Часть 7
10 июля 2020 г., 21:13
— Где ты была?
— Что? — не поняла я.
— Тебя не было четверо суток.
— Ах, это! Господин, у меня были выходные.
— Мне это прекрасно известно. Я спрашиваю где ты была в эти дни? Неужели возвращалась в свое племя?
Если он еще хоть раз упомянет в разговоре со мной племя или назовет меня дикаркой, клянусь, я... я... Я еще не придумала, что я. Но я буду мстить. И мстя моя будет жестокой и беспощадной.
— Работала. — честно призналась я.
— Ты меня за дурака держишь? У тебя были выходные.
— Да, у меня были выходные от работы в этом поместье, поэтому я работала на улице два дня из четырех.
— Но зачем? И что это за работа?
— Это для того, чтобы в будущем я смогла купаться в деньгах.
И в следующее мгновение я вздрогнула от внезапно разразившегося хохота Ройда. Он смеялся, не сдерживаясь, будто я рассказала какой-то уморительный анекдот.
— Что смешного?
— Я просто иногда забываю, насколько ты чуднАя.
— Мне стало известно, что даже если я буду копить зарабатываемые деньги, то все равно не накоплю нужной суммы, чтобы посетить самую дешевую ресторацию. А мне бы очень хотелось хоть раз отужинать в самом дорогущем заведении.
— Я смотрю, ты любишь мечтать. — промурлыкал мужчина. — А знаешь ли ты, что это не всегда хорошо? Чаще всего мечта приводят к разочарованиям. Чем больше ожидаешь, чем больше мечтаешь, тем больнее будет в будущем.
— Вовсе нет. У меня вполне реалистичные мечты. Их не трудно реализовать.
— Неужели?
— Да! Вот увидите, я заработаю много денег и посещу самую дорогую ресторацию! — максимально уверенно выпалила я.
— И к какому времени? К глубокой старости?
— Нет, намного раньше.
— А хочешь посетить ее прямо сейчас? — неожиданный вопрос застал врасплох.
— Что?
— Если я предложу тебе отужинать сегодня со мной в самой дорогой ресторации столицы, ты согласишься?
Ройд поднялся с места и вышел из-за стола. Приблизившись, он за плечи подвел меня к огромному окну своего кабинета. Мне открылась картина только-только просыпающегося города.
— Только представь. — зашептал Ройд мне на ухо. — Вечер. Ресторация "Вечное Солнце". Ты, облаченная в сказочное платье. Твоя шея и красивые пальцы украшены драгоценными камнями. Эти локоны собраны в прическу. Под руку со мной ты входишь по красной ковровой дорожке в здание из чистого янтаря. Все на нас смотрят, говорят о твоей красоте. Клянусь фамилией, женщины позеленеют от зависти, стоит тебе выйти из кареты.
Фантазия у меня всегда была очень хорошей. Поэтому после каждого нового слова, что шептал мне Ройд, красивая картинка в моей голове становилась все четче, а горячие губы мужчины все ниже склонялись к моей шее.
— Сегодня вечером это может стать реальным. — не унимался он. — Тебе нужно только сказать мне "да".
Мне очень, очень хочется сказать заветное "да", которое само так и жаждет сорваться с губ. Этот голос, эти невесомые прикосновения сводили с ума. Было трудно устоять.
— Нет.
Я сказала это. Я все-таки сказала это! Я смогла!
— Нет?
Я выпуталась из его сильных рук, отошла на несколько шагов.
— Нет, хозяин. Я не продаюсь.
И, не говоря больше ни слова, вышла за дверь.
— То есть как, "работы прибавилось"? Почему?
— Я разговаривала с Юри и другими горничными, они сказали, что пока нас не было в поместье прибыл брат хозяйки. — разъяснила мне Энн.
— С чего бы Итану Блейку приезжать сюда? — от удивления я неосознанно повысила голос. — Разве у него не много работы? К тому же у него есть своя семья.
Не желая того, мои руки начали трястись. Как бы я ни пыталась унять дрожь и взять себя в руки, итог один — не получается.
Почему Итан Блейк решил навестить Луизу? С чего вдруг?
В романе брат львицы упоминался вскользь. Ну есть он и пусть будет. В сюжете никак не фигурировал и вообще ни разу не появлялся. Тогда как так получилось, что он внезапно решил объявиться?
