В замке повсюду раздавались стоны и крики. Парадный зал был усеян голыми женскими телами, бьющимися в сладострастной агонии. К женщинам припали крылатые инкубы, демоны-мужчины, питающиеся жизненной энергией. Чем изысканней и острее ощущения, тем больше энергии получают эти красивые и порочные создания. Пока суккубы штурмовали храм, наблюдая за развращением ордена Сестёр и насилуя молодых послушников, инкубы вовсю вкушали плоды высокорождённой знати. Придворные девы с их стонами, нежными грудями, влажными промежностями и порочными мыслями были самой подходящей "едой" для истосковавшихся инкубов. А в глубинах замка, в полуночный час, капитаны ворвались в покои молодого короля.
— Звери! — главная советница короля была схвачена в троном зале. Смуглая девушка в белом платье так яростно билась и огрызалась, что тут же привлекла внимание зверолюдей. Её платье задирали, любуясь ножками. — Оставьте его величество в покое, вы, чудовища! Как вы смеете приближаться к королю?
Королём был юноша с густыми тёмными волосами, одетый в тёмно-синий бархатный наряд. Когда монстры ворвались и перебили стражу, он оставался на месте, не в силах бежать. Юноша смотрел на зверей серыми глазами, полными страха и ужаса, уже готовый принять свою судьбу. Когда белоснежный зверь, похожий на медведя, указал на него лезвием меча, король встал, готовый принять удар. Но монстр только смотрел на него, как смотрит хищник на жертву. Они оба осознавали своё место в природе. Оба знали, что будет дальше.
— Храбрый парень, — сказал белый зверь. — Не бежишь, но и не сражаешься.
— У меня нет шансов против тебя. Меня не учили фехтованию, — король был удивлён как твёрдо и храбро звучал его голос.
— Верно, — улыбнулся капитан. — Неплохо, парень. Тебе просто везёт сегодня!
— Не разговаривайте с этим варваром, мой король! — кричала советница. — Не слушайте его!
— Да замолчи ты! — рыкнул на неё монстр, пуская руку под платье, хватая за бёдра. — Вы же должны быть все манерными!
— Руки прочь, извращенец! — завопила советница. — Не смей трогать меня!
— А что такое? — монстр схватил её за грудь под платьем. — Боишься, что я надругаюсь над тобой? — он облизал её щеку. — Не бойся, тебе понравится!
— Стойте! — крикнул король, повернувшись к советнице. — Пожалуйста, не трогайте её! Возьмите мою жизнь взамен! — крикнул юноша.
— Не надо, ваше высочество! — со слезами на глазах крикнула советница. — Моя жизнь не стоит этого!
— Согласен, — возмутился монстр. — Зачем мне жизнь парня, когда тут такая смугляночка? — длинная морда коснулась шеи. Зверь прижал девушку к себе, стягивая платье. — Давай покажем королю свои тёмные сиськи!
Король ахнул, утратив дар речи, советница стыдливо прикрыла глаза. Звери оскалились в ожидании представления.
— Ну-ну! Как вы тут расшумелись! Вот это я понимаю, бал в полночь! — Зириелла вошла в тронный зал, захватывая на себя внимание. — Ох, как давно я не была в замке! О, совсем ничего не поменялось! Разве правитель стал посимпатичнее, — подмигнула королю Зириелла. Суккуб подошла к юноше, улыбаясь ему пухлыми чёрными губами. Король дрожал, ноги тряслись, губы вздрагивали. Да, Зириелла уже читала в нём желание. Кто может устоять перед этим красивым лицом, перед этими здоровыми трясущимися сиськами, перед этим похотливым взором? Зириелла подошла к юноше ближе и отвесила реверанс. — Мой король. Зириелла, королева суккубов. Счастлива познакомиться!
— П-приветствую вас, — юноша поднял голову, чтобы смотреть в глаза Зириелле. Демоница была выше его на голову. Мысли короля метались: "Что делать? Как спасти Фриду? Зириелла? Она так прекрасна! Всюду разврат. У меня стоит. Что они будут со мной делать? Фрида почти голая! Но эта женщина носит такую откровенную одежду. Сиськи тряслись. Хочу её. Хочу их обеих. Что мне делать? Мне страшно!". — Меня зовут Готт. Я... ах... Я прошу вас разрешения...
— Разрешения? — удивилась Зириелла и наклонилась так, чтобы смотреть в глаза королю. — Разве его величество должен что-то просить в своём замке? — Зириелла посмотрела на выступающий бугор у него из штанов. — И о чём вы просите меня? — девушка провела раздвоенным языком вдоль губ.
— Я прошу вас сохранить жизнь... и честь, — Готт успешно сопротивлялся соблазну, стараясь говорить чётко и громко, — своей советницы Фриды. Взамен я...
— Честь? — удивилась Зириелла. — Вы думаете, что у развратных придворных есть честь? — королева коснулась щеки Готта. Юношу словно ударило током. Зириелла прикрыла глаза. — Ах, мой король, вы сама наивность! Верите, что у них есть честь! Хорошо! — она повернулась к монстрам. — Проверьте её щелку, но не порвите!
— Есть! — один из зверолюдей подскочил к Фриде и поднял её за ноги одной рукой, а второй проник под платье, смахнув его. — Сейчас проверим!
— Остановитесь! Что вы делаете!? — ноги Фриды раздвинули в сторону. Пальцы довольно грубо проникли в половые губы. — Нет, нет, нет, остановитесь! Прекратите!
— Постойте! — король Готт хотел было развернуться, но Зириелла взяла его за плечи.
