ID работы: 9525387

Сон в летнюю ночь

Смешанная
PG-13
Завершён
40
автор
-Megan- соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 9 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Артуру, старшему сыну герцогини леди Кёркленд, не спалось. Стояла тёплая летняя ночь, в одной из комнат большого особняка в стиле позднего классицизма, где и находилась опочевальня Артура, было душно, несмотря на распахнутые окна. Ещё и комары противно пищали над ухом. И как вообще можно спать, когда тебя скоро выдадут зажену за нелюбимую женщину, которая тоже не горит желанием сочетаться с тобой браком? Какой ужас, считал Артур. - Ничего не желаю слушать! - говорила ему его мать. - Кроме Анны никто не сможет терпеть твой характер! Если она не возьмёт, то больше никто! - А мне и не нужен брак, - фыркнув, ответил Артур, подливая себе вино в бокал на очередном семейном ужине, который - это уже стало традицией - медленно перерастал в скандал. - Как и Анне. - Ты понимаешь, что, если не выйдешь за Анну, то останешься старым юношей? - Ну и что? - флегматично поинтересовался Артур, глядя в бокал вина. Обычно он предпочитал виски, от него крышу сносило сильнее, но за ужином ему позволялось только вино. Он искренне не понимал, что такого ужасного в его выборе? Ну что ей, жалко что ли? - Как ну и что?! Ты же сопьёшься в погребе без жены!!! - Можно подумать, я в браке не сопьюсь, - фыркнул он и сделал глоток вина. Сухое, красное, столовое. Не самый хороший выбор, конечно, но неплохо. - Строгая женщина не даст тебе упиться. Ты же пьёшь от одиночества! - Ой, как будто бы в браке его не испытывают! И я не один. - В смысле? - Со мной мятные кролики, - серьёзно сказал Артур, - и феи, - он скосил взгляд в сторону, где абсолютно точно никого не было, но не для Артура. - О, Динь-Динь, ты снова пришла. Единорог Белла, и ты здесь, - он им приветливо улыбнулся. Вообще-то, единорога, вернее, единорожку, звали не Белла, а Беллочка, но Артур привык звать её Белла. - Артур, ты опять успел нажраться?! - Я... - Нет, дорогой, после такого я обязана выдать тебя зажену, пока ты не спился окончательно! Кошмар, уже галлюцинации пошли! "Надо было раньше выдавать Артура зажену, а не мариновать столько времени дома, - подумала Госпожа Кёркленд. - Тогда бы он не успел пристраститься к выпивке!" - Просто мальчика нельзя так долго держать в материнском доме, у него начинает развиваться бешенство простаты! - За мои зелёные глаза называешь ты меня глазуньей! - пропел он вспомнившуюся ему песню. - И всё таки ты нажрался уже где-то! Не стыдно тебе - такой красивый парень, и так некрасиво себя ведёшь! Ты ж будущий отец! - буйствовала леди Кёркленд. Фея Динь-Динь посмеивалась над её реакцией. Единорожка Белла смотрела на него странно, то ли с одобрением, то ли без. Ну чего ты так смотришь, - подумалось Артуру, - она же всегда первая начинает. Фея Динь-Динь вдруг прищурила свои колдовские зелёные глаза, прям как у самого Артура, и заговорчески улыбнулась. Артур хитро улыбнулся ей в ответ. - Не хочу я быть папашкой, я так выпивку люблю! - напевал он. Надо было податься в пираты, эх, как там было? - Ё-хо-хо, и бутылка рому! - а вот ром бы сейчас не помешал. Фея Динь-Динь важно кивнула, соглашаясь. - Семнадцать человек на сундук мертвеца, ё-хо-хо, и бутылка рома! Пей и дьявол доведёт до конца, ё-хо-хо и бутылка рома! Семьдесят пять не вернулись домой, ё-хо-хо и бутыка рома! Они потонули в пучине морской, ё-хо-хо