— Мира! — в меня прилетела баночка с порошком. — Долго будешь в облаках летать?
— А ты чего вещами разбрасываешься? — я потерла ушибленное бедро.
— А ты чего не отзываешься, когда я тебя зову?
— Просто... задумалась. Должно быть что-то случилось, раз брат львицы решил посетить поместье Подебран.
— Юри сказала, что хозяйка сама его пригласила. — заговорчески шепнула мне на ухо Энн.
— То есть как? Но зачем?
— Я похожа на секретаршу Луизы Подебран? Откуда мне знать?
— Бабусь, неужели это правда!?
В очередной раз, без стука, я ворвалась в покои хозяйки дома. Она, гневно зыркнув на меня, продолжила раскладывать пасьянс, наверное, для успокоения.
— Правда, что вы пригласили своего брата в это поместье погостить?
— Правда, и что с того? — она даже не посмотрела на меня, увлеченная своим занятием. Тогда я бесцеремонно села в кресло напротив.
— Но зачем?
— С каких пор я должна перед тобой отчитываться? Это дела моей семьи. Тебя они не касаются.
— Произошло что-то серьезное? — с волнением спросила я.
Тогда женщина, наконец, подняла на меня раздраженный взгляд. И уже через мгновение смягчилась.
— Ничего серьезного.
— Если бы это было правдой, вы бы не стали вызывать Итана Блейка. Он очень занятой человек, которого просто так не вызывают. Плюс ко всему у него есть своя семья. И своих забот у него полон рот.
— Ну вот опять! Что за вульгарные выражения, Мира!?
— Я говорю по-факту. Или вы не согласны?
— Настырная девчонка. С тобой невозможно жить. — накрыв глаза ладонью, она откинулась на спинку кресла.
— Так что?
— Дело в моем сыне...
— А что с ним?
— Прошло много лет с тех пор, когда мы нормально разговаривали. Сейчас Ройд повзрослел, у него прибавилось работы и обязанностей, а через пару лет, он и вовсе станет главой рода. Я не могу упрекать его в том, что он не уделяет мне времени, но...
— Но проблема не в том, что у него не хватает времени, а в том, что он сам не желает с вами пересекаться. — закончила я.
— Верно.
Подняв голову, я столкнулась с опечаленным взглядом Луизы. Ее глаза были полны слез. Мне стало жаль эту женщину. Хоть она и живет в роскоши, ни в чем себе не отказывает, ее сын совсем о ней позабыл. Она очень одинока.
— После того, как мой муж погиб, мы с Ройдом отдалились друг от друга. Мое здоровье подорвалось, и часть ответственности перешла на, еще довольно молодого, Ройда. — продолжала Луиза свой рассказ. — Но в один момент случилось нечто ужасное, что безвозвратно увеличило пропасть между нами. Как-то ночью Ройд, источая гнев и ненависть, вернулся домой. Круша все на своем пути, он добрался до своей комнаты и заперся в ней на двое суток. Лидия — его обожаемая невеста, девушка, которую он любил больше жизни, — сообщила об измене и попросила разорвать помолвку. Мой бедный мальчик... Он был разбит. После того случая он и начал избегать меня до тех пор, пока совсем не отдалился.
— Но при чем здесь ваш брат?
— Ройд не терпит даже нахождения со мной в одном коридоре. Более того, он на этот этаж практически не поднимается, а я не спускаюсь к нему. Вот я и решила попросить Итана помочь мне.
— Но с чего вдруг? Почему так внезапно?
— Дело в тебе. — от удивления я обронила челюсть. — Хоть ты и не воспитанная, вульгарная, невежественная дикарка, ты все равно относишься ко мне лучше, чем собственный сын. Я тебе за это очень благодарна и ценю такое твое отношение.
— Я все еще не понимаю...
— Ты напомнила мне, каково это, быть любимой.
— И вы хотите вновь ощутить это от сына. — наконец догадалась я.
— Да, очень хочу.
"А вы уверены, что ваш сын хочет того же?" — захотелось спросить, но я не стала озвучивать этот вопрос, понимая, что он ранит эту несчастную женщину еще больше.
— Также ты мне частенько рассказываешь о Ройде. И я удивлена, что он вообще с тобой разговаривает. Большинство служанок он в упор не замечает, а если и замечает, то в довольно редких случаях.
— Это в каких таких случаях?