— Смотри сюда, мальчик, — суккуб трясла грудью, завладев испуганными серыми глазами. — Между ними тоже есть щель. Не переживай, твоя советница не будет осквернена. Если только...
— Девственница! — крикнул монстр, отпуская Фриду. Девушка обессиленно повисла в руках пленителя, тяжело дыша.
— Простите меня, ваше высочество, — плакала Фрида.
— Ахаха, какая прелесть! — Зириелла захлопала в ладоши. — Кто же знал, что она хранит себя? Вы очень храбры, мой король, — Зириелла коснулась его подбородка, смотря в большие глаза. — Такой юный, с сердцем льва! Сколько вам лет?
— С-сегодня исполняется пятнадцать, — дрожащим голосом сказал Готт, раздираемый чувствами стыда, страха и желания. — Уже, — он неловко улыбнулся.
— Ах, неофициальное совершеннолетие в Лимме! Мои поздравления! — Зириелла счастливо улыбалась. — У меня как раз для вас заготовлен подарок!
— Правда? — удивился Готт, чувствуя как тело кричит в ужасе. — Какой, ваше величество?
Зириелла коснулась побледневших губ Готта, обнимая его и прижимая к себе. Короля словно охватило пламя, сжигая на нем всю одежду. Но тело оставалось нетронутым, разливаясь тёплым потоком ощущений. Язык Зириеллы был скользкий и гибкий, ласкал юношеский рот, унося страхи прочь и даруя только наслаждение. Маленький язычок Готта был несильно опутан демоническим языком Зириеллы. Девушка несколько раз потянула его на себя, слушая стоны Готта.
— Вот этот, — сказала Зириелла, прекращая свой поцелуй. — Ваше величество, давайте займёмся сексом на глазах у вашей дорогой Фриды и моих воинов? — королева демонов сняла штаны, вытаскивая молодой, скользкий и напряженный член. — Вам пора вкусить всю прелесть взрослой жизни, — Зириеллы толкнула мальчика на ковер, срывая с него одежду. Готт вздрагивал, но не сопротивлялся. Его разум витал где-то в облаках, когда он видел как красная крылатая соблазнительница садится на него сверху. — Мы потрахаемся, — Зириелла вытащила грудь и красные сиськи упали на лицо юноши, — и скрепим наш союз! Я буду ведущей, а вы, — демоница направила твёрдый член в своё чёрное мокрое лоно, — унаследуете зверский аппетит! — член вошёл в мокрую киску. Готт застонал, а Зириелла задвигала бёдрами, прыгая на молодом теле. Готт, схватив цепкими руками её за плечи, вжался лицом в грудь. Тело юноши наполнилось огнём изнутри, его член будто плавился внутри, как свеча. Он попытался говорить, но из губ вырывалось что-то нечленораздельное. Вся его сила и выдержка исчезли. Осталось только Зириелла, и её невероятное влагалище. Королева прижала мальчика к груди, когда тот пытался говорить. — Да, это сиськи, — улыбалась она. — Наслаждайтесь, мой король, этим телом, пока я наслаждаюсь вашим невероятным духом! Простите, что не даю вам осознать в полной мере происходящее! Мне надо, чтобы вы оставались в полу-сознании, — хихикнула Зириелла, когда язык Готта со слабым напором лизал её чёрный сосок. — Ты чудо. Извини, но молочка сегодня не будет. Мне надо, чтобы ты побыстрее кончил в меня и тогда я навеки буду связана с этим местом! — Зириелла продолжила скакать на Готте, двигая бёдрами. Белоснежный зверочеловек, который наблюдал за ней ещё с пыток Кризалис, вновь смотрел как королева искусно обходится со своими жертвами. Волшебница была сурово изнасилована, а мальчик лежит почти без сознания. А ещё он не мог оторвать взгляд от толстой задницы королевы. Оставалось только пускать слюну и молчать. Зириелла снова посмотрела на него и улыбнулась. — Капитан, — она шлёпнула себя по попке, — ну хватит пожирать меня глазами. У меня тут ещё одна дырочка есть, — посмеялась Зириелла, прыгая на Готте. Когда зверочеловек оказался рядом, суккуб прижалась к груди Готта. Капитан уткнулся членом в зад Зириеллы и медленно, гладко и со всхлипом вошёл внутрь. И тут же, с громким рыком, стал долбиться в неё до упора. — А со мной это гораздо проще, — дразнила она зверя. Белоснежный зверь с силой трахал её в зад, отчего она только сильнее насаживалась на короля. Готт медленно приходил в сознание, раскинув руки в сторону. Зириелла наклонилась, облизывая его в шею и кусая за ухом. — А теперь, ваше величество, кончайте!
От одного слова Зириеллы Готт напрягся, стреляя в утробу Зириеллы жидким потоком семени. Зверь за её спиной так же захрипел, хватая девушку за сиськи и опустошая в её зад небольшой поток семени. Зириелла ликующе засмеялась и выпрямилась, отбрасывая зверя прочь.
— Поздравляю с вступлением во взрослую жизнь, мой король, — Зириелла нагнулась к дрожащему молодому королю и поцеловала его в губы. Потом подошла к капитану и погладила его по морде. — И ты тоже ничего. Пришлось всё вытащить из тебя пораньше. Так что повторим как-нибудь потом, — подмигнула она. — А теперь - смотри!
Красная ладонь указала на Готта, юного короля, который медленно поднимался и тяжело дышал. Его член был твёрдым и горячим, словно Зириелла не дала ему кончить.