и бутылка рома! - голосил Артур своим хрипловатым голосом. Единорожка Белла одобрительно качнула мордой, ей зашло. - Немедленно прекрати! И причешись! - прикрикнула на него его мать, ударив толстой книгой по столу. Артур даже не вздрогнул. Фея Динь-Динь покосилась на него неодобрительно, мол, вот, опять мать довёл. А что, - думалось Артуру, - ну подумаешь, спеть решил, вам же понравилось, а виноват опять я. - Нет, с твоим младшим братом я такую ошибку не допущу - никакого домашнего воспитания, отправлю его в Пансион Благородных Юношей, - кивнула сама себе леди Кёркленд. - Там его хоть человеком сделают и привьют хорошее поведение! - Бедный Питер! - только и смог, икая, выдавить Артур. Единорожка Белла устало вздохнула и приставила копыто к грудине, фея Динь-Динь сняла зелёрную шапочку с блондинистой головы и приложила её к груди в поминальном жесте, - мол, потерян мальчик, рест энд пис, как грица. Артур поморщился, перевернувшись на спину в постели ночью. Он только что вспомнил события минувшего ужина. Ох и надо ж было так нажраться, чтобы петь песни про пиратов. Но, надо признать, было неплохо. Может, в трубодуры податься? А что, актёры и певцы нынче нехеровые бабки зашибают, и на выпивку хватит и ещё останется. Но это потом. Надо подумать, как избавиться от Анны этой.

***

Мать говорила Артуру, чтобы он постарался как следует и произвёл на Анну впечатление с самого утра. Анна с делегацией прибыла к обеду. Артур решил последовать указаниям матери и произвести впечатление. Благо, мать не говорила, каким это самое впечатление должно быть, хорошим или плохим. - Сударыня, налейте мне вина и пойдёмте танцевать! - пробасил Артур на весь перый этаж, удерживаясь за перила большой мраморной лестницы. Гости внизу смотрели на него огромными от удивления глазами. - Я готов станцевать с вами вальс, давайте же! - он пошатнулся и чуть не свалился с лестницы, но удержался. Кажется, абсент после рома и виски был лишним. Перед глазами плыло. Артур таки исполнил указ матери, произведя на Анну неизгладимое впечатление, явившись к столу бухим в дрова, с растрёпанными светлыми волосами, невыщипанными бровями и в женской одежде - военной форме зелёного цвета. За столом он нёс какую-то околесицу, что именно, он не помнил - настолько он был пьян. Хотя кое-что он, всё таки, запомнил. - Поведение недостойно благочестивого юноши из высшего общества, - заявила бабушка Анны, - молодой человек, вы хоть осознаёте, что даже куртизаны себя так не ведут? - А я не проститут, я просто влюблённый, - процитировал Артур ей строки из какой-то песни. Анна и внимания на него не обратила, она всё время улыбалась высокому юноше с глуповатым и наивным лицом подле себя, а он улыбался ей в ответ - и как же Артура бесила его улыбка, настолько глупой она была. Артуру стало скучно и он задумался над тем, чего бы ещё такого выкинуть, а потом и вовсе вскочил на стол, в результате чего мать разозлилась и выгнала его из зала, велев стражницам запереть сына в его комнате, чтобы он "протрезвел, подумал над своим поведением и впредь не позорил её перед гостями". Артур же своей цели добился. Ну а что, мать же не уточнила, что впечатление надо произвести положительное! И вообще, у Анны явная интрижка с, подумать только, шутом! Такого позорно иметь в соперниках! Что за мода такая на браки по расчёту? Богиня, ну зачем эти браки по расчёту? Анна сама не хочет этого брака. Если бы не дурацкие традиции, она