Львица одарила меня взглядом, который спрашивал "ты совсем дура или притворяешься?" Я как смотрела с недоумением на хозяйку, так и смотрю.
— Как ты можешь не знать? — женщина закатила глаза. — В тех случаях, когда ему нужна женщина на одну ночь.
Смысл дошел сразу. И мне тот час стало противно. Чуть отстранившись, я скривилась.
— Ну, я должна была тебя предупредить, чтобы в случае чего, ты не строила облачных замков, в плане, что Ройд сразу же женится на тебе. Многие служанки после проведенной с ним ночи думали, что все, теперь они станут хозяйками этого поместья. Иногда это было даже смешно. А иногда... бедные девушки позволяли себе с Ройдом лишнего в то время, когда он их уже и не помнил, и тогда, разгневавшись, он выгонял бедняжек.
— Хах, черта с два! Он меня не получит! — выпалила я, подскочив с места.
— Да неужели?
— Не ожидала, что вы такого обо мне мнения. — я обиженно надула губы. — В постель с первым встречным не ложусь. У меня как-никак есть честь и достоинство.
— Ройд далеко не первый встречный. Любая женщина готова запрыгнуть к нему в кровать. А ты, говоришь, что не такая?
— Меня сильно задело и обидело то, как вы обо мне думаете.
С этими словами я покинула покои старушки. Это был первый раз, когда я не ударила человека, который оскорбил меня. Ох, если бы бабуся не попадала под правило "детей и пожилых не бить", вот тогда...
Хах, что мамаша, что сынок! Одного поля ягоды! Думают, что мир крутится вокруг них только потому что их карманы переполнены деньгами, а физиономии, как у голливудских звезд.
Идя по коридорам на полной скорости, я не заметила, внезапно возникшего перед собой, мужчину. Именно поэтому я впечаталась своей, искаженной недовольством, мордашкой прямо в крепкую, мужскую грудь.
— Простите, я не хотела. — опустила глаза в пол и, потирая ушибленный нос, я предприняла попытку уйти, но меня удержали за предплечье. — Я же извинилась. А? Вы?
— О, это и правда ты! — мужчина одарил меня белоснежной улыбкой. — Я бы сказал, что это судьба сводит нас вместе, если бы верил в нее.
— Так значит, вы — Итан Блейк?
— О-о, ты знаешь меня?
Поняв, что я не уйду, мужчина выпустил мою руку.
— Вы — человек, которого я до этого не видела в этом поместье. Выглядите, как дворянин. Слуги только и говорят о том, что прибыл брат хозяйки. Сложив два и два, не трудно догадаться, что вы и есть тот самый Итан Блейк.
— А ты столь же проницательна, как и в первую нашу встречу.
— Извините, я спешу. — опустив голову, протараторила я.
Быстрый реверанс и я обхожу мужчину стороной, но меня так просто не отпускают. Итан вновь "вырастает" передо мной, преграждая дорогу.
— Ну что еще?
— Что у тебя случилось?
— Что?
— Тебя кто-то обидел?
— Господин Блейк, мне надо работать, а вам, думаю, встретиться с сестрой. Поэтому давайте не будем задерживать друг друга.
Еще одна попытка свалить провалилась. В раздражении закатив глаза, я посмотрела на темноволосого мужчину, что стоял передо мной и, по всей видимости, уходить никуда не собирался.
— Да, господин Блейк, меня обидели. — сдалась я. — Кое-кто считает меня продажной горничной, которая готова запрыгнуть в постель к своему господину, стоит ему поманить пальцем. Выслушивание подобного я бы не назвала приятным занятием, поэтому я расстроена. Но ничего, что требовало бы вмешательства персоны, вроде вас, не произошло, поэтому позвольте вернуться к работе.
— Кто так говорил?
— Хах, и что вы сделаете? Накажете этого человека? — я не смогла удержаться от сарказма.
— Для начала, поговорю. — с серьезным видом мужчина сложил на груди руки.
— Право, не стоит.
— Почему ты не позволяешь помочь?
— Потому что это вас не касается. Что с того, что кто-то оскорбил какую-то там служанку?
— Тебя оскорбили незаслуженно, а это не хорошо. Я не терплю такого.
— Благодетель что ли? — одними губами прошептала я.
— Так что? Кто это был?
— Ваша сестра! Довольны?
И на этот раз я, наконец-таки, обогнула этот шкаф и ушла восвояси. Итан больше меня не удерживал.