ID работы: 9744986

Случай и судьба

Джен
PG-13
Завершён
87
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Вы слышали, мужик, которого спас наш капитан — это не кто иной как Зефф, известный под прозвищем Красная нога.       Зоро драил палубу; как он оказался на этом корабле, сам не понял — гулял по родному острову и, наверное, его похитили. Косиро будет не очень рад, что он опять попал в какое-то приключение и поэтому пропускает тренировки.       — А мелкий что?       — Пацана-то в трюм кинули и оставили умирать, в море топить жалко, сдохнет — скормим акулам, но толку от него. Голову Зеффа хоть продать сможем, а если сдохнет, то может по кораблю заразу разнести, поэтому и выхаживаем.       — Поскорей бы Дозор встретить.       — Точно, до того как этот старик очнется, а то сдается мне, даже ослабленный от голода и без ноги он причинит нам много проблем.       Зоро на миг остановился. Значит, они не просто так проторчали у той скалы больше часа, там были люди и, судя по всему, если одного из них решили спасти (если сдачу пирата в руки Дозора можно так назвать), то второго обрекли на гибель, то ли от голода, то ли от холода и сырости трюма.       Вечером, после ужина, когда все ушли спать, кроме дежурных в каютах, Зоро, прихватив свое одеяло и завернув в него часть еды, отправился в трюм искать «пацана», которого бросили там умирать. Двигаясь среди бочек с консервированной едой и водой, канатами, парусной тканью и прочими мелочами, которые могут быть жизненно необходимы, он наконец-то смог отыскать того мальчишку, о котором говорили. Одежда незнакомца была грязной, светлые волосы — спутанными, а сам он был настолько худым, что несмотря на примерно одинаковый рост, Зоро посчитал, что тот младше него как минимум на пару лет. Вспомнив, зачем он пришел, Зоро, нахмурив брови, развернул одеяло, еду он положил на бочку, рядом, а сам накинул на мальчишку одеяло. Тот немного завозился, значит, ещё жив, отчего Зоро облегченно выдохнул — в его голове не укладывалось, как можно кого-то настолько легко обречь на смерть, ещё и кинув в дальний угол трюма, чтобы глаза не мозолил. Разложив одеяло рядом — хорошо, что место для этого было, — Зоро легко поднял мальчишку: тот весил, наверное, раза в три меньше него, и положил на ткань, после чего поплотнее укутал, чтобы тот не замерз ночью насмерть.       — И что мне дальше делать? — тихо задал Зоро вопрос в пустоту, не хватало ещё, чтобы его услышали на палубе. — Наверное, подняться он не сможет за едой, — он почесал затылок и положил еду вниз около головы мальчишки и ушел. Что ещё делать, он не знал.       Утром Зоро влетело за потерянное одеяло, но после завтрака кок ему протянул миску с супом и, улыбнувшись, сказал:       — Иди накорми того пацана, не думаю, что он смог съесть твою вчерашнюю еду, слишком слаб.       — Откуда вы… — договорить Зоро не успел.       — Сам такой же, только одеяло принести не догадался. Умереть в море от голода, когда на корабле есть кок — я этого допустить не могу.       Зоро быстро прошмыгнул между матросами и скрылся в трюмах, хорошо, что на него внимание особо не обращали, да и то, что временного юнгу постоянно кто-то посылает в трюм, все привыкли. Мальчишка лежал там же, где вчера Зоро оставил его, разве что в одеяло закутался плотнее.       — Эй, проснись, — Зоро потрепал паренька по плечу. Тот вначале отмахнулся, а потом, немного поводив носом, медленно открыл глаз не скрытый челкой. — Есть хочешь? — Тот только кивнул, ещё раз пошевелив носом.       — Черт, я жив, и спас меня долбаный Ёнджи… — он замолчал, то ли говорить ему было сложно, то ли пытался понять, где он. — Спасибо, — он потянул руку к миске, которую принес Зоро.       — Меня Зоро зовут, а не как ты меня назвал, — он нахмурил брови, стараясь понять как лучше покормить мальчишку, тот глаза с трудом открыл и вряд ли сможет сам нормально поесть. — Сесть сможешь?       Он ничего не ответил, а лишь принялся неуклюже подниматься, несколько попыток не дали результата, но в итоге мальчишка сел, оказавшись как раз напротив Зоро.       — Санджи, — он улыбнулся и протянул руку, Зоро ее пожал, а потом отдал миску, в которую тот сразу вцепился. Санджи хоть и выглядел очень изможденным, казалось, что природное любопытство взяло верх, и он деловито осматривался по сторонам.       — Слушай, давай я сюда к тебе ящик притащу, чтобы ты поел нормально. — И, не дождавшись ответа, Зоро ушел искать подходящий под цели ящик, который нашел буквально в трех шагах и уже через пару минут организовал какую-то версию стола для Санджи, куда тот поставил миску с супом. Все это время, пока Зоро не было, тот просидел с закрытыми глазами.       Ел он медленно, но при этом не пролил ни капли, вид при этом у него был счастливый, хотя улыбки Зоро не заметил. И когда Санджи в конце поднял миску и выпил оставшиеся капли, он снова улыбнулся, но вмиг помрачнел и, нахмурившись, спросил:       — Старик, где он?       — Говорят, его лечат, — ответил Зоро, решив умолчать о том, что делают это только ради награды за его голову.       — Фух, — Санджи начал сползать обратно вниз, наверное, он оставил все свои силы, стараясь выглядеть не таким слабым как был сейчас.       Зоро помог ему улечься и закутал опять, тот что-то тихо пробурчал в ответ похожее на благодарность и через какое-то время снова заснул, а Зоро, прихватив с собой пустую миску и ложку, отправился обратно наверх, пока его не спохватились.       Следующие несколько дней походили один на другой, Зоро выполнял кучу мелких обязанностей и по нескольку раз в день ходил вниз к Санджи, где скармливал тому порцию еды оставленную заботливым коком этого корабля. Мальчишка оказался ровесником Зоро и болтал куда охотнее его самого, да и был острым на язык, из-за чего Зоро уже успел обрести несколько прозвищ, впрочем он отплатил Санджи той же монетой.       — Что там происходит? — спросил Санджи, он уже успел узнать от Зоро, что произошло с ним после спасения с острова и в какой ситуации теперь находится.       — Не знаю, может, к берегу наконец-то причалили? — с надеждой в голосе спросил Зоро, тогда он сможет прибиться к кораблю, который идет в сторону его родной деревни.       — Ты что, совсем идиот? Мы в море, там… — Санджи прислушался, — драка, и я узнаю голос того противного старика, — слова мало вязались с довольным тоном мальчишки. — Я больше могу не прятаться здесь, надеюсь…       Следующие несколько минут сопровождались лязгом, отборным матом и периодически повторяющимся «мелкий баклажан» — да, о Санджи Зефф явно не забыл. Мальчишкам хотелось вмешаться, но Зоро помнил слова наставника Косиро о том, что не стоит вмешиваться не в свой бой, а Санджи был ещё слишком слаб, чтобы хотя бы дойти до палубы.       — Как он дерется, если потерял ногу? — спросил Санджи. Не то чтобы Зоро мог дать ответ на этот вопрос, но узнать хотелось. Ответ они получили спустя несколько минут, когда Зефф, опираясь на костыли, спустился в трюм и нашел их.       — Какой же ты живучий, паршивец, — обратился он к Санджи. — Хорошее умение, пригодится в будущем. А это, я так понимаю, пропавший юнга.       — Я Ророноа Зоро и стану величайшим мечником в мир… — Закончить ему не дали, так как Зефф несильно, но от души приложился костылем по зеленоволосой макушке.       — Тебе слова не давали. Так, собирай свои манатки и за мной, нечего тебе делать на этом почти честном торговом судне.       Зоро от такой наглости потерял дар речи, но решив, что на этом корабле ему действительно делать нечего, и он и так тут задержался. Найти свои катаны не составило труда, он, как только попал сюда, спрятал их в надежном, но неприметном месте. К возвращению Зоро, Санджи уже был под мышкой у Зеффа и что-то верещал, от чего получал все новые и новые эпитеты, от старого пирата, которые Зоро решил запомнить, вдруг в будущем пригодится.       — Вы хотите сказать, что они просто так дали вам лучшую свою спасательную шлюпку? — недоверчиво спросил Зоро. — Это даже скорее маленький корабль, тут даже камбуз и каюта есть.       — Я пират, я умею настойчиво просить у всяких торговцев, — уведомил его Зефф, сажая Санджи в место где его не достанут морские брызги, пока тот обиженно сопел и кутался в плед.       — Отпинал он капитана твоего, — протянул Санджи из своего укрытия. — Тут хоть мотор есть, старик?       — Есть, мелкий баклажан. Откуда ты там родом, мелкий не спелый томат?       — Деревня Симоцуки, — ответил Зоро, а Зефф с сомнением посмотрел на него.       — Нет, мы, конечно, все ещё в Ист Блю, но как тебя сюда занесло?       — Он топографический кретин, — довольно протянул Санджи. — И периодически вот так теряется, сам рассказывал.       Зоро подавил в себе желание обнажить катаны — зачем сражаться с тем, кто ответить тебе толком ничего не может?       — Сам-то как на том корабле оказался? Не лучше меня. Или хочешь сказать, у тебя дома нет и мамочка тебя не ждет?       Санджи широко распахнул глаз и разинул рот, а потом сжался в комок и спрятал лицо в коленях — плакал он или нет, Зоро сказать не мог. На душе стало гадко. Санджи сам, конечно, часто перегибал в общении, но, кажется, Зоро слишком его задел.       — Эй, ты чего? — Зоро почесал затылок и хотел уже было попытаться поговорить с мальчишкой, но его жестом подозвал себе Зефф, и следующие полчаса они вместе делали все необходимое к плаванью их небольшого корабля.       — Я тоже могу помочь, — какое-то время спустя сказал Санджи, — на «Орбите» я был поваренком.       — Мелкий баклажан, я тебя на камбуз на пушечный выстрел не подпущу, — сказал Зефф. — Можете отползти в сторону каюты и не мешаться.       Зоро послушался и отправился куда сказали, Санджи же, с трудом поднявшись, сумел сделать несколько шагов, прежде, чем пройти туда же, выглядел он все ещё подавленным и говорить первым не хотел.       — Это, извини, что ли, — Зоро опять почесал затылок, пытаясь сказать хоть ещё что-то.       — Ты прав, дома у меня нет, — Санджи громко шмыгнул носом. Странно, даже умирая, он выглядел более бодрым, чем сейчас. — И мама меня больше не ждет, и вообще никто не ждет, — он опустился на пол, как раз там лежал матрас, впрочем в этой каюте везде, кроме крошечного пятачка у входа, было спальное место. — Стоило умереть.       — Этот старик… Зефф, он вроде о тебе беспокоится, — Зоро сел рядом, как и Санджи, уставившись взглядом в пол.       — Наверное. Не знаю, почему он меня спас, общая мечта… чушь.       — Мечты — не чушь, — серьёзно сказал Зоро. — Я вот стану сильнейшим мечником в мире.       — Не дорос еще, — пробубнил Санджи. — Хочу найти Олл Блю, говорят, там водится рыба со всех океанов, но это море никто не видел. Говорю же, чушь, а не мечта.       — Ничего не чушь, лет через восемь-десять отправишься в плавание и отыщешь своё море. — Зоро хотел ещё спросить, почему у Санджи нет дома и все такое, ведь даже у него, сироты, были люди, которые его ждали, но тот все ещё выглядел подавленным и каким-то особенно хрупким, как в тот день, когда Зоро обнаружил его в трюме. Больше они к этой теме не возвращались.       Дюжина дней прошла быстро, Зоро помогал Зеффу, Санджи больше мешал, так как сделать мало что мог, но старался, из-за чего Зефф сдался и в итоге мальчишка был допущен на камбуз и даже пару раз в особо неприятную погоду готовил им еду. В остальное время Зефф раздавал им не сильные пинки, особенно после драк, которые Зоро и Санджи все-таки умудрялись устраивать, они шутили, учили созвездия по ночам и спали в тесной каюте, где едва хватало места всем троим.       — Прибыли, мелкий неспелый томат, твоя деревня вот за тем холмом, — Зефф уже занес костыль для пинка, но потом передумал и остался так стоять. — Точно, ты же потерялся. Ладно, пошли, все трое.       Дорога проходила в тишине, Зоро понимал, что скоро придется попрощаться и с Зеффом, и с Санджи, и хотя последний был вредным и противным, но впервые со смерти Куины Зоро нашел ровесника, с которым ему было интересно. Он даже дрался неплохо, отвешивая на манер Зеффа пинки ногами, хотя до самого Зоро Санджи, конечно, было далеко.       — Исполни свою мечту, — Санджи протянул Зоро руку для пожатия.       — И ты свою, — Зоро ответил и удалился под строгий взгляд Косиры в здание. Зефф и Санджи остались снаружи. ***       — Маримо, хватит спать, — знакомый голос раздался где-то над ухом, отчего сон Зоро мгновенно улетучился.       — Улитка, что ты тут делаешь?       — Прокрался к тебе в спальню, завтра мы со стариком уплываем, поэтому решил: неплохо будет это отметить. — Санджи кивком указал на корзину для пикника, стоявшую за окном       — Что, опять пустой супчик?       — Не-а, — довольно протянул Санджи. — Фрукты, бутерброды и сакэ.       — Последнее откуда? — Зоро уселся и теперь смотрел как Санджи воюет с окном, чтобы его открыть, сам он влез через узкое окно наверху.       — Стащил у стариков, зачем оно им, нам явно нужнее, — он наконец-то смог втащить корзину на подоконник, кажется, она была не легкой. — Решил, что прощаться как мы днем — это неправильно.       Зоро хмыкнул и, поднявшись, присоединился к Санджи, который на подоконнике раскладывал еду. Тот явно перестарался, собирая корзину, в ней было несколько видов фруктов и целая гора бутербродов, а на самом дне обнаружилась бутылка саке и пару пиал, отчего Зоро в голову пришла одна идея.       — Ты говорил, что у тебя… никого нет, как насчет обрести брата?       Санджи окинул его самым скептичным взглядом, потом скривился, но в итоге все-таки улыбнулся, кажется, внутренняя борьба была закончена.       — Всегда мечтал о брате-водоросли, который может заблудиться по пути домой настолько, что окажется на другом конце моря.       — А я-то как мечтал о том, что родственник улитки станет младшим братом, — в тон ему ответил Зоро.       — Мы ровесники: и тебе, и мне десять, — Санджи даже ему пинка отвесил, чтобы не думал быть главным.       — Вот когда сможешь победить меня в драке или хотя бы сыграть в ничью, вот тогда и станем на равных, а пока будешь мелким баклажаном. Да и старше я тебя на несколько месяцев.       — Тогда разливай! — Санджи протянул Зоро бутылку, наверняка только потому, что сам не хотел открывать ее зубами.       Провозившись несколько минут, Зоро все-таки смог открыть бутылку, и в нос тут же ударил резкий запах алкоголя, но поразмышлять, стоит ли сразу отхлебнуть из горла или же разлить напиток по емкостям, ему не дали, Санджи буквально под нос сунул ему две пиалы, и пришлось использовать их по назначению.       Обряд они не знали, поэтому просто прислонили пиалы друг к другу и залпом выпили жидкость, стараясь не проронить ни капли, в этой части ритуала они оба были уверены.       — И что, мы теперь братья? — спросил Зоро.       — Ну не знаю, брови как у меня у тебя не выросли, — он скосил глаз на челку. — И мои волосы не приобрели дурацкий цвет травы. Хотя да, — Санджи улыбнулся. — Дурацкий брат, это то, чего мне не хватало, только вот…       — Уже завтра ты с Зеффом уплываешь. Ничего, будет повод встретиться, когда выйдем в море исполнить мечты.       — Договорились. Все-таки сакэ гадость, — Санджи уже успел съесть немного винограда и два бутерброда.       — А мне нравится, — резюмировал Зоро. ***       — Усопп ведь не в курсе, насколько он прав, назвав наши отношения соперничеством двух братьев? — Санджи курил облокотившись на поручни и смотрел в казавшиеся сейчас черными воды океана, ночь уже вступила в свои права, и все, кроме кока и Зоро спали — их Нами оставила дежурить, заявив, что они на территории Кайдо, и расслабляться не стоит.       — Нет, — Зоро разлепил глаза. — Поверить не могу, что когда-то сам подписался на такое родство, хотя других родственников у меня все равно нет.       — Я тоже в это не верю, но учитывая других моих братьев, уж лучше ходячая водоросль, чем машины для убийства без эмоций и сочувствия. Но Усоппу следует меньше болтать, а то меня пугает его осведомленность в тех вещах, о которых никто не знает, — заявил Санджи, выкидывая окурок в море. — Не хочется мне Нами-сан объяснять, что наши драки — всего лишь тренировки братьев, а не взаимная неприязнь, знаешь ли, то, что они верят, что мы можем серьезно ранить друг друга добавляет некую пикантность.       — Ага, а кому как не коку любить пикантность, — закончил за него Зоро и мысленно согласился с тем, что Усоппу следует меньше болтать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.