могла бы взять в мужья своего шута, а его, Артура, оставить в покое! Ну какой ему брак, если он больше всего на свете любит бутылки с крепким алкоголем! Когда-то придворная предсказательница поведала ему, что якобы он умрёт в окружении сорока бутылок. Мать Артура была в ужасе, а сам он был бы не против такой судьбы. Отойти в мир иной, перед этим упившись любимым напитком - да это же мечта! По поводу браков Анна мнение Артура полностью разделяла. Ей совсем не хотелось вступать в брак с Артуром. Был бы он милым юношей, она бы ничего не имела против, но этот был весьма далёк от образа благочестивого парня! Какое только представление он устроил! На его фоне шут Альфред выглядит намного лучше, хоть и дурак! Но одно дело, когда про юношу можно сказать "прелесть, какой дурачок", а другое - "ужас, какой тупица!", а ещё "ужас, какой неблагочестивый юноша, где его манеры и мужская мудрость?" и "ужас, какой пьяница!" Вот это больше всего отталкивало в женихе. Одно дело выпить на празднике, или напиться с горя на похоронах, но не каждый же день нажираться, как свинья! До состояния невменяемости! А ещё дворянин, называется! Где его манеры и хвалёное аристократическое воспитание? Хуже всего то, что он, судя по его виду, даже не испытывал стыда за то, что делал! Страшно представить, каким был его отец и чему его учили гувернёры, раз к брачному возрасту получили заядлого алкаша! А ведь мужской алкоголизм неизлечим, они под его воздействием могут натворить бед. Как же повезло Луизе с мужем, - вздохнула Анна, вспомнив недавнюю свадьбу подруги, - Надо будет напомнить ей об этом в следующем письме. Феличиано хороший, а вот его брат... Не повезёт его жене с его дурным характером. Если его, конечно, кто-нибудь возьмёт в мужья! Как и Артура, потому что мне такой муж не нужен! Если бы Артур был более вменяемым, то можно было бы совместно решить их проблему нежеланного брака, или в крайнем случае договориться, что после бракосочетания они будут жить вместе лишь формально, но, во-первых, Артур постоянно был вусмерть пьян, что поговорить по-людски не было возможности, а во-вторых, Анна сделала вывод, что этот неблагочестивый юноша не даст ей спокойно жить после свадьбы. Нет, у нас бы юношам не позволили так спиваться! - покачала русой головой Анна. - Парень-пьяница - позор семье! А бабушка, неужели она не видит, что это за жених? Это ж позорник! Или богатство перевешивает здравый смысл? Да лучше Альфреда взять в мужья, он хоть так не нажирается! Во всяком случае, не в том же смысле, что и бровастый! Мда, хорош дворянчик, что даже шут на его фоне выглядит принцем! - подумалось ей. В комнату зашёл Альфред, на лице его сияла улыбка. - Федь, хватит лыбиться, - сказала Анна Альфреду, - смех без причины - признак дурачины. Хотя не, продолжай - в твоём случае разницы никакой! - Чего? - не понял Альфред. - Улыбайся, говорю. Доставай свою лютню и делай то, что у тебя лучше всего получается. - То есть, петь и слагать поэмы! - загорелся энтузиазмом Альфред. - Вообще, я имела в виду нести чушь, но в твоём случае это одно и то же! Хоть настроение поднимешь, а то этот алкаш Арти слишком нудный! И Альфред, звякнув бубенчиками на шутовской шапке, стал играть на лютне дурацкую мелодию, сопровождаемую не менее дурацкой песней. Впрочем, какое это имело значение, если песня была весёлая, и в конце всё действие всё равно переместится в кровать, как всегда. И эта летняя ночь не будет исключением.