— Какой зуд, — пожаловался он, смотря на королеву. — Что вы со мной сделали? У меня так ещё никогда... Ах, — Готт упал на колени. Головка члена вздрагивала, словно он был готов кончить. Взгляд серых глаз снова был помутнён, руки дрожали. — Моя королева, — позвал он. — Займитесь со мной любовью еще раз! — прокричал он. — Мой член просто в огне! Я... я не могу успокоиться! Не могу думать ни о чём другом! Хочу секса! Хочу сиськи! Хочу трахать вас в киску! Хочу, как этот монстр, в вашу попку! Пожалуйста! Даже я буду дрочить себе, то знаю, что не поможет! — кричал Готт.
— Ах, мой мальчик! — Зириелла умилялась. — Мой похотливый король! Извините, но секс со мной не поможет королевскому величеству кончить. А вот она, — Зириелла указала на Фриду, что в ужасе смотрела на короля, — и её девственное тело успокоит вас. Не зря ведь мои чудовища оставили её нетронутой!
Словно зомби, Готт развернулся к смуглокожей девушке, лежащей у лап чудовища. Ноги, казавшиеся вылитыми из железа, сами направились к советнице. Одного взора хватило, чтобы туман в голове рассеялся, оставив место только единственной мысли. Горячая слюна свисала с дрожащих губ, руки тянулись вперёд. Фрида, дрожащая от страха, не могла поверить, что к ней идёт её король, с намеренным желанием взять её. Скромный и добрый монарх, немного зажатый в себе, но всегда волнующийся за государство и народ. Будучи ребёнком, он проявлял ум и сдержанность. Теперь к ней шёл повзрослевший и похотливый зомби.
— Фрида, — король Готт подошёл ближе, беря её за икры. — Моя верная Фрида. Прекрасная и добрая, — юноша ложился на девушку, раздвигая ноги.
На лице у Фриды навернулись слёзы. Нет, это не какой-то безвольный зомби! Это её молодой король! Того, кого она должна защищать и служить. Чтобы с ним не сделала эта ведьма, он борется с собой.
— Мой повелитель, боритесь! — сказала Фрида, собрав остатки мужества. — Не позволяйте этой дьяволице захватить вашу душу! Не... Мой король? — испугалась Фрида, когда Готт потянул платье, разрывая ткань и обнажая бедро. — Не надо! Постойте! Мой повелитель, остановитесь!
— Не могу. Не хочу. Фрида, — руки юноши ухватили грудь под тканью. Пальцы с силой сжали кожу и Фрида вскрикнула от боли и неожиданности. — Почему ты никогда не показывала мне свою грудь?
— Не надо, пожалуйста! — кричала Фрида, хватая короля за локти. — Остановитесь!
— Грудь. Сиськи. Титьки. Дойки. Сиськи Фриды, — Готт сжал пальцы и разорвал платье, обнажая смуглые круглые груди. — Да! Они! — ладони с силой сжали шары смуглянки, с силой играясь с ними. — Эти платья, в которых ты ходила... Когда нагибалась... Сиськи. Твои. Чужие. Повсюду! — пальцы сжали соски, потянув их на себя. Фрида кричала и пыталась оттолкнуть Готта, но тот был неумолим. Он отпустил грудь, чтобы схватиться обеими руками снова, мять мягкую кожу, крутить тёмные соски и слушать как кричит советница. — Они все смотрели на меня как на ребёнка. Никто, — король схватил грудь у основания, — не показывал мне, что скрыто под платьем. И даже ты! Моя самая верная советница хочешь лишить этой радости? Сколько мне ещё оставаться спокойным? Сколько мне ещё игнорировать тот факт, что я живу в королевстве большегрудых женщин? Как мужчине с этим бороться?
— Простите меня, — кричала Фрида сквозь слёзы. — Я... я не знала! Я не хотела!
— Я столько раз слышал, что ты идёшь в ванную! — Готт сильнее сжал пальцы и с силой провёл вверх, зажимая соски, крутя ими. — У тебя было столько шансов позвать меня к себе, чтобы мы смотрели друг на друга! А ты закрывалась от меня!
— Мне больно!
— Закрывалась от меня, пряча свои тёмнокожие сисища! — рычал Готт. — Ты не хотела меня?
— Остановитесь же!
— Воля короля превыше всего! Я расцениваю твои действия как измену! — Готт убрал её руки назад и прижал кисти к земле. Второй рукой он направил влажный член в узкую немного влажную щель Фриды. — Я заберу твою девственность!
— Нет! — вскричала Фрида так громко, что её голос наполнил весь зал. — Мой король, что вы делаете? Это совсем не вы! Вы любите меня! Вы никогда не причините мне боль! Пожалуйста, пожалуйста, стойте! Так нельзя!
— Я уже спас тебя от надругательства! — Готт коснулся головкой клитора и скользнул ниже. — Сейчас король трахнет тебя в твою нетронутую дырку! — юноша легко соскользнул в щель, пробираясь через влажные мокрые стенки смуглянки. Фрида забилась, болтая ногами и дёргаясь, но король не давал ей слезть. — Вот так. Тряси. Тряси ими! — облизнулся Готт, чувствуя как член проходит внутрь. Фрида вскрикнула, когда Готт сделал резкий толчок, минуя точку невозврата. Советница зажмурилась, стараясь не отворачиваться от туманных серых глаз. Вот, теперь она стала женщиной. Её лишил девственности этот зачарованный молодой король. Мальчик которого она знала и испытывала к нему тёплые и лишённые намеков чувства. Она собиралась сама найти ему невесту. Теперь его твёрдый горячий член, покрытый её кровью, трахает её. Он любуется как трясутся её большие сиськи. Ей так больно, но вместе с тем и спокойно, когда она всматривается в эти серые, жаждущие глаза.
