ID работы: 9760044

Roses and thorns

Гет
Перевод
G
Завершён
353
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 4 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Нора глубоко вздохнула, увидев табличку «Добро пожаловать в Дасквуд». Она не могла поверить, что это действительно происходит.       По дороге к дому своей тети она остановилась у цветочного магазина. Прошло много времени с тех пор, как она видела свою тетушку и, насколько она помнила, та была милой леди, что любила цветы. Отец велел купить лилии, потому что, по его словам, эти цветы напоминали ей о бывшей девушке, которая умерла из-за хронической болезни. После нее ее тетя никогда не интересовалась свиданиями и вместо этого предпочла жить в Дасквуде в одиночестве, управляя своей кондитерской.       Нора вышла из машины и не смогла унять дрожь, вызванную прохладной погодой. ≪Надо было взять с собой что-нибудь потеплее≫, — подумала она. В городе было намного теплее, нежели здесь. Возможно, из-за промышленности или же большого количества автомобилей. Но нужно было признать, что у Дасквуда было свое очарование.       Легкий ветерок, ласкавший ее лицо, заставил Нору почувствовать себя чуть живее, чем когда-либо ранее. Может быть, пребывание взаперти в ее маленькой квартирке и не было лучшим способом работать, но это не значит, что она должна была идти в офис или что-то еще. Все, что ей нужно, — это планшет и компьютер, и она готова.       Когда она открыла дверь в магазин, громко звякнул колокольчик. Как и следовало ожидать, в цветочном магазине был очень красочный интерьер. Ее глаза глаза скользили по всем красивым композициям, выставленным на витрине. Вдоль стены тянулись полки, заполненные всевозможными цветами, и Нора мгновенно почувствовала, как ее настроение становится лучше.       — Здравствуйте и добро пожаловать в «Plumes»! Чем могу помочь?       Нора повернулась на голос и увидела перед собой парня в очках и со взъерошенными черными волосами, что вежливо улыбался ей. Однако, как только он хорошенько рассмотрел ее, улыбка исчезла.       — Ох, привет! Я надеялась, что смогу приобрести букет лилий. Возможно ли это? — она улыбнулась парню и тот быстро вышел из ступора.       — Конечно. Вам нужно сейчас или.? — он ушел за прилавок, нагнулся и стал высматривать лилии.       — Вообще-то сейчас, но, пожалуйста, не торопитесь. Я никуда не спешу, — сказала она и начала рассматривать открытки на полке.       Джейк не мог поверить, что видит Нору в Дасквуде. Во-первых, почему она здесь? Было действительно неподходящее время для того, чтобы кто-то пришел сюда так внезапно, особенно когда у них было не так уж много посетителей. По крайней мере, она не знала, кто он такой. Это было лишь небольшим облегчением, но тем не менее Джейк решил узнать причины ее приезда.       — Надеюсь, вы не возражаете, если я спрошу, что привело вас сюда? — Спросил он, разрезая большие стебли, чтобы они поместились в букет.       — О, я здесь, чтобы навестить кое-кого. — Последовал ее ответ, и Джейк нахмурился. Она ведь здесь не для того, чтобы навестить Джесси или остальных? Если так, то это было невероятно наивно с ее стороны, когда любой из них мог быть похитителем Ханны. Он не знал, что сказать, но, к счастью, Нора спасла его от случайного высказывания, которое могло выдать его личность.       — Это очень крутое место. Оно очень сильно отличается от города, — закончив выбирать открытку, сказала она и взяла зеленую ручку с подставки на прилавке.       — Это точно первый подобный случай. Обычно, люди пытаются уехать отсюда, — сказал Джейк, закончив заворачивать цветы в бумагу и разрезать ленту, чтобы перевязать ее.       Он услышал, как она что-то напевает в ответ, и высунул голову из-за полок, чтобы посмотреть, как Нора пишет на карточке. Он быстро отвернулся, когда она подняла голову, щеки ее пылали от того, что он поймал ее взгляд. Украсив бумагу лентой и сделав несколько последних штрихов, чтобы убедиться, что все было на своих местах, Джейк принес букет с собой на прилавок и осторожно положил его. Нора смотрела на него с благоговением и удовлетворением, и он был счастлив, что его мастерство оправдало ее ожидания. Ну, по крайней мере, один из набора навыков.       — Это действительно красиво, спасибо… — Она замолчала, ожидая, что он назовет свое имя. Поскольку в городе все знали друг друга, его работодатель не видел никакого смысла в именной табличке. Он на мгновение заколебался, прежде чем назвать свое имя.       — Спасибо, Джейк. — Ее улыбка стала еще шире, и щеки Джейка залились румянцем. Было достаточно трудно сохранять дистанцию во время разговора, и теперь, когда она была здесь лично, глядя на него полными веселья глазами, Джейк чувствовал, что все стало намного сложнее.

