Всё из-за профессора Малфоя

NC-17
В процессе
58
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 37 251 слово, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 13 Отзывы 29 В сборник

Глава 38. «Вы в ловушке»

Настройки
Шаги стихли, и тишина охватила комнату. Гермиона, Драко и Гарри стояли, не двигаясь, прислушиваясь к каждому звуку, который мог бы нарушить мрак. Вдохи стали громкими и напряжёнными, словно каждый из них ожидал, что из темноты появится нечто ужасное. — Кто-то за нами наблюдает, — наконец сказал Драко, его голос был холодным и сдержанным. — Это не просто ловушка. Это что-то большее. Гермиона осматривала пространство. Комната была странно пустой — только старые каменные стены и пыльный пол. Не было ни окон, ни дверей, ни какого-либо выхода, кроме того, через который они пришли. — Это… не похоже на реальность, — прошептала она, поворачиваясь к Гарри. — Мы не можем быть здесь. Это всё слишком неестественно. Гарри осторожно направил палочку в темноту. — Он где-то рядом, — сказал он, сжимая ручку палочки. — Но мы его не видим. Это как если бы вся комната была частью заклятия. Внезапно воздух стал гуще, и холод пронизывал до костей. И снова раздались шаги — быстрые, но тихие, словно они отражались от стен, но их источник оставался неизвестным. Но как только они попытались следовать за ними, шаги исчезли, оставив лишь глухую тишину. — Он здесь, но не хочет, чтобы мы его нашли, — сказал Драко, в его голосе звучало беспокойство. Он развернулся, осматривая стены. — Нам нужно найти выход, прежде чем это место нас поглотит. Гермиона подалась вперёд, направив свет своей палочки вдоль пола. Она заметила, как камни, на которых они стояли, слегка шевелятся, словно под ними что-то скрывалось. Вдруг один из камней отвалился, и перед ними открылась трещина, ведущая вниз в темноту. — Там, — прошептала она. — Я думаю, это… выход. Гарри, не раздумывая, направился к трещине, но Драко остановил его. — Подожди, мы не знаем, что нас ждёт внизу. Это может быть ещё одна ловушка. — Мы не можем оставаться здесь, — ответил Гарри, двигаясь к отверстиям. — Это единственный путь вперёд. Гермиона сделала шаг к Драко, её взгляд был острым. — Ты что-то знаешь, Драко? Ты точно не чувствовал, что что-то не так с этим местом? Драко открыл рот, но затем его лицо стало более напряжённым, словно он колебался. Он не хотел открывать свои мысли, потому что интуитивно чувствовал, что они на краю чего-то гораздо большего. Но он также знал, что молчание ничего не решит. — Это место — не просто катакомбы. — Он оглянулся, его взгляд встретился с их глазами. — Всё это — часть какого-то более древнего плана. Кто-то управляет этим местом, кто-то сильный и непредсказуемый. Но я не уверен, кто именно. Гермиона шагнула к Драко, её лицо было полным решимости, но она ощущала, что его слова не дают ей покоя. — Что ты имеешь в виду? — спросила она. Он пожал плечами, его взгляд был задумчивым, будто он сам не знал, почему чувствует, что они сталкиваются с чем-то ужасным и необъяснимым. — Мы в этом месте не одни. И это не просто магия. Это не просто заклятие. Это сознание. И оно следит за нами. Гарри внимательно прислушивался, но единственное, что он слышал, — это их собственные дыхания и сердца. Казалось, что пространство вокруг них заполнилось невидимыми глазами. — Нам нужно действовать. — Гермиона шагнула ближе к трещине. — Вниз. Мы должны понять, что здесь происходит. Драко коротко кивнул, понимая, что они не могут откладывать решение. Он первым прыгнул вниз, следом за ним последовали Гарри и Гермиона. Камни под их ногами сдвигались, когда они опускались, и вскоре они оказались в ещё более тёмном и холодном подземелье. Когда они стояли на твердом грунте, Гермиона взяла в руки палочку и произнесла заклинание, которое освещало пространство вокруг. Свет её палочки отразился от стен, и они заметили, что комната была покрыта старинными письменами и изображениями, которые не имели смысла. В воздухе витал запах старинной пыли, а магия ощущалась на уровне кожи. — Это не просто место. Это целый мир, — произнесла она шёпотом. — Но мир, который не принадлежит нам. В это мгновение в комнате снова возникло движение. К ним, словно невидимая тень, приближался неизвестный силуэт.

***

Гермиона вскинула палочку, её дыхание стало резким, но тень приближалась слишком быстро. — Уходим, — резко сказал Драко, его глаза загорались решимостью. — Мы не можем остаться здесь. Это не просто магия, это ловушка. Гарри уже начал двигаться в сторону выхода, и Гермиона поспешила за ним. Драко, не откладывая, последовал за ними, не оборачиваясь. Время было на вес золота, и они знали, что если они останутся здесь слишком долго, то не смогут выбраться живыми. Когда они снова поднялись в трещину и оказались в коридоре, магия вокруг них вдруг изменилась. Стены начали дрожать, а