— Вы... порвали меня, — стонала Фрида. — Мой король... Это были вы. Вы стали моим первым, — Фрида стала двигаться в такт. — Порвали мою целку, как варвар. Такой... прекрасный и чистый молодой варвар.
— Мой член весь в твоей крови, — рычал Готт, входя до упора. — Теперь я буду трахать тебя когда захочу!
— Если... если вам так будет угодно, — Фрида расслабилась. Боль стала доставлять удовольствие, ощущение члена, проникающего внутрь, скользящего до шейки матки. — Я буду заниматься с вами любовью, когда захотите, — карие глаза Фриды заблестели. Её король. Да, её! Она советница, что спит с королём. И рада этому.
— Я... я трахну тебя и у нас будут дети, — Готт отпустил её руки, снова играясь с грудью. В этот раз не так жестко. — Я буду кончать. И... и твои сиськи будут полны молока. Я издам... — член с громким хлюпом входил во влагалище, — закон в твою честь!
— Правда? —улыбнулась Фрида, потянувшись к лицу юноши. — Это... так чудесно.
— Закон Фриды! — хрипел Готт. — Да! Он так и будет зваться! Где каждый имеет право снять... вытащить сиськи у женщины! Где одежда будет запрещена! Да! И все будут думать: "Ох, эта Фрида! Если бы она показывала королю свои сиськи раньше, мы бы сейчас не показывали свои!". Как тебе такое? — рычал Готт, разглаживая большие тёмные шары. — Благодаря тебе можно смотреть на сиськи!
— Я так рада, — ахнула Фрида. — Мой король, вы так обрадовали меня, что я сейчас кончу! Ваш королевский член. Он такой сильный! Давайте вы кончите в меня и Фрида примет всё ваше семя!
Готт взял Фриду за бёдра и стал входить до упора со всей силы. Смуглянка прижалась к молодому королю, вонзив когти ему в спину. Советница продолжала скакать, пока не залилась благодарным криком, а Готт продолжал её долбить, закусив губу.
— Кончайте, мой король! Скорее! — просила Фрида, кончая прямо на член Готта.
— Н-не могу! — Готт выпустил Фриду. — Не получается! Я... я ведь пытаюсь! — король в отчаянии посмотрел на Фриду. Девушка смотрела на него довольным и счастливым взглядом. Готт умоляюще взглянул на Зириеллу, что счастливо наблюдала за молодым королём. — Госпожа Зириелла, почему? Почему у меня не получается кончить?
— Мой король, — Фрида присела рядом, обнимая его за ногу. — Давайте. Попробуйте мою дырочку ещё раз. Киска Фриды примет вас всегда!
— А разве не вы просили, мой король? — Зириелла повернулась и похлопала себя по заду. — "И в киску, и в попку". Заклятье спадёт, когда вы исполните ваши желания.
— Точно! — лицо Готта загорелось и он повернулся к Фриде. — Моя советница, моя любимая Фрида, — он погладил её голову. — Только ты... Ты и никто больше поможет мне. Ты ведь поможешь мне? — туман почти развеялся в глазах Готта, отчего сердце Фриды запело от счастья. Девушка потянулась, целуя царские губы, завлекая короля на себя.
— Мой король, — шептала Фрида, — разве моё тело не создано, чтобы служить вам? — улыбнулась она, касаясь пальцами члена юноши. Готт застонал. Член был готов взорваться от прикосновения нежных пальчиков. — Но может быть у меня получится и рукой? Попка Фриды ещё никогда не...
— В попку! — Готт схватил её за плечо. — Хочу тебя трахнуть в зад! — Готт развернул её спиной к себе, забираясь сверху. — Эти монстры смотря на твою гладкую попку!
— Мой король, не надо.
— Вдруг они тебя схватят? — Готт прижался животом к ее спине. — И порвут тебя?
— Не надо, — Фрида вытянулась в пояснице, чувствуя как член уже утыкается в попку. — Мой король, достаточно на сегодня. Прошу, прошу, прошу!
— А пока я имею тебя в задницу, — Готт схватил девушку за груди. — Я буду доить тебя! — член упёрся в кольцо. Скользкий и покрытый кровью, он быстро, дрожа и двигаясь, вошёл внутрь, раздвигая стенки. Фриды взвыла, а Готт ахнул. — Да! Вот так! Как хорошо! Я уже чувствую, как член готов кончить, — бледный член короля входил в чёрный попец, — Моя дорогая Фрида! — пальцы массировали соски. — Давай, давай моя смуглянка! Дай мне молочка.
— Ах! Ах, мой господин! Моя попка! Моя попка просто в огне! — стонала Фрида. — Мои сиськи. Мои соски! Больно! Хватит, ваше величество!
— Давай уже сюда молока! — требовал Готт.
— У меня нет!
— Давай же! Сейчас глубже войду в твой зад! Я растяну его!
— Ай! Я не могу, ваше величество! Не могу, не могу, не могу! Не тяните!
— Давай! Давай-давай-давай! — Готт с силой потянул соски и задрожал, стреляя в Фриду. — Хха... Так! Да! Да! Я кончаю! Кончаю, Фрида! Кончаю тебе прямо в задницу! — пальцы выкручивали соски под крики Фриды.
— Хватит! Мой король, остановитесь! А-ах! Сиськи! Попка! Откуда в вас так много спермы? — глаза Фриды закатились и девушка упала. — Ах! Как же... моя попа...