***

Впрочем, не всем так повезло в летнюю ночь. Артуру вот не спалось, он весь изворочился от жары и духоты. Вина бы сейчас, да только мать закрыла погреб! А все заначки его, Артура, нашла и ликвидировала. Как только могла! Вдруг со стороны послышался странный звук, будто кто-то поднимается. Артур насторожился. Он уже собирался атаковать непрошенных гостей подушками, а лучше сразу - канделябром по голове, чтоб наверняка, но сдержал себя, как только увидел белобрысую макушку. Артур сразу её узнал. Точнее, его. К нему по плющу в комнату залез Франциск, он в их доме работал камердинером. Правда шмотки, которые он подбирал для Артура, последнему всегда казались излишне пафосными и яркими. - Что ты здесь делаешь, жаба? - спросил Артур с раздражением. - Mon cher, я же знаю, что ты не спишь. В такую прекрасную летнюю ночь невозможно спать! - растягивая гласные, мечтательно протянул Франциск. - Правда, что ли? Ну, раз тебе не спится, займись делом каким-нибудь, а теперь проваливай. - Mon cher, не кипятись, я принёс тебе вино! - в подтверждение своих слов Франциск достал из сумки, что висела у него на плече, бутылку. - Так бы сразу и сказал! - тут же переменился Артур. Спустя некоторое время их разговоры перетекли с абстрактных тем на вечные темы. - Вот и я думаю, что смысла в жизни нет, - пьяно изрёк Артур. Франциск прищурился, растянувшись на постели Артура, совсем как кот на солнышке, и внимательно слушал. - Живёшь себе, живёшь, а в чём смысл не знаешь. И в книгах этих ничего такого не написано. - А как же любовь? - Да поди её разбери. - Ты никого не любил и тебя не любили, как это печально, - протянул Франциск. Они выпили ещё, а потом ещё и ещё. Словом, когда градус в крови Франциска дёрнул его потрепать волосы Артура, он был совсем пьян. Не менее пьян был и сам Артур, когда потянулся к камердинеру и поцеловал его. Их непродолжительная беседа о смысле жизни и любви перетекла в горизонтальное положение, так сказать от теории они перешли к практике. Было всё так же душно и жарко, но Артур и Франциск, сминая простыни и предаваясь страсти в объятиях друг друга, этого не замечали.

***

Вот тебе и сон в летнюю ночь! - думал Артур, проснувшись наутро в одной кровати со своим камердинером Франциском. Подумать только! Незадолго до свадьбы лишиться невинности, да ещё со слугой! После такого его ни одна женщина не возьмёт в мужья. Ну и ладно! - в голове Артура созрел план. - Эй, жаба, вставай, свадьба уже сегодня! - Артур пихнул Франциска под бок и тот сразу проснулся. Несколько секунд ему потребовалось, чтобы осознать произошедшее. - О, Богиня, Артур, как же ты теперь?! - Как, как, жопой об косяк! - съязвил Артур, поднимась с постели. Своей наготы он не стеснялся. - Ну не об косяк, а об страпон, скорее всего, и это если ещё повезёт, если Анна доброй окажется. А может ведь быть так, что и об розки! - Франциска передёрнуло. - И кто, интересно, в этом виноват? - Ты сам ко мне полез! - деловито отозвался Франциск, Артур закатил глаза, - Но ты не переживай, mon cher, давай сбежим! Я женюсь на тебе как честный человек! Я давно тебя люблю, вот увидишь, сила нашей любви сумеет преодолеть трудности, и всё у нас будет хорошо, ах, ты не видел красот моей родной страны, там такие поля, такие сирени цветут, такой хлеб мягкий и вкусный, такое вино, сладкое, как мёд... - Да, конечно, так я тебе и поверил, любит он меня, ага, сто раз! - Ну зачем так, я ведь показал тебе этой ночью пылкость своих чувств... Давай сбежим, и горя знать не будем! - Да ты ж о своей жопе беспокоишься, меня-то, может, высекут, в крайнем случае в монастырь отправят, и то, это не так плохо, ну какая разница, что пить, фруктовые вина здесь, или кагор там, а вот тебе худо будет! Вот ты расчётливая французская морда, - фрыкнул Артур. - Как можно, mon cher, я тут тебе душу открыл... - Франциск картинно возмутился. По блеску в его глазах Артур понял, что он врёт. Впрочем, выбора у него всё равно не было. Он ведь собирался сделать то же самое, но надо же было поломаться для приличия! - Ой, чувствую, выйдет мне это боком, - фыркнул Артур, - но лучше ты, чем Анна. Собирайся, давай, чего расселся?!