***

      Тете Норы понравились цветы, что она получила в подарок и она не могла сдержать восторг от того, что в доме есть кто-то помимо ее любимой кошки Нокс. Она заставила Нору рассказать все о своей жизни в большом городе и о том, как поживают ее родители. На протяжении всего разговора она кормила ее всевозможным шоколадом и пирожными, расспрашивая об их структуре и вкусе, и Нора была только рада этому. В конце концов, именно тетя была ответственна за ее пристрастие к сладкому.       Ночью, когда она устраивалась в постели после душа и сушки волос, ее телефон загорелся уведомлением о текстовом сообщении. И она удивилась, увидев, что это был хакер. Хакер [9:30pm] Хей, Нора. Как прошел твой день?       Она прочитала сообщение и недоверчиво подняла бровь. Он никогда не писал ей первым, а теперь говорит так, словно приветствует старого друга. Она напечатала свой ответ, немного подумав.

Нора [9:32pm]

Он был... Неплох. Ничего захватывающего. Ох! Сегодня я познакомилась с очаровательным парнем.

Хакер [9:32pm] О, ты сделала это? Это мило.

Нора [9:33pm] Но ты не волнуйся! Я смотрю только на тебя ;)

      Ее экран показывал, что он печатает и стирает текст, и она усмехнулась, представив, как он краснеет и не знает, что сказать. Его было так весело раздражать, тем более что он так легко впадал в смятение. Хакер [9:35pm] Я ищу еще одну зацепку. Если ты найдешь что-нибудь в облаке Ханны, связанное с психотерапевтом, пришлите это мне.       Нора надулась. Он фактически игнорировал ее очевидную попытку флирта, и она не оценила этого.

Нора [9:35pm] С тобой совсем не весело: ( Сегодня я очень устала, но завтра я займусь ее облаком. Спокойной ночи!

      В ответ она получила простое «о’кей» и «спокойной ночи», и хакер снова отключился. Это был самый странный разговор, который у них был. Хотя все их отношения строились на странностях.       Она отмахнулась от сообщений и взбила одеяло. Прямо сейчас сон манил ее, и кто она такая, чтобы отрекаться от этого?

***

      Следующие несколько дней она провела в помещении, где ее тетя была занята заказом на день рождения, поэтому она решила одновременно работать над облаком Ханны, а также над заказом.       Набросав последние детали виртуального персонажа, она вздохнула от изнеможения, когда наконец удовлетворилась им. Ее телефон запищал от шквала новых сообщений, и она откинулась на спинку дивана, поднимая телефон       Это было из группового чата, и Лилли создавала проблемы. «Голосовать» за то, чтобы она продолжала участвовать или нет. Неужели она и все остальные не могли понять, что они с хакером старались помочь как могли? И в ее случае они даже не знали никого из них с самого начала.       Было довольно обидно осознавать, что никто не доверяет ей настолько, чтобы в первый раз проголосовать «за». Но Дэн, голосовавший за нее, заставил ее самодовольно улыбнуться. Лилли и Томас определенно не были в восторге от этого и немедленно отключились. Она начала задаваться вопросом, если бы хакер не отправил это видео-сообщение в их группе, была бы у них такая же реакция, как сейчас?       Она написала ответ, на самом деле не обращая внимания на то, что пишет, и выключила телефон, бросив его на другой конец дивана. В отчаянии она провела рукой по волосам и задумалась, что же ей делать. Она старалась быть откровенной во всем, но ее действительно раздражало, что именно это она получила за то, что пыталась помочь.       В конце концов ее мелочность победила, и не успела Нора опомниться, как она уже схватила ключи от машины и телефон, направляясь в единственный цветочный магазин в Дасквуде.

