руку, с хмурым выражением на лице. Рампо вздохнул и опустился на колени, чтобы осмотреть тело.       — Почему Вы вздыхаете? Человек погиб, пока Вы просто счастливо прогуливались по улице, — прорычала доктор. Она тяжело дышала и пыталась выровнять дыхание, которое сбилось из-за её долгого и быстрого бега.       — Я же детектив и прекрасно знал, что моя спешка не спасёт ему жизнь. Вот и всё. Никто не мог изменить его судьбу, — просто сказал Рампо, в его голосе не было слышно никаких эмоций. Он просто осматривал жертву и место преступления: очевидно, грабитель ударил ножом бедного прохожего, чтобы украсть его вещи, и это сошло ему с рук. Рампо мысленно вздохнул, внезапно осознавая, что это преступление было очень простым, словно это была какая-то детская игра. Ему даже не понадобилась «Сверхдедукция», чтобы раскрыть его.       — А я врач. Я спасала множество жизней, которые пытались ускользнуть от моих пальцев, и Вы смеете называть это судьбой? Если бы я появилась чуть раньше, то могла бы спасти и его. Я могла бы вернуть его к жизни, — пробормотала доктор сквозь стиснутые зубы, слегка сжав от разочарования кулаки.       — Ему и так оставалось недолго, — заявил Рампо, потому что так оно и было.       — Но кто Вам сказал, что я не могу это исправить? Ваши детективные способности? Ваша интуиция? Не шутите со мной, — прервала коротко стриженная женщина. Она издевалась над Рампо или была просто очень зла? Расстроена? Разочарована?       — Я… — его снова перебила женщина, вставшая напротив него.       — Раньше я работала в больнице и меня вышвырнули оттуда вон. Очевидно, мои «методы» слишком «жестоки» для них. Ну, это не моя вина, что мне приходится почти убивать своих пациентов, чтобы вылечить их! — воскликнула доктор, поднимая затянутый в перчатку кулак и остервенело сжимая его. «Интересно. Члены агентства, скорее всего, не будут на сто процентов довольны этим новым доктором, но, как говорится: нет боли - нет выгоды. Буквально», — подумал Эдогава.       — Я пытался сказать, что… — однако, как ни старался Рампо объяснить, что он действительно знает место, где доктор могла бы работать, его усилия оказались напрасными, так как женщина настойчиво продолжила:       — Я хочу найти место, где смогу спасать своих пациентов. Я заставлю людей заплатить за то, что они не уважают жизнь. Я не позволю никому встать у меня на пути, — заявила доктор, в конце её голос смягчился, а воинствующий пыл исчез вместе с вечерним ветром.       — Я знаю место, где Вы можете это сделать… — Эдогава пытался заговорить, но снова был прерван. Серьезно?       — О, правда? Тогда пойдёмте прямо сейчас, чего же Вы ждёте? — спросила доктор, сверкнув глазами, когда её руки на мгновение коснулись плеч Рампо.       — Во-первых, Вы не представились, и это не то, как Вы должны говорить с Рампо Эдогавой, величайшим в мире детективом… — заявил Рампо, поднося руку к лицу, чтобы снять очки. Однако его слова замерли в горле.       — Хорошо, хорошо, я Акико Ёсано. Когда мы уже пойдём? — спросила док.. Ёсано, небрежно махнув рукой и вставая.       — Когда Вы, наконец, позволите мне раскрыть это дело, — сказал детектив, быстро осматривая место преступления в последний раз и кивая самому себе.       — Но Вы сказали, что Вы величайший детектив в истории, Вы уже должны знать, кто убийца, — заметила Ёсано, и она не ошиблась, если уж говорить правду.       — И кто Вам сказал, что я не знаю? — просто сказал Рампо, и в его голосе проскользнуло лёгкое раздражение. Он просто хотел вернуться домой.       — Ладно-ладно, тогда куда же мы едем? Станция находится в пятнадцати минутах езды отсюда, нам нужно туда ехать? — Ёсано продолжала атаковать Рампо множеством вопросов. И в довершение всего она начала говорить о поездах.       — Нет… Я шёл пешком, но я не знаю дороги! — коротко воскликнул Рампо. Это случилось снова. Честно говоря, он легко отвлекался, и это происходило каждый раз, когда он шёл куда-то один. Но у него было время, так почему же он должен был волноваться из-за чего-то, что можно было легко и быстро решить, верно?       — Тогда просто пойдёмте со мной, поедем на моём мотоцикле, а Вы скажете мне, где его припарковать, — решила Ёсано, а Рампо ничего не оставалось делать, кроме как повиноваться её словам. Или так она думала.       — Но Агентство находится прямо здесь, мы можем пойти пешком! — пожаловался Рампо, нахмурив брови и хмуро глядя на Ёсано, а её фиолетовые глаза странно заблестели.       — Держу пари, что это займёт больше времени, на мотоцикле мы будем там в мгновение ока! — воскликнула Ёсано сквозь свою жуткую улыбку. Это было совсем не смешно.       — Зачем торопиться? — озвучил вопрос Рампо, который так и вертелся у него в голове.       — Дело не в спешке, а в том, что мы можем перестать тратить своё время впустую. Ну же, чего Вы ждёте, мистер детектив? — ответила Ёсано, уже направляясь к своему мотоциклу, помахав рукой Рампо. «Это будет трудное путешествие», — подумал он, садясь на мотоцикл Ёсано и неохотно обнимая её за тонкую талию. И это действительно было так. Через несколько минут они уже были в Агентстве, и Рампо, тяжело дыша, пытался удержаться на ногах. Ёсано представилась остальным сотрудникам, и Эдогава вышел из здания, чтобы сделать перерыв, в котором очень нуждался. Как могла Ёсано ехать так быстро? Это было недолгое путешествие, но, чёрт возьми, разве законно было ездитьс такой скоростью? Ответы на оба вопроса были отрицательными. Однако были и другие вопросы, на которые Рампо никак не мог ответить сам. Он никогда не был слишком привязан к людям, его не интересовало лидерство, и дружба тоже не особо привлекала его, но почему-то он чувствовал, что будет связан с Ёсано довольно надолго. Почему он вдруг поймал себя на том, что улыбается, даже если сейчас чувствовал, что его стошнит из-за боли в животе? Он сдался и позволил себе погрузиться в сон. Кажется, в этот раз его «Сверхдедукция» не сработала.