Готт вытащил член из дрожащей дырки, падая на спину, глотая воздух. Ясность ума наступила так же быстро, как и осознание этого ужасного поступка. Король изнасиловал свою подданную на глазах у чудовищ. Король отчаянно прикрыл глаза руками, проклиная себя. Испуганное лицо Фриды, её стоны, запах. Как хорошо и как стыдно.
— Что я наделал? Что же я наделал? — шептал Готт.
— Стал мужчиной и королём, — улыбнулась Зириелла. — Поздравляю, ваше величество! Как насчёт того, чтобы завтра повторить? — смеялась Зириелла.
— Моя королева! — разведчик-зверочеловек вбежал в тронный зал. Голые тела и секс повсюду уже стали привычны его глазам. Даже дрожащий юноша у ног королевы суккубов не вызывал у него удивления. — У меня сообщение от Чёрного Лорда!
— И что же там? — Зириелла повернулась, болтая красными сиськами, словно мячами. — Наш храбрый военачальник захватил что-то важное?
— Лучше это услышать вам лично, — рогатый монстр не поднимался с колен, смотря в пол.
***
— Мой отряд был поражён яркой вспышкой света, — рассказывал Чёрный Лорд. Своей базой он выбрал королевские покои, считая это полноправным трофеем. Три полуобнажённые девушки сидели у него на кровати, заворожённо наблюдая за грациозной и почти обнажённой королевой суккубов. — Две девушки сбежали по канализации. Одна большегрудая блондинка с золотыми волосами. Вторая какая-то беловолосая жрица, — железным голосом вещал Лорд. — Когда они попытались её поиметь, то увидели яркую вспышку и пролежали без сознания несколько часов. Не осталось ни запаха, ни следов. Мы допросили монахов, но твои демоны так их истощили, что они неспособны говорить. Только один сказал: "Архижрица".
— Хмм, это любопытно, — задумалась Зириелла. — Кажется, я не учла, что эти святоши могут так хорошо подготовиться. Придётся отыскать и поймать эту архижрицу, чтобы выяснить её секрет.
— Я уже отправил несколько поисковых отрядов, — заявил Чёрный Лорд. — Они будут искать их всю ночь.
— Это твой способ, — развернулась Зириелла, — а я буду действовать по-своему. Если что-то найдёшь - сообщи! — и Зириелла оставила покои.
Чёрный Лорд вздохнул и тяжело сел на стул. Само общение с Зириеллой выматывало. На королеву так и хотелось наброситься, впиться в чёрные губы, дать рукам волю, сжать её груди и повалить на кровать, где вовсю наслаждаться её телом. Это чувствовали и мужчины, и женщины. Никакие доспехи не могут защитить от страсти. А чем сильнее королева, тем больше притягивает к себе. Одна из девушек подошла к Лорду, беря его за огромную чёрную перчатку.
— Господин, может быть вы уже ляжете? Мы готовы любить вас, — мягко сказала она, очарованная присутствием королевы. — Вы спасли нас, позвольте же нам помочь теперь вам.
— Нет, — покачал головой Чёрный Лорд. — Я не приму ваш дар, благодарю. Если вы желаете, то развлеките себя сами.
— Тогда станьте нашим зрителем! — вторая девушка увлекла первую на кровать.
— И мы покажем вам, — третья обняла подруг, — как любят девушки Лимма!
Пока Чёрный Лорд смотрел на три обнажённых потных тела, Зириелла направилась в казематы собора, вылетев в ночь. Улицы ночью пустовали, часовые походили на небольшие фигурки, фонари освещали ночные улицы. Все сидят по домам и предаются страсти. Довольная Зириелла чувствовала как вновь крепнет её сила, а вместе с ней и её власть. Суккуб прибыла в собор, где до сих пор были слышны стоны и крики, отправилась вниз по винтовой лестнице. Раньше здесь раздавались вопли пленников, крики умирающих, мольбы узников. Теперь здесь было тихо. Не было никого, кроме единственного заключённого. Зириелла шла в самую дальнюю комнату, где в свете жаровен, под надзором двух зверолюдей была Кризалис. Вид архимага поднял королеве настроение. Связанная девушка, с кляпом во рту, проколотыми сосками, вздутым животом и закрытыми глазами, покрытая свежим и застывшим семенем. Во влагалище и анусе специальные затычки, не дающие сперме вытечь из несчастной девушки. Рядом ведёрко с белой жидкостью. Кризалис велела двум палачам доить девушку в назначенное время, и мучители с рвением доили бедняжку.
— Какая чудесная картина! — Зириелла подошла к архимагу. — Вот теперь ты занимаешь достойное положение! — красная рука коснулась вздутого живота. Кризалис застонала, завалившись набок и поджав ноги. — Не волнуйся, я не пришла делать тебе больно. Наоборот, — красные пальчики коснулись зажимов. — Я пришла освободить тебя от твоей дневной нормы. Сколько в тебя кончило? Двадцать? Сорок? Или всё сто монстров? Ни единой капельки ни пролилось, — Зириелла лизнула ушко, дрожащей Кризалис. — Зато на тебе её столько. Говорят, что полезно для кожи, — Зириелла обняла девушку. — Как насчёт того, чтобы освободить киску? Или может лучше попку? — пальцы Зириеллы надавили на обе затычки, чуть вдавливая их. — Шучу! Я сниму обе, чтобы твой животик вернулся в норму. Только ты расскажи мне, — Зириелла вытащила кляп изо рта, — кто такая архижрица и куда она могла пойти?
***
Девушки прибыли к дверям аббатства в полночь. Небольшое каменное здание из грубого камня, служившее стоянкой для путников и перевалочным пунктом для паломников.
— Аббатство? — Зара почесала шею, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Стоило догадаться сразу.