***

      Джейк не боялся признаться в том, что он чувствует себя не в своей тарелке на работе.       События последних нескольких дней не давали ему покоя. Нора не писала ему с тех пор, как коротко сказала «спасибо», после того, как он отправил это устрашающее видео в групповой чат. Она была в сети, но почти не отвечала на сообщения, и это заставляло его немного волноваться. Она была не из тех тихих людей, и он беспокоился, хорошо ли она себя чувствует.       Он оторвал взгляд от телефона, раздумывая, стоит ли ей писать или нет, когда дверь открылась и вошла сама Нора. Было уже далеко за полдень, поэтому вместо пальто она оделась в повседневную одежду — толстовку и джинсы.       Она улыбнулась, увидев, что он смотрит на нее, и Джейк быстро закрыл свой телефон, положил его на стойку и поздоровался с ней.       — Я не знал, что увижу тебя здесь так скоро, — сказал он с легкой насмешкой, и Нора покачала головой.       — Я тоже, но вот мы здесь. — Она пожала плечами.       — Ты опять хочешь букет? — С любопытством спросил он. Он совсем не ожидал увидеть ее так скоро. Тот, к кому она приехала, должно быть, очень любит цветы. Или она просто пришла повидаться с ним. Он постарался не задерживаться на этой последней мысли.       Губы Норы скривились в ухмылке, в глазах появился дьявольский блеск, и Джейк нервно сглотнул. С таким выражением лица она выглядела просто грешницей, наклонившейся к нему, и он почувствовал, что слегка покраснел.       — О, да. Но не что-то типичное. Я хотела бы букет из цветов, которые говорят: «Я надеюсь, что ты пойдешь к черту» или «Иди нахуй».       Джейк не смог сдержать удивленного смеха, который сорвался с его губ при этих словах.       — Это очень специфично.       Нора снова пожала плечами, но игривая улыбка все еще оставалась на ее лице.       — Ну, кто-то действительно меня очень разозлил…       — Кто-то отсюда? — Он наклонил голову и увидел, как она напряглась. По крайней мере, она была осторожна с тем, что ей открылось.       — Не совсем. Я собиралась вернуться послезавтра и решил, что цветы будут в порядке в течение дня. С ними все будет в порядке? — Она нахмурилась.       Джейк постарался не показать своего разочарования. Действительно ли она возвращается или это просто ложь, потому что он спросил, для кого они предназначены? Он был почти уверен, что это для Лилли, и теперь жалел, что спросил ее об этом и поставил в неловкое положение.       — О, да, с ними все будет в порядке. Опять же, ты хочешь этого сейчас или… — он замолчал.       — Я могу подождать! — Она улыбнулась и плюхнулась на стул перед большим окном.       Джейк тихо направился в заднюю комнату, посмеиваясь про себя, выбирая цветы, которые успешно избавят ее от прежней ярости.       Тем временем Норе быстро наскучило сидеть без дела, и она решила послать сообщение хакеру. В последние дни они почти не разговаривали, и ей не терпелось поговорить с ним. Сделав снимок витрины с цветами, она послала его ему, зная, что он, вероятно, догадается, что сейчас она была в Дасквуде. Жужжание телефона на стойке привлекло ее внимание. Должно быть, Джейк оставил его здесь, прежде чем пойти за цветами.       Она засомневалась, но быстро отправила еще одно сообщение, написав «привет» и подняв брови, когда телефон снова звякнул. Любопытство победило, она подошла к стойке и увидела свое имя, мелькнувшее на экране.       Она усмехнулась.       Через пятнадцать минут Джейк вернулся с красивым букетом в руке. Как ему удалось сделать так, чтобы «иди нахуй» выглядело так хорошо, Нора, возможно, никогда не узнает. Он был удивлен, увидев, что она вообще не сдвинулась со своего места на стуле, но отпустил это без долгих раздумий.       — Ах, большое тебе спасибо, Джейк! — Весело прощебетала она, подходя к стойке и глядя на его работу.       — Ничего такого. — Он застенчиво опустил голову, не привыкнув к похвале. Горожане держались гораздо дальше и в основном расставались с простым «спасибо». Было приятно слышать, что кто-то оценил его более известный набор навыков.       — Серьезно, это так красиво. Я почти не хочу от него отказываться.- У Норы не было никаких проблем с тем, чтобы выразить свои искренние мысли, и теперь, когда она знала, кто он такой, ей захотелось немного развлечься.       Она бросилась к полкам, выбрала полностью распустившуюся розу и положила ее на прилавок. Несмотря на свою растерянность, он пробил розу вместе со всем остальным и передал общую сумму Норе.       Она расплатилась с ним, взяла букет, улыбнулась ему и направилась к двери.       — Подожди! Ты забыла про розу.- Он поднял единственный цветок, но Нора только усмехнулась.       — Ах, разве я забыла упомянуть? Это для тебя.       Она радостно рассмеялась, увидев, как румянец быстро разлился по его щекам, и, в последний раз подмигнув ему, вышла из «Plumes».       Джейк закрыл лицо руками и громко застонал. Нора должна была стать причиной его смерти, но он поймал себя на мысли, что, возможно, в конце концов не будет возражать против этого.