***

Парк реглярной планировки, уставленный статуями античности, был украшен и подготовлен к свадебной церемонии: стояли стулья, столы, в отдалении находилась арка у самой беседки, обвитая цветами. Именно там должны были заключить брак Анна и Артур, вдали от остальных гостей, на глазах своих родителей. Гости постепенно собирались. Анна с кислым выражением лица стояла в костюме у арки и ждала жениха, то есть Артура. Рядом с ней стоял Альфред, которого даже бабушка Анны не сумела прогнать - жалко ей было этого юношу, до того скорбным и печальным было его лицо. Ещё бы, любимую из-под носа уводят! Вдруг из главного дома показалась разозлённая леди Кёркленд. В руках она сжимала листок бумаги. - Этот... этот вздорный мальчишка такое сделал! - заявила она, как только подошла к Брагинским и Альфреду. - Что такое? - уточнила бабушка Анны. В ответ леди Кёркленд передала ей письмо. Анна заглянула в листочек через плечо и пробежалась глазами по написанному. С каждой строчкой лицо её светлело. Письмо было написано разными почерками. Начиналось оно явно не почерком Артура. "Матушка и уважаемые гости. Обойдутся, тоже мне, "уважаемые", много чести! С прискорбием сообщаю, что свадьбы не будет. Передайте мои глубочайшие извинения леди Брагинской, мне жаль, что я подвёл эту ведьму северную умную, добрую, красивую мадемуазель. Охренел?! Давай ещё ей дифирамбы напой, вот бабник! Да как можно, mon cher, я только тебя люблю, и вообще, не мешай мне! В общем, мне очень жаль, что всё так вышло, смиренно приношу вам всем свои глубочайшие извинения, но я вынужден отменить свадьбу, потому что в сердце моём зреют семена любви к другому человеку, и я, томимый этим прекрасным чувством, принял осознанное решение уехать с ним в дальнюю дорогу и попытать своё счастье. Сколько пафоса, меня сейчас стошнит! Прошу вас, не осуждайте меня и постарайтесь понять... да плевать вообще, можете осуждать, сколько угодно! Я поклялся в любви нашему камердинеру Франциску Бонфуа и мы с ним сегодня утром уехали из города. Мечтать не вредно, лягушатник. Поклялся я ему в вечной любви, а звезду с неба тебе не достать?! Уповаю на вашу милость не искать меня и отпустить, матушка. Артур, ты можешь не мешать мне?! Прощайте же, и будьте счастливы! Оревуар! Ах, у тебя такой милый акцент, mon cher, ты понравишься моим родителям! Отцепись от меня!" Возникло неловкое молчание, которое решила нарушить Анна. - Ну и ладно, не очень-то и хотелось. У меня, вообще-то, тоже есть человек, которого я люблю, - заявила она. - И кто же он? - скептически поинтересовалась её бабушка. - Анна, ты любишь другого?! О, горе мне! - воскликнул Альфред. - Ты его знаешь, это Альфред, - ответила Анна. - Какой ещё Альфред?! Я его знаю?! - спрашивал Джонс убитым голосом. - Да ты это, Федюнь, я только тебя одного люблю! - П-правда? Я тоже тебя люблю! - Но он же... Шут! - попыталась вразумить внучку госпожа Брагинская. - И что? - Где это видано, где это слыхано - чтобы графиня брала в мужья шута?! - Ба, мы уже полгода спим, - заявила Анна. Её бабушку чуть не хватил инфаркт. Альфред покраснел. Леди Кёркленд закатила глаза. Даже она догадалась об этом странном союзе. - Мне, как честной женщине, надо взять его в мужья, раз я лишила его невинности! Всё равно его больше никто зажену не возьмёт! - Да его бы и без этого никто не взяла, только ты одна такая ненормальная! - Что ненормального вступать в брак по любви? - Но не с шутом же! Не бывать этому! - А я не хочу, не хочу по расчёту, а я по любви, по любви хочу! - словно издеваясь над бабкой и всеми присутствующими, начала напевать и плясать Аня. - Аня!!! - Свободу, свободу, мне дайте свободу, я птицею ввысь улечу! - Да вы тут