Время

Слэш
PG-13
Завершён
50
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
50 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Время остановилось. Шум машин за окном, тиканье часов, крик птицы, каждый звук смолк, оставляя удушающую тишину. Только биение сердца и хрип собственного дыхания давали понять ему, что он еще жив. Его рука, держащая пистолет, дрожала, а изо рта клубами вырывался едкий дым, невидимой обжигающей пленкой оседая в горле. Глаза заволокло мутной пеленой, отчего они стали тусклыми и холодными, словно у мертвой рыбы. Время остановилось. Джон Ватсон был мертв. Холмс лично всадил ему шесть пуль в сердце. Он не был готов к тому, что тот его предаст, что тот женится на медсестре. Это было просто недопустимо. Шерлок сидел в кресле, смотря на неподвижно лежащего Джона, на его лицо, застывшее в удивлении. Он и не подозревал, что детектив совершит что-то такое, что не потерпит предательства. Только сейчас Шерлок осознавал, что совершил ошибку, потеряв контроль над своими эмоциями. Холодный расчет потерпел крах, он все еще оставался человеком. Система разбилась вдребезги. В голове было пусто. Дрожащими руками он поднес сигарету ко рту, чувствуя, как дым обжигает пересохшие губы. Джон мог быть только его. Они знали это оба. Так думал Шерлок. Он выстрелил, не думая, он был не в себе. Это был не первый раз, когда детектив руководствовался чувствами, когда не отдавал себе отчетности. Это был первый раз, когда мозг отключился полностью. Время остановилось. Холмс знал, что скоро это прекратится, что скоро стрелка часов снова сдвинется с мертвой точки. Его не пугала перспектива смерти, ставшая для него единственным спасением. Он ждал ее с нескрываемым наслаждением. Кровь окрасила некогда светлую рубашку доктора, словно краска, широкими мазками нанесенная на холст, такой же белый и никем не тронутый. Воспаленное сознание Шерлока снова полоснуло болью, голова закружилась, и он попытался подняться. Ноги едва ли держали его. Широкими шагами Холмс приблизился к Джону и присел возле трупа, разглядывая его удивительно чистые голубые глаза, распахнутые в изумлении. В них читалась неспособность понять, почему его только что вернувшийся друг сотворил такое. Время остановилось. Холодные длинные пальцы детектива легли на подбородок Ватсона, вздергивая его лицо вверх. Шерлок знал, что уже поздно. Те два года сейчас показались ему пустой тратой времени. Он опоздал в осознании того, что ему было действительно нужно. Зато сейчас никто не сможет забрать Джона у него, теперь он полностью принадлежал только ему. Время застыло. Большим пальцем Холмс огладил нижнюю губу доктора, а потом слегка разжал его челюсть рукой. Склонив голову, он поцеловал Джона. Совсем легко и невесомо, так, будто тот был самым ценным, что у него есть, это являлось правдой. Шерлок прикрыл глаза, сминая обветренные губы Джона своими и не чувствуя ничего, кроме холода. Ватсон был словно молчаливая статуя, которая никогда ему не ответит. Он уже был мертв. Кровь не пошла даже тогда, когда Холмс прокусил губу Джона зубами, с остервенением целуя его. Он хотел, чтобы тот сделал хоть что-то. Шерлок не мог принять тот факт, что было слишком поздно. Холмс отстранился, это было действительно неправильно, словно что-то искусственное, лживое, ненастоящее. Он открыл воспаленные красные глаза, наблюдая за тем, как меняется лицо друга. Это был уже не Джон. Его Джон был теплый, восхищающийся его способностями, улыбающийся ему. Он не смотрел на него с этим страхом или презрением. Шерлок уже сам не знал, чувствуя, как грудь прожигает насквозь, а мозг словно вытекает наружу. Ошибка. Одна большая ошибка. Он бы никогда не смог принадлежать ему. Шерлок сжал руки в кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони, а потом принялся расстегивать пуговицы на рубашке Джона, желая убедиться в том, что тот мертв. Он до конца не верил в это. Время остановилось. Пуговицы закончились, и Шерлок принялся сканировать тело Джона стальным взглядом, чувствуя, как дрожь пробегает по его телу. Шесть отверстий, шесть попаданий и точно в сердце. Холмс склонился, припадая ухом к груди доктора, пытаясь услышать дыхание, биение сердца. Тишина. Мертвая и холодная, забирающаяся ледяными каплями под одежду, текущая по горячей коже. Симфония жизни была нарушена, ее прервали, сожгли дотла ноты, словно на это было право. Джон Ватсон был мертв. Детектив убедился в этом сам. Попытки списать это на галлюцинации не имели смысла, как и то, что Шерлок еще был жив. Он поднялся и отступил назад, чуть не запнувшись о собственную скрипку, сломанную и лежащую на скользком от крови полу, попытался сесть в кресло, ощущая, как постепенно комната сужается, подергиваясь черной, как смоль, тьмой. Издалека разносились ноты, складываясь в неизвестное раннее произведение, вырывающее жизнь из тела. Шерлок слышал его словно из-под толщи воды, ощущая, как ледяное тело перестает его слушаться, как немеют ноги и руки; видел, как доктора поглотила неизведанная темнота. Время сдвинулось с места. Джон Ватсон был мертв. Его рубашка почти полностью пропиталась кровью, как и ковер под ним. В комнату едва пробивался свет, тонкими лучами выхватывая отдельные детали помещения. Шерлок Холмс сидел в кресле, он был мертв еще до начала, в его руке был пистолет. Детектив всегда точно рассчитывал дозу. Он всегда точно знал, чего ему хотелось. Пройдет около получаса, когда Миссис Хадсон вернется из магазина и переступит порог, еще три минуты, когда она поднимется по скрипучей лестнице, жалуясь на свое больное бедро, минута, когда она откроет дверь в кухню, а потом повернет голову. Ей понадобится точно около десяти минут, чтобы успокоить дрожь в коленях и совершить один звонок, в слезах пытаясь объяснить то, что Шерлок Холмс и Джон Ватсон мертвы. Два трупа, как и предполагалось. Детектив и его помощник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.