***

      Джейк, сидя перед компьютером, посмотрел на сообщение, которое Нора прислала ему ранее. Роза, которую она ему подарила, стояла в стакане с водой рядом с кроватью. Зачем ей было посылать ему фотографию цветочной лавки? Неужели она хочет, чтобы он знал, что она в Дасквуде?       Он не знал, что ответить, поэтому просто написал ей «миленько» и стал ждать, когда она что-нибудь ответит. Он почувствовал, что улыбается, когда увидел три точки на своем экране, сигнализирующие о том, что она печатает. Они немного поговорили о Ханне, прежде чем разговор перетек в более личное русло. Нора [8:45 вечера] Я не хочу, чтобы ты уходил.       У Джейка перехватило дыхание при этом сообщении, сердце учащенно забилось. То, что Нора умудрялась так сильно воздействовать на него через экран, было для него почти невероятным. Он прикусил губу, и события прошедшей недели пронеслись в его голове, смущая.       Нравится ли ей «хакер» или служащий цветочного магазина «Джейк»? Он был разочарован ситуацией и самим собой, не зная, что и думать. Он хотел бы, чтобы они могли говорить просто, без какого-либо расследования. Нора [8:46 вечера] Знаешь, ты мне нравишься.       Он просмотрел сообщение, нахмурив брови. Если он нравится Норе, то почему она флиртует с «Джейком»? Он выплеснул все свое разочарование и неуверенность в ответе, наблюдая, как она все еще пытается убедить его, что это — все, что у них с Норой ест–… было хорошо.       Он не хотел, чтобы ему причинили боль, да и ей тоже, поэтому сделал то, что считал правильным. Эти сообщения было почти больно писать, и он закрыл свой телефон, как только отправил их.       Потирая ладонями глаза, он сосредоточился на компьютере перед собой. Его целью было найти Ханну, и ему не нужно отвлекаться.       Было уже утро, когда он снова поднял телефон и пробежал глазами, по последнему сообщению, отправленному Норой. Нора [9:00 вечера] Мне очень жаль, Джейк Я больше не буду тебя беспокоить по этому поводу.       Его сердце чуть не остановилось, когда он прочитал это имя. Откуда она это знает? И что еще более важно, что он сделал?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.