что, всё с ума посходили?! - воскликнула одна знатная дама. - Дурдооом! - выдавила леди Кёркленд, больше всего на свете желая сейчас напиться. Любовь к алкоголю в этой семье была в крови. - Ну и почему это я должна позволить тебе взять в мужья шута? - Ба, Альфред не пьёт. Не нажирается так, как Артур. И спит не с камердинером, а со мной. - Аргумент... - К слову про Артура, он же сбежал с любимым, я тоже могу, если ты мне не позволишь! - И всё же, Аня, одумайся, он же шут! - Ба, родословную можно купить. Если тебе это так принципиально. Леди Кёркленд удалилась к себе в покои, запивать горе. Гостям объявили, что свадьбы не будет её доверенные помощницы. Справедливости ради гостям позволялось остаться и напиться и наесться до отвала, не зря же они, в конце концов, сюда тащились. Впрочем, это всё равно не умалило недовольство знатных дам и их мужей и родственников. - Мы что, зря тащились через всю страну сюда? Так не делается! - возмущалась какая-то пожилая леди в дорогом костюме. Её сын, наряженный и напомаженный по всем правилам моды, пытался её успокоить. - Да вот именно, - послышалось со всех сторон толпы. - Ну, если вы хотите свадьбу, будет свадьба, - философски заключила Анна и взяла Альфреда за руку. - Иди сюда, Федь. - З-зачем? - он ещё не отошёл от потрясения, что любимая Анна призналась ему в ответных чувствах. - Зажену тебя зову, ты согласен? - А? А! Согласен! - его лицо осветила радость. Анна умилилась. - Пожените нас, - обратилась она к священнице. Та, находясь в шоковом состоянии, открыла библию. В конце концов, ей уже заплатили, так какая разница, кого узами брака связывать? - Есть ли здесь те, кто против этого союза? - деловито спросила священница. - Час от часу не легче, - вздохнула бабушка Анны. - Кто-то против? - Анна смирила всех присутствующих ледяным взглядом. Возражающих не нашлось. - Никто не против, продолжайте, пожалуйста, - заявила она мягко. Священницу передёрнуло. Альфреда же такая внезапная смена характера ничуть не смутила, он смотрел на Анну счастливо с горящими от радости глазами. После завершения церемонии Анна утащила Альфреда куда-то, оставляя свою семью на банкете. Бабушка Анны с леди Кёркленд хлестали вино на кухне, пока празднество проходило на улице. Изрядно подвыпившие гости начали обсуждать происшествие. Многие так и не поняли, почему леди Брагинская взяла в мужья какого-то Альфреда, а не Артура. - Ну дела, графиня Анна взяла в мужья шута! Представляете?! Шута! - перешёптывались гости. В основном юноши. - Чё, серьёзно? Ну, повезло парню! - Так она же вроде была помолвлена с юным герцогом Кёрклендом? И свадьба странная была. Я так и не понял, куда делся Артур. - Да отменили они свадьбу, вы что, не поняли ничего? Жених сбежал! Угадайте с кем. - Дай-ка подумать... С гувернанткой? - Нее... - Какая гувернантка, о чём ты? Наверняка с солдатессой! - Тоже мимо. - С лесной разбойницей? - Нет. - С бродячей менестрелькой? - Ладно, скажу, вы всё равно не отгадаете. С камердинером он сбежал! - Ну хоть не с конюхом. - ... Мда. - Лучше бы с солдатессой. Артур и Франциск тем временем были уже на пути в далёкую Францию. - И что нас ждёт дальше? - интересовался Артур, подставляя лицо морскому бризу. Они плыли на пароме. - Свобода и столько выпивки, сколько ты захочешь! - Так чего мы ждём? Пойдём и выпьем за это! О том, что впереди их ждут трудности, что двух красивых юношей, путешествующих без сопровождения женщины, ждёт много опасностей, особенно со стороны разбойниц, работорговок и сутенёрш, они старались не думать. Не сейчас, когда впереди море выпивки и казавшаяся бесконечной летняя ночь, им обоим было всё по плечу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.