За горизонт

R
В процессе
46
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 111 810 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
46 Нравится 156 Отзывы 9 В сборник

Глава 3

Настройки
       Друзья встали рано утром, собрали вещи и уже были готовы выдвигаться. Энди отдал меч Бертису, а себе оставил лук со стрелами. Всё-таки, не дано этому скелетону стрелять, пусть лучше мечом рубит. Это у него как раз-таки хорошо получается. — Как бы нам так выбраться незаметно? — шептал Бертис, попутно прикрепляя записку на дверь в комнату с внешней стороны. Жили они на втором этаже оба, но прикрепить бумажку Бертис решил именно на дверь Энди. — А разве входная дверь не актуальна? — Издеваешься? Ты что, забыл, как сильно она скрипит? — И то верно… А как быть тогда? Через окно? — У нас окна не открываются, нужды нет в этом. Так что тоже не вариант… — Блин, а как тогда? — Думаю… О, знаю. Через чëрный ход! Он расположен дальше от родительской спальни, чем входная дверь. А значит, скрип будет хуже слышен. А если открыть аккуратно, то вообще никаких звуков не будет! — Отлично! Тогда идём! Так, мы всё взяли? — Провизию взяли, оружие есть, деньги на лекарство твоей маме есть. Я и свои взял, вдруг не хватит? А ещё я откопал компас на чердаке вчера вечером. Правда он пыльный ужасно. Но рабочий. — Здорово, Бертис! Пошли. Нельзя медлить.        Двое друзей аккуратно вышли из комнаты Энди, в которой и обсуждали план, и прокрались к чëрному ходу. Приходилось действовать предельно осторожно, чтобы пол не скрипел.        Дверь, на удивление, поддалась легко, почти без назойливого скрипа, хоть Энди и открыл её не очень аккуратно. Двое мобов-подростков бесшумно выскользнули наружу и побрели к нужной тропинке. Начало положено! Теперь осталось лишь дойти до Нереста.        Солнце уже вовсю светило, когда ребята шли по лесу, отдалившись от родных Березняков мили на три. Признаться, это действительно далось им нелегко. Конечно, три мили — это не шутки, учитывая то, что пройти надо десять, причëм, в кратчайшие сроки.        Берёзовые рощи, растущие в изобилии рядом с деревней подростков, сменились на обычные леса, полные дубов. Берëзы среди них встречались всë реже, пока совсем не пропали. Кое-где, бывало, попалалась дикая яблоня. Тогда ребята срывали с неё несколько небольших кислых яблочек и хрустели ими в дороге, рассказывая друг другу интересные истории из жизни, да и просто болтая о чëм попало. — Я тут вспомнил, Энди. Есть ведь два посëлка. Верхний Нерест и Нижний Нерест. Между ними, вроде как, аж в две мили разница. А нам куда? В какой Нерест конкретно? — Блин, пастор не сказал мне про это… Ладно, дойдём до одного посëлка, а там уже проще будет. Сориентируемся. Да и, думаю, в случае, если мы ошибёмся, нам после десяти миль две не покажутся непреодолимой задачей.        Тем временем, лес становился всë гуще. А тропинка развернулась в дорожку побольше. По обеим сторонам тянулся лес, казавшийся уже непроходимым от изобилия деревьев. Но всё это не было так страшно, ведь ребятам надо было как раз идти по этой дороге. Зачем в лес переться-то? Как говорится, умный в гору не пойдëт, умный гору… — Энди, ты слышал? — внезапно насторожился Бертис. — Что слышал? — непонимающе глянул на друга эндермен. — Шелест какой-то… Блин, неужели действительно волки?        Энди снял лук и натянул тетиву. Если это голодный волк, то он всадит ему стрелу промеж глаз! Теперь и он слышал шелест и хруст веток.       Нет, это не волки. Звери так не ходят. Был в той стороне стук, похожий на треск. Кажется, так стучали стрелы в особых арбалетах, стреляющих дальше, чем остальные их «коллеги». Низкие голоса, ругань… У эндермена появилась догадка, и она не была приятной. — Бертис, лезь в кусты! — прошептал Энди и шмыгнул за первое попавшееся дерево. — Что? Зачем? — не понял Бертис. Чёрт, он и не думал прятаться! — Не спрашивай, просто залезь в кусты и…       Энди замолчал, не успел договорить. На дорогу вышла целая орава людей. Штук десять разбойников-мародëров, вооруженных до зубов. Бертис замер, глядя на них. Дурень, беги, беги, пока не заметили!       Один из мародëров глянул на скелетона.       