Yesterday never dies

R
Завершён
218
автор
daria_winnie бета
Фэндом:
UNIQ, X NINE, Xiao Zhan, Wang Yibo (кроссовер)
Размер:
24 страницы, 6 813 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
218 Нравится 64 Отзывы 54 В сборник

Следующий день

Настройки
– Здесь у нас отдел изобретений. Когда станешь самостоятельным агентом высокого уровня (как я – сквозило между строк), к тебе приставят отдельного человека, а пока я как твой куратор, буду снабжать тебя всем необходимым. Сегодняшний Сяо Чжань и вчерашний «Вэй Усянь» были абсолютно разными людьми. Но, к сожалению или к счастью, одинаково привлекательными. Даже слишком. Тонкая золотая оправа и идеальная причёска не делали его старше, даже если он на то рассчитывал. И строгий тон Ван Ибо не пугал. Он выжидал. – Тут ребята, разбирающиеся с климатическими преступлениями. – А такое бывает? – Конечно. Даже такие устоявшиеся явления как ураганы, цунами, мурмурация, эль-ниньо, например, могут быть рукотворными. «Интеллектом решил задавить» понял Ван Ибо, легким кивком скрывая лезущую на губы кривую улыбку и следуя размеренным шагом за своим учителем. – Такие агенты, как мы, обычно на месте не сидят. Но на время обучения и адаптации твоих близких, это место будет тебе домом родным. – А тебе? – Вам, – подчёркнуто и с нажимом произнёс Сяо Чжань, возможно впервые за весь день на него взглянув. – Вы, уважаемый учитель, тоже будете жить здесь? – Да, сколько это будет необходимо. Сам понимаешь: проблемы никого не ждут, – вернулся к своей сдержанной линии Сяо Чжань. – Я, признаться, рассчитывал услышать от тебя другие вопросы. Ты точно понимаешь всю серьёзность ситуации? – Да, но вы абсолютно правы, у меня есть один вопрос, который меня очень заботит. Они как раз вышли на пустынную площадку под открытым небом, выполненную в стиле японского сада. Ван Ибо намеренно подошёл поближе к дереву и воспроизвёл вчерашнюю сцену, прижимая Сяо Чжаня к стволу. – Мы выжили, и я жду продолжения одного разговора, – заглядывая ему в самую душу, горячо прошептал Ван Ибо. – Вчера мы немного друг друга недопоняли, – резко отстранив его, сухо сказал Сяо Чжань. – У меня есть правило: я не завожу отношения с теми, кто меня младше, а разница в нашем возрасте, напомню, почти десять лет. Отношения с учеником тем более недопустимы. – Чжань гэ прекрасно выглядит, я бы ни за что не подумал, что ему больше двадцати. – Манеры – лицо мужчины. Вчера осталось в прошлом. С сегодняшнего дня я твой учитель Сяо Чжань. И первому, чего я жду, что ты научишься – вежливости. Вчера никуда не делось – и это знали они оба, судя по тому, как в Сяо Чжань ускорил свой размеренный шаг, спасаясь от него. Ван Ибо, оказывается, любил опытных, и его это ни капли не смущало.
Примечания:
218 Нравится 64 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (27)