— Это самое безопасное место во всей округе, — заявила Юфь. — Оно защищено самой богиней!
— Собор тоже, — хмыкнула Зара. — Что-то это ему не помогло.
Пина заметила как Зара не особо жалует духовенство Лимма. Маги и жрецы тоже недолюбливают друг друга из-за разных взглядов. Может быть эта красивая девушка тоже маг?
— Зара, почему ты не любишь жрецов? — тихо спросила Пина.
— Потому что, — с улыбкой ответила Зара, — я сама когда-то готовилась стать монахиней. Но их взгляды пришлись мне не по душе.
— О, вот оно как, — закивала Пина. — А кто же ты теперь?
— Ну... Знаешь, — блондинка вновь неловко переминалась с ноги на ногу. — Я нахожу клиентов, — бледные щёки Зары запунцовели.
— А для чего? — всё так же наивно спросила Пина.
— Она владеет борделем, — вздохнула Юфь, постучав в кольцо. — Будь хотя бы честной, Зара. Разве ваш "шлюхин кодекс" не включает в себя честность?
— И он куда более честный, чем ваши догмы, — нахмурилась Зара. — Подростков учат мучить воров и запрещают интимную близость. Кто в здравом уме пойдёт на такое?
— Ты ушла не в то время, — хмыкнула Юфь. — Каждый жрец должен познать страдание, чтобы принять прощение и блаженство. К тому же, есть другие способы близости, — архижрица повертела бёдрами. — Я за чистоту, но также за то, чтобы тело было здоровым. При мне всё меняется! Кто запрещает тебе пользоваться всем остальным? — хихикнула беловолосая. — Я всё ещё девственница, но так же люблю доставить удовольствие нуждающимся! — Юфь шлёпнула себя по бёдрам.
— Ничего себе, "девственница", — ахнула Пина, представляя голую Юфь в окружении священников. — Я точно чего-то не понимаю в этой жизни.
— Такая себе альтернатива, — пожала плечами Зара. — Очень двояко. Нельзя в одно место, зато можно во все остальные. Ну и кто из нас шлюха?
— Богиня понимает нас и принимает наши естественные желания. Останься, ты бы наверняка стала архижрицей. У тебя благословлённое тело, но вот разум витает где-то далеко. Может быть и ты могла бы спасти себя сегодня.
— Больше болтай, Вагина Света!
Проститутка и архижрица смотрели друг другу в глаза, сжимая кулаки и готовясь перейти от словесной перепалки к физической. Пина уже натянула на себя шляпу, чтобы не видеть как две прекрасные девушки вцепятся друг в друга. Дверь аббатства открылась, и девушка в белом монашеском одеянии со свечой стояла на пороге.
— Ах, я услышала женский голос и поспешила спуститься. Добро пожаловать, путники, в лесное аббатство! Я сестра Роу, к вашим услугам!
Юфь и Зара оставили перепалку и обратились к Роу.
— Здравствуйте, — улыбнулась Зара. — Простите за столь поздний час, мы...
— Три отдельные комнаты, еда и припасы, — Юфь вошла без церемоний, держа посох. — Мы отдохнём здесь ночь и день.
Роу открыла рот, чтобы что-то сказать, но как только пламя свечи осветило лицо Юфь, монашка поклонилась.
— Добро пожаловать, ваше святейшество! Прошу вас, входите! — Роу пропустила Юфь и остальных вперёд. — Какая неожиданная встреча. Если бы нас известили раньше, мы бы непременно приготовились ко встрече! Простите нас за столь холодный приём.
— Да-да, — отмахнулась Юфь, попутно заманивая своих спутниц внутрь. — Проходите, проходите. Чувствуйте себя как дома!
Подали ужин весьма скромный, но троице и этого хватило. Вино и мясо, овощной гарнир. Пина, доселе не пробовавшая алкоголь, залпом осушила стакан и теперь находилась в полудрёме, припав к мягкому плечу Зары. Взгляд её был нацелен на вырез платья и волшебница довольно улыбалась. Юфь согнала Роу, чтобы они отужинали втроём, без вопросов.
— Ночь и день, — сказала Зара, вздыхая. — Не слишком ли это много?
— Нужно собрать припасы, подготовить лошадей и отдохнуть самим, — ответила архижрица. — Путь до башен будет лежать через пустоши. Очень неприятный и опасный клочок земли. Если зверолюди собрались в армию и напали, то и там нас будут ждать неприятности.
— Наша помощь не будет слишком запоздалой? — Зара убрала руку Пины от своей груди. Волшебница, опираясь щекой, спустилась вниз, падая ей на колени. — Разве в таких историях герои не ограничены временем?
— Худшее, что может случиться - Зириелла кого-то затрахает до смерти, — самодовольно сказала Юфь. Увидев на лице Зары замешательство, беловолосая хищно ухмыльнулась. — Тебе наверное интересно откуда я знаю столько?
— Ты намекала, что твой статус предполагает такие события. Храм богини ожидал возвращение демонов.
— Именно! — кивнула довольная Юфь. — Почти каждый год я совершала паломничество до Башен Госпож, встречаясь лицом к лицу с опасностями и преградами. Я хорошо знаю маршрут и знаю, что нам делать. А вот она, — Юфь брезгливо посмотрела на Пину, пускающую слюни и бормочущую, — вряд ли. Её словно глупого ребёнка выкинули на улицу, в ожидании, что она сделает всё правильно. Довольно жестоко. Даже по моим меркам, — архижрица отпила вина.
— Ты слишком жестока к девочке, Юфь, — заступилась Зара, сняв с Пины шляпу и очки. — Она же ещё ребёнок. Совсем молодая.