Заметили. Замечательно, просто замечательно, именно это им сейчас и нужно! — Ого, кого я вижу. А почему это мальчишка гуляет сам по себе, м? Разве мама не учила тебя не отходить далеко от дома? И почему у тебя в руках эта ржавая железка? Где же твой лук, костлявый? Дома оставил? — съязвил один из отряда. Он со знаменем. Главарь, похоже.        Бертис вжал голову в плечи и попятился, выставив меч впереди себя. Он был действительно напуган. Даже при условии того, что их в школе учили защищаться, нельзя было выстоять в одиночку против десятка вооружённых головорезов.        Энди хотел было выскочить, но внезапно мародëры окружили его друга, скрывая того из виду. Главарь спокойно выдернул меч из рук скелетона, осмотрел и отбросил в сторону. — Это железо не представляет никакой ценности. Прости, но я должен был забрать у тебя этот ножик. Вдруг порежешься, твоим родителям не понравилось бы такое, верно?        Разбойники дружно загоготали, оценив шутку своего босса. Сам шутник тоже немного поржал над своим не самым оригинальным юмором, после чего его лицо резко стало злым и не предвещающим ничего хорошего. — Показывай, что в сумке, сопляк.        Так, ну всё! Хватит стоять и смотреть! Энди натянул тетиву и вышел из укрытия, нацелившись в затылок разбойника, стоящего к нему ближе всего. Лишь в последний момент в голове Энди пронеслась мысль, что это — живое существо. Человек. Да, возможно, не самый приятный, злой тип, который сейчас угрожает его другу. Но он ведь тоже живой. А Энди никогда никого не убивал да и как-то не особо хотел начинать. Рука дрогнула от этих мыслей, и вместо головы стрела воткнулась в плечо разбойнику. Мужчина взвыл, и толпа тут же обернулась. — А ну отпусти его! У нас ничего нет! — как можно громче и увереннее приговорил Энди, вновь натянув тетиву с новой стрелой. — Ого, ого, надо же. Это твой дружок, костлявый? — хохотнул разбойник, уставившись Энди прямо в глаза. — Чего ж раньше прятался? Струсил?        Энди почему-то забеспокоился. Чего это этот придурок так на него уставился? Чего это он ему именно в глаза смотрит? Не мог найти другого места? Почему именно глаза? Почему именно ЕГО глаза? — Хватит на меня так пялиться! — крикнул Энди. Он не хотел, чтобы разбойники чувствовали его страх, но эти слова, да ещё и с предательски дрожащей интонацией, вырвались сами собой. Не ожидал Энди от себя такого. — Ого-го, в мальчишке взыграли корни проклятия? Чего же не сожрëшь меня? Кишка тонка? Ваше время кончилось, эндермен, теперь наши люди, если захотят, вас всех быстренько почикают. И ты как раз на очереди. Пришить его. Быстро. Не обессудь, долговязый, но свидетели нам не нужны. — Энди, давай скорее отсюда! — раздался срывающийся голос Бертиса в тот момент, когда мародëры кинулись на подростка, грозясь разорвать того в клочья. Энди же никак не мог понять, в какую же сторону ему побежать, чтобы и самому спастись, и другу помочь. Не мог же он его тут оставить? — СТОП! — проорал главарь, да так, что не то, что мародëры, даже сам Энди застыл на месте, как вкопанный. Ему бы сейчас телепортнуться, но он никак не мог сосредоточиться на том, куда. Паника сыграла свою роль, эндермен был без понятия, что ему делать и как помочь другу, которого один из бандитов в суматохе уже успел повязать. Он никогда не оказывался в такой ситуации и не представлял, что делать и как себя вести.        Главарь за секунду оказался рядом с Энди и скрутил ему руки. Он сделал это так быстро, что эндермен даже удивиться толком не успел. — Значит, Энди. Как звали твоего отца? — Что? Зачем?! — Имя твоего отца! Говори мне, тварь! Давай, живо!!! — Арис… Его звали Арис, но его давно нет в живых… — непонимающе пробормотал Энди. — Ясно… Планы меняются, господа! Он мне нужен живым! — почти что прорычал разбойник, после чего крепко затянул верёвки на руках эндермена. — За что?! Всмысле?! Отпустите нас! — надрывался Энди, но долго орать ему не пришлось. Кто-то огрел его по голове чем-то тяжëлым. — Босс, а что со скелетоном делать? — послышался откуда-то голос одного из бандитов. — С собой заберите, уверен, он нам ещë успеет пригодиться. Может, с его помощью сможем заставить мальчишку что-нибудь рассказать, если так не согласится.       Увы, это было последним, что услышал Энди. Кажется, Бертис что-то прокричал ему, перед тем как подросток окончательно провалился в черноту.
Примечания:
46 Нравится 156 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)