_______________________________________________________

Неделю спустя он обнаружил, что количество совместных с Ёсано миссий просто безумно. Акико не знала, что Рампо не любит ездить на поездах, потому что просто не может, поэтому до того, как доктор догадалась сама, детектив придумывал множество всевозможных оправданий, чтобы не ехать на общественном транспорте. Тем не менее, было кое-что, от чего Рампо никак не мог избавиться: Да. Мотоцикл Ёсано. Несмотря на то, сколько раз Рампо говорил о том, как удобно ходить пешком, в конце концов он всегда оказывался втянут в поездку на мотоцикле. Плюсом шло то, что поездки начинали длиться все дольше и дольше, ему приходилось мириться с быстрым ходом жизни доктора в течение получаса или даже часа. Но бывали времена, когда Ёсано не была таким беспечным доктором, которая врезалась в людей на улице, бралась за кучу дел и оставляла их все незавершёнными, с азартом играла в игры и бежала так быстро, как никто и никогда не смог бы. Бывали моменты, когда Акико не кричала Рампо, чтобы тот быстрее садился на мотоцикл. Когда такое случалось, Ёсано просто шла рядом с Рампо; на её лице не было никаких хитрых ухмылок, она не делала никаких замечаний, они просто шли в тишине под мелодичный звук их шагов. Именно тогда Рампо начал осознавать свои чувства к Ёсано, всю ту растущую нежность, которую он ощущал каждый раз, когда её отчаянное выражение лица, появляющееся, когда речь шла о чьей-то жизни, сменялось мягкой и прекрасной улыбкой. Но её мотоцикл всё так же оставался большой неприятностью.

_______________________________________________________

Через две недели после того, как Ёсано пришла в Агентство, её голову посетила ужасная идея: сесть на поезд. Почему? Ездить на мотоцикле ей пока было нельзя, так как недавно у нее отобрали права из-за превышения скорости. (Рампо всегда знал, что так оно и будет. Ему не нужна была «Сверхдедукция», чтобы предвидеть это, достаточно было лишь его опыта в качестве пассажира Ёсано)       — Ну же, Ё-ё-ёсано-сан! Давайте немного поиграем в маджонг, зачем торопиться? — спросил детектив, подпрыгивая на стуле и пытаясь привлечь внимание доктора.       — Я же говорила Вам, когда мы только встретились! Дело не в спешке, а в том, чтобы успеть вовремя! — напомнила свой девиз Акико, который Эдогава пытался забыть.       — Но небольшая игра никого не убьёт, верно? Кроме того, разве Вы не любите эту игру? Хотите попробовать побить меня и мои детективные способности? — вставил детектив, пытаясь достигнуть своей цели удержать Ёсано подальше от телефона. Если все получится, они опоздают на поезд и им придётся добираться до места другими путями. Что, конечно же, не включало в себя мотоцикл Ёсано.       — Зачем Вы меня искушаете, Рампо-сан? — спросила Ёсано, подходя ближе к Рампо, на её лице появилась уже знакомая мужчине озорная улыбка.       — Я ничего не пытаюсь сделать, Ёсано-сан, я просто… говорю о возможностях? — Рампо отпрянул назад, распахнув глаза и уставившись на Ёсано. Маджонг им обоим очень нравился, и они частенько в него играли, хоть и познакомились около двух недель назад.       — Хорошо. Но если ты проиграешь, то поедешь со мной в следующий раз на мотоцикле, — решила Акико, скривив губы в лукавой улыбке. «Разве я не всегда так делаю?» — спросил Рампо сам себя. В полной тишине они играли в течение десяти минут. В конце концов, Ёсано выиграла и, немного посмеявшись и позлорадствуя, поднялась со своего места, чтобы проверить время. Смех Ёсано, как заметил Рампо, мог переходить от вежливого смешка к жутковатому, грустному смеху, к искреннему и пронзительному звуку. Он поймал себя на мысли о том, что ему всё равно, какой из них был менее раздражающим, ведь ему нравились все. Что ему не понравилось так это то, что Ёсано настойчиво схватила его за руку и крикнула, что поезд отправляется через десять минут. Ему не нравилось бежать с ней по улицам, сталкиваясь с людьми, которые кричали на них из-за их беспечности. Ему не нравилось пользоваться общественным транспортом. Но, к его большому разочарованию, ему очень нравилось измученно плюхаться на место, всё еще держась за руку Ёсано. Вскоре это превратилось в их ритуал — бежать на станцию, держась за руки, где поезд вот-вот должен был уехать. И Рампо понял, что, пожалуй, порой спешить не так уж и плохо. Но давайте проясним одну вещь: он больше никогда не приблизится к мотоциклу Ёсано.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.