— А ты? — хмыкнула архижрица. — В своём семнадцатилетнем возрасте стала хозяйкой борделя, когда бросила дела храма. Я тогда была на три года моложе, — фиолетовые глаза сверкнули и отвернулись от Зары. — Даже равнялась на тебя. После в свои семнадцать я стала архижрицей. Мы молоды и мы смогли.
— И она сможет, — уговаривала Зара. — Мы не знаем всю её историю, но я уверена, что никто бы не отпустил её просто так. Её телепортировали за город и дали артефакт, а ведь это что-то значит.
— И она заплакала и уснула, — констатировала Юфь. — Здорово! Браво! — вздохнула архижрица. — Наше спасение в её надёжных руках!
— Она себя ещё покажет! Вот увидишь! — защищала блондинка волшебницу.
Пина поднялась с её колен, повертела головой, нацепила очки и посмотрела на Юфь.
— Я... Может быть я и слабая, и напуганная, — девушка указала пальцем на архижрицу, — но моя архимаг меня любит и ценит! Так что я выполню эту миссию и спасу Лимм. А потом... а потом я... Я и архимаг, — заулыбалась Пина, поглаживая себя по круглой щеке. — Ох... Мы с ней...
— Да-да, мы поняли, — Юфь покачала головой. — Вина тебе больше не наливать. Маги не умеют пить.
— Пожалуй, я отведу её в келью, — Зара взяла Пину за плечи. — Идём, малышка.
— А ты будешь спать со мной? — спросила Пина, падая лицом в большую грудь Зары. — Я хочу спать на твоих грудях, как на самых-самых мягких подушках, — волшебница тёрлась лицом. — Как тебе с ними не тяжело?
Зара посмеялась и отстранила Пину от грудей. Пышногрудая блондинка источала радость и тепло, словно заботливая мать.
— Я уже привыкла. Пойдём, пора нам отдохнуть.
— Извините, госпожа, — в комнату вошёл юноша. — Я могу показать вам комнаты?
Темноволосый, с неаккуратной челкой на левой стороне лица, с холодными голубыми глазами, он вошёл в комнату и вежливо поклонился. Юфь, увидев молодого служку, замерла, словно дикая кошка. Её взгляд заставил Зару застыть, а Пина резко отрезвела. Им казалось, что архижрица сейчас накинется на мальчика и разорвёт его на части. Архижрица поднялась, оставив посох у стола и сделала три громких шага к мальчику. Пина задержала дыхание, Зара открыла рот. Мальчик поднял голову, чтобы взглянуть в глаза архижрицы. Робкая улыбка с его лица спала и он непонимающе и любопытно смотрел на архижрицу.
— Ваше преосвященство, не знал, что вы такая красивая, — сказал он, переминаясь с ноги на ногу.
Юфь нагнулась и положила бледную ладонь ему на плечо. Пина закрыла рот, чтобы не закричать, а Зара уже была готова кинуться на помощь юноше. Взгляд Юфь и её действия напугали проститутку. Она знала, что жрецы не чураются наказывать и тех, кто саном ниже.
— Ну разве ты не чудо? — Юфь погладила мальчика по голове, смахивая челку с лица. — Какой вежливый и добрый послушник! — архижрица рассыпалась в комплиментах, нагибаясь и смотря в лицо. — Как твоё имя, милый юноша?
— Джек, госпожа, — улыбнулся мальчик, вновь переминаясь. — Простите, если не знаю всего этикета. Я только недавно получил сан послушника, мне ещё не доводилось бывать на службах.
— Значит, — Юфь почувствовала как ноги дрожат, — уже послушник. Это чудесно! — девушка коснулась щеки Джека. — Юный послушник всегда радует сердце архижрицы! Ты тут один? — хитро спросила Юфь, положив пальцы на затылок юноши. Джек продолжал улыбаться, хотя был ужасно смущён.
— Ну. Тут сейчас сестра Роу и мой брат Йоханссон.
— А это кто? — аппетиты Юфь загорелись с новой силой. Она уже представляла два юных дрожащих тела, что так жмутся к ней, обсасывая её бледные груди с розовыми сосками.
— Это я, моя госпожа, — в комнату вошёл другой послушник. Гораздо старше, крепче. Такой же темноволосый, голубоглазый. Руки больше, шея крепче. Юфь едва ли не прижала мальчика к себе, боясь, что старший брат заберёт это сокровище у неё. — Чем могу служить?
— Вот тебе и архижрица, — вздохнула Зара, отпуская Пину. — Уж не знала, что у неё такие влечения.
— Это... очень странно. И слышать, что она ещё и девст... — Пина не успела договорить. Зара тихонько дёрнула её, когда к ним подошёл парень.
— Простите, леди. Я брат Йоханссон. Её святейшество велела проводить вас до ваших комнат, — он смиренно поклонился. — Прошу.
— Эээ... Да! — Пина сделала шаг вперёд и оступилась. — Я сейчас... Ох, как же кружится голова. Наверное, зря я выпила вина.
— Ну-ну, — Зара взяла её за локоть. — Не позорься, Пина. Мы же в гостях!
— Позвольте, я отнесу вас, — Йохансон подхватил Пину на могучие руки. — Мне не сложно! Я постоянно таскаю большие вещи! — посмеялся он.
— Я не такая уж и тяжёлая, — Пина закрыла лицо руками, стесняясь выдуманной полноты.
— Ну вот и хорошо, — вздохнула Зара. — Мне не придётся нести тебя до комнаты.
