ID работы: 9545032

Истории

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У Эммы отнюдь не стальной характер. Она старается выглядеть сильной духом каждый день, каждый час пребывания вместе со своими друзьями, но чувствует, что и её воле придёт конец. Она в любой момент может сломаться, как тоненькая спичка, угодить в жаркое пламя и сгореть, став бесполезной. Обычно под вечер Эмма от безделья слонялась по дому или саду, а иногда тихо плакала, аккуратно вытирая слёзы платком. Она сознавала, что не хотела видеть никого из странных, особенно Джейка, ведь девушка всё ещё чувствовала вину за то, что мальчишке пришлось покинуть семью и нормальных друзей лишь ради неё одной. Летающая девчонка ощущала немыслимый груз в себе, и с каждым днём всё тяжелела; скоро не нужны ей будут железные ботинки. Эмму не покидало ощущение того, что она медленно умирает. Но однажды вечером всё изменилось. Этот вечер был одним из таких, когда, хоть снаружи по окнам стучит град или дождь, в камине весело пляшет огонь, на душе тепло, и не хочется ничего, кроме как сварить кружку горячего шоколада и дружной компанией болтать в гостиной. Она ощущает мягкую набивку удобного дивана, а Джейкоб сидит рядом, приобняв её за плечо; голова Эммы склонилась к его груди. На ковре Клэр, Фиона и Хью строят карточный домик, но он валится раз за разом. Мисс Перегрин хлопочет на кухне. Старшие расселись по креслам и тоже пытаются унять липкую, как туман, скуку. Енох читает книгу, впрочем, без всякого интереса, Оливия перекидывает язычок пламени с руки на руку, Миллард листает блокнот записей, а Гораций давно посапывает в углу. Вдруг Джейк вздрагивает, вытягивая Эмму из мягкой дремоты, и она протирает глаза, зевая. – Кажется, я знаю, чем можно вас занять. Я кое-что вспомнил. Заинтригованные странные рассаживаются рядом, а парень оглядывает всех с таинственным видом. Сонного настроения как ни бывало, глаза блестят, и шепотки наполняют гостиную. – И что же это? – Эмма, устало поправляя локоны, ловит краем глаза подмигивание юноши, и общее настроение передаётся и ей. – История. Я вспомнил одну историю. Долго же до меня доходило, прежде чем я понял, что это лучшее средство против скуки. Слушайте... Давным-давно, жил-был в норе под землёй хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит – благоустроенная. Она была обставлена дорого и со вкусом, была такой просторной, что там можно было заблудиться: там были спальни, ванные, погреба, гардеробные, целая куча кладовых, кухни и столовые. Наш хоббит был весьма состоятельный хоббит по фамилии Бэггинс. А звали его Бильбо... Все слушали, как зачарованные, не сводя глаз с рассказчика и внимая каждому слову. Стало так тихо, что было слышно пролетающих мимо мух, и даже Птица заглянула осведомиться, всё ли в порядке. Так прошёл не один час, и стрелки часов успели уйти далеко, прежде чем Джейкоб окончил историю. Восторженные голоса восхваляли его мастерство рассказчика, и требовали "больше сказок". На следующий день юноша с важным видом опустился на диван, скрестил руки, закинул ногу на ногу и улыбнулся: – Много лет назад, когда материки имели другую форму, моря бороздили викинги, и никто не знал значения слова "цивилизация", на земле водились драконы. Одни были крошечными, как мухи, и столь же бесшумными, другие величиной превосходили гору и обитали в глубинах океанов, а третьи на широких кожистых крыльях взмывали в небо выше облаков. Нашего героя звали Иккинг, и он был мальчишкой с совершенно заурядной внешностью – в толпе вы скользнули бы по нему взглядом и тут же забыли. Он был тощим, невысоким и нескладным, имел нос-картошку, рыжие волосы и веснушки, рассыпанные по всему лицу. Но было в нём кое-что примечательное. Он умел говорить по-драконьи... И день за днём, приходя в гостиную и внимательно слушая Джейкоба, Эмма начинает ощущать, что былые силы возвращаются к ней. Исчезает болезненная бледность, пропадают круги под глазами и ничто в её сознании сны больше не тревожит; каждый вечер, в окружении друзей, девушка чувствует, будто способна свернуть горы. Часами она с наслаждением впитывает рассказы, повести и такие длинные истории, что длились по шесть часов, и находит Джейка, несомненно, лучшим рассказчиком на свете: – И Гарри храбро вонзил меч Годрика Гриффиндора прямо в глотку василиска... – Профессор Пьер Аронакс и сосредоточенный Консель осматривали бесчисленные экспонаты, представленные в необыкновенном музее Наутилуса капитана Немо... – Далеко отсюда, где обычным зрелищем представляются белоснежные пляжи, раскидистые, высокие пальмы и большие корабли, жизнью на море правят пираты. Но что, если легенда о бессмертных матросах на быстроходных судах окажется правдой, а с виду сумасшедший капитан Джей Воробей хранит страшную тайну?.. – Знаменитый сыщик Эркюль Пуаро не подозревал, что его ждёт в "Восточном экспрессе" преступление. Страшное. Нелепое. Немотивированное. Или только таким кажущееся? Впрочем, эту тайну ещё предстоит разгадать... Сегодня даже директриса приходит послушать Джейкоба, так увлечённо его расхваливают остальные во время общих встреч. – Скажи, что за сказка будет сегодня? – Эмма ласково прижалась к нему и поцеловала в щёку. Это была не прежняя апатичная и печальная Эмма. Сейчас девушка сияла, как начищенный до блеска чайник. Жизнь вернулась в её хрупкое тело и вдохнула сил в ослабшие руки и ноги. Мысли стали ясными, словно полуденное небо. – Это секрет. – Джейк прижимает палец к губам. – Но могу сказать одно: её герои напоминают мне нас с тобой. – Тогда буду слушать с ещё большим удовольствием. – Итак, – парень прокашливается. – Далеко-далеко отсюда, за самой яркой звездой на небосводе, есть остров под названием Нетландия. Его населяют поистине удивительные существа: в море плещутся русалки, в гавани стоит корабль злобного однорукого пирата капитана Крюка, в холмах живёт племя индейцев. А в самом сердце острова, под огромным деревом живут мальчишки и девчонки, которые всегда остаются маленькими. – Совсем как мы! – пищит Клэр и затихает, когда на неё шикают. – Да, это так. И командует ими отважный и вечно молодой мальчик по имени Питер Пэн, который наделён способностью летать в воздухе, словно птица. Команда детей досаждает Крюку, играет с индейцами, устраивают заплывы с русалками, находит сокровища, и каждый их день полнится приключениями. А с ними вместе живёт маленькая светловолосая фея Динь-Динь. Она дружна с Питером Пэном, и каждый вечер они, кружась над островом, любуются закатом... Потрескивают поленья в камине, и Джейкоб продолжает говорить, не замечая пересохшего горла и собственной сонливости. А подле него сидит белокурая маленькая фея и влюблённо смотрит на навечно юного мальчишку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.