Часть 3
3 июля 2013 г., 20:16
Был уже вечер, когда Артур пришел к Гаюсу.
- Гаюс, - начал он, - я не отвлекаю тебя ни от чего важного?
- Нет, милорд, - добродушно ответил лекарь.
- Я, - прежде, чем продолжить Артур сделал глубокий вдох, - хочу вернуть Мерлина к жизни.
Гаюс, посмотрев на Артура, серьезно ответил ему:
- Вы же понимаете, что это невозможно.
- Я готов нарушить законы собственного королевства. Я не могу смириться с его смертью, Гаюс. Не могу, - голосом, полным отчаяния и боли, сказал король.
- Я Вас понимаю, - сказал Гаюс, - для меня Мерлин как сын. Я бы отдал все ради его спасения, но, даже прибегнув к сильной магии, вернуть ему жизнь, то этот человек будет лишь его эхом, пустым сосудом, что никогда не станет прежним Мерлином, который нам так дорог.
- Гаюс, - сказал Артур, - я не сомневаюсь в твоей искренности и твоих знаниях о магии, но может быть есть способ, о котором ты не знаешь?
В глазах короля мелькнула искорка надежды, и он продолжил:
- А друиды? Друиды могут знать, как вернуть человека из царства мертвых таким, каким он был при жизни?
- Даже если они и знают такой способ, то Вам они ничего не скажут, милорд, - ответил придворный лекарь. - Не стоит рисковать, идя на контакт с ними, Вы все-таки король.
- И как король я несу ответственность за каждого жителя Камелота. Смерть Мерлина на моей совести, я обязан ему своей жизнью. Завтра же я отправляюсь к друидам, - решительно сказал Артур. - Гаюс, ты же в курсе, где их лагерь?
- Насколько я знаю, в лесу Аскетир, - надеясь образумить упрямого короля, он добавил,- может, Вы все-таки одумаетесь и не пойдете к ним без подкрепления?
- Я справлюсь сам. Только не говори ничего Гвэн, с нее довольно переживаний. Скажи, что я на охоте.
Выйдя из покоев придворного лекаря, Артуру показалось, что кто-то следит за ним, но решил не придавать этому особого внимания.
"Скорее всего, это просто усталость", - подумал он, - "нужно поспать, завтра предстоит сложный день".
На следующий день Артур втайне от всех, кроме Гаюса, отправился в лагерь друидов.
Не успев выйти за пределы Камелота, к нему вернулось чувство будто его преследуют.
Это предчувствие подтвердилось, когда он заметил следившего. Ловко обманув его, Артур застал своего шпиона врасплох и сам удивился тому, кем тот оказался.
- Мерлин! - изумленно воскликнул Артур, - Но как...
- Артур, - прервал его Мерлин, не дав тому завершить свой вопрос, - мне всегда удавалось тебя обмануть, но знай, я не хотел этого. У меня не было выбора. Все, что я делал, было только ради тебя.
- Что? Зачем ты так со мной поступаешь? - разгневался король.
- Я хочу, чтобы ты знал, - продолжил Мерлин. - Боюсь, что у меня не будет больше возможности сказать тебе это. Я хочу, чтобы ты услышал это от меня.
- Что ты хочешь мне сказать? - немного успокоившись, спросил Артур.
- Услышь меня, Артур. Умоляю, проснись, - шептал его друг.
- Нет, нет, нет! Это же не... - Артур резко проснулся. - Сон!
Рядом с ним глубоким сном спала Гвиневра. Он тихо встал с постели.
Была ночь, но Артур все-таки решил побеспокоить Гаюса снова, ведь только он мог ему помочь.
- Милорд, на Вас лица нет, - прогнав сон, взволнованно сказал лекарь. – Это, наверное, последствия яда серкеда. Вас беспокоит рана?
- Гаюс, я пришел к тебе по другому вопросу.
- По какому же? - спросил Гаюс.
- Мне вторую ночь снится Мерлин, - ответил Артур.
- Это вполне нормально. Вы скорбите по своему другу, в этом нет ничего сверхъестественного, - объяснил Гаюс.
- Но в моих снах он такой живой. Могу поклясться, что слышу его голос, словно он действительно рядом со мной, - перейдя на шепот, он добавил, - мне кажется, что я скоро начну путать реальность со снами.
- Это всего лишь сны, - успокоил его лекарь и, перебрав у себя на столе несколько бутылочек с разными зельями, нашел нужную и протянул ее Артуру. - Это настойка из болиголова, возможно, она Вам поможет.
Артур взял ее и спросил:
- И как она мне поможет?
- Один глоток успокоит нервы, три - улучшат сон. Не вздумайте выпить больше трех глотков, - пояснил Гаюс.
- Что будет, если выпью больше?
- Вы уснете вечным сном, милорд, - серьезно ответил лекарь. - Это всего лишь предостережение. Надеюсь, вы не будете совершать глупости. Кстати, Вы еще не оставили идею пойти к друидам?
- Нет, утром я отправляюсь к ним, - решительно ответил Артур.
- Жаль. Я надеялся, Вы откажетесь от этого риска.
- Гаюс, я должен попытаться.
- Понимаю, сир.
***
Все утро Артура ушло на поиски лагеря друидов. Забравшись в самую гущу леса, он все-таки нашел следы друидов, а через некоторое время он осознал, что окружен ими.
- Зачем ты сюда пришел, Артур Пендрагон? - раздался грозный голос за спиной короля.
Обернувшись. Артур увидел друидов, один из них был ближе всех к нему, он и был обладателем того голоса.
- Я пришел просить у вас помощи, - спокойно ответил Артур. - Я знаю, что поступал с вашим народом несправедливо и не имею права просить у вас помощи.
- Несправедливо? - не дав Артуру закончить свою речь, сказал мужчина. - Твой отец, ты и твои рыцари убивали невинных людей.
- Я готов расплатиться за все свои грехи по отношению к друидам. Обещаю, что ни один человек не будет казнен, если вина его не будет доказана, - раскаялся король. - Прошу лишь об одном.
- О чем же ты смеешь нас просить? - выслушав короля, спросил друид.
- Скажи, существует ли способ вернуть человека к жизни после смерти таким, каким он был прежде? - надеясь на положительный ответ, спросил Артур.
- Видимо, этот человек слишком дорог для тебя раз ты лично рискнул прийти к друидам, желающим твоей смерти, в поисках ответа. Но, боюсь, мой ответ огорчит тебя. Такого способа нет.
- Ты врешь! - не поверил ему король.
- Нет. Мне нет смысла тебе врать. Если бы был такой способ, я бы тебе сказал, ведь ты обещал не трогать невинных людей, - ответил друид.
- Хорошо, - согласился Артур, - не такой ответ я ожидал услышать, но тем не менее, я сдержу свое обещание.
- Ты поступаешь, как мудрый человек, и это делает тебя лучше твоего отца. А теперь уходи, - отпустил его друид.
***
Возвращаясь в Камелот ни с чем, Артур решил снова навестить могилу друга.