— Я вообще считаю, что женщины не должны напрягаться, — сказал Йохансон. — Особенно, — он подмигнул Заре, — такие красивые, словно дикие цветы.
— Ты меня переоцениваешь, красавчик, — посмеялась Зара. — Об меня можно ещё как уколоться, — девушка пошла рядом с Йохансоном и Пиной.
— Самые прекрасные цветы - самые колючие, — ответил Йохансон, не отводя взгляда от Зары.
— Почаще бывай в городе, — флиртовала блондинка. — Там таких полно.
— Мне интересен только один цветок.
"О, боже!" — подумала Пина, пока аккуратные руки несли её по коридору. "Вы ещё поцелуйтесь тут!"
Зара обняла Йохансона за талию, идя с ним рядом. Юфь вышагивала впереди, едва не вжимая бедного Джека в себя. Но мальчик о чём-то весело говорил и не замечал странного поведения архижрицы. В конце коридора их ждала Роу, смиренно смотря в пол.
— Ваши кельи готовы, дорогая ахижрица! Наше аббатство весьма скромное, но я считаю, что эта - самая лучшая и достойная вас.
— Да, — Юфь покусывала себя за губу, гладя Джека по чёрным волосам. — Это подойдёт.
— Желаете ещё чего-нибудь? — спросила Роу, не поднимая взгляда.
— Не помешала бы ванная, — сказала Зара, вспоминая своё путешествие по стокам. — Постирать одежду тоже.
— Тогда я пойду набирать воду! — Йохансон опустил Пину на землю, улыбнулся Заре. — Это не займёт много времени!
— Молодец, Йохансон. Госпожа, — обратилась Роу к Юфь, — хотите, чтобы я помогла вам с омовением?
— Я могу постирать ваши вещи! — с улыбкой сказал Джек.
— Нет! — Юфь вышла из ступора, испугавшись собственного резкого голоса. — Я выдам одежду тебе, Роу, — ясность ума вернулась к девушке. — Джек, ты побудешь моим помощником в ванной.
— А? Я? — удивился мальчик, чувствуя смущение. — Но...
— Такова воля, архижрицы, Джек, — прервала Роу. — Идём, я помогу подготовиться. Пожалуйста, ждите нас здесь, — Роу пошла вперёд. Юфь отпустила Джека и смотрела ему в спину. Девушки вновь остались одни.
— Ох, надеюсь, что этот здоровяк не пойдёт ко мне мыться, — Пина потёрла глаза, чувствуя усталость.
— Не волнуйся, ты будешь мыться со мной, — Зара обняла её за плечи, прижав к себе. — И потом, они ведь слуги храма. Они не будут опускаться до такой подлости. Ну, — она вздохнула, — почти все. Погляди на неё.
Юфь сжимала свой посох между ног, покусывая губу и мечтательно смотря в потолок. Девушка содрогалась от одной мысли, что её будет видеть обнажённой этот молодой, наивный, невинный, нетронутый и необласканный замечательный юноша.
— Спасибо, богиня, — прошептала Юфь, смеясь. — Спасибо тебе за милость!
— Так вот, чем ты занимаешься в храме, — вздохнула Зара. — Естество тела, ну-ну. Юфь, я была о тебе, как я считала, мнения получше. Даже я не расцениваю детей как клиентов.
— Он уже в возрасте согласия, — Юфь закрутилась на месте. — Мой маленький девственный мальчик! Одна мысль о том, что мы останемся одни, делает меня такой мокрой!
— Ой, — Пина поморщилась. — Потерпи уже до ванной.
— Как поведут себя эти неопытные руки, эти любопытные глаза, эти нежные губы. Такой простор для фантазии! — Юфь схватила себя за грудь под красными одеждами. — Я думала, что накинусь на него, как только увидела его. А когда он сказал, что я красивая, мне хотелось избавиться от одежды! Этот юноша познает женскую грудь девственной архижрицы!
Зара подошла к Юфь и подёргала её за плечо.
— Кончай, Юфь! Не кричи на всё аббатство свои фантазии, иначе мы их спугнём.
— Глупости! — отмахнулась Юфь. — Я - архижрица, а значит они будут слушаться меня!
— Бедный мальчик, — вздохнула Пина.
— Счастливейший мальчик! — улыбнулась Юфь.
***
— Сестра Роу, что я должен делать? — спросил Джек, когда они подошли в ванную комнату. — Я... это как-то неправильно. Я мужчина, а она женщина. Может быть вам лучше заменить меня?
— Таков приказ архижрицы, — холодно сказала девушка, открывая дверь в ванной. — Исполняй всё, что она скажет. Таковая воля богини и храма.
— Но, сестра! — начал было Джек, но тёмные глаза гневно посмотрели на него. Юноша опустил голову и пошёл внутрь. Тёплый гладкий пол под ногами, яркий свет и жар создавали ощущение, что мальчик шёл на казнь. Он вдоволь начитался церковных книг про наказание, про мучения, про запреты. Ему казалось, что происходящее какой-то своеобразный жестокий ритуал. Не должен ведь он видеть женщину голой. Да! Наверняка, архижрица уже в воде и попросит его о мелочи. Может рассказать о догмах? Или хочет поделиться мудростью? Нет, какая глупость. Джек просто не знает, что хочет эта женщина. Ведёт она себя странно, вот и Джек надумал всякое. Другие ребята говорили о верховных у которых с головой не всё в порядке. А она? — Госпожа? — Джек отодвинул занавески. — Я прибыл.
— Очень хорошо, — Юфь стояла спиной к нему. Обувь снята, посоха нет. Из одежды только этот чудной наряд. — А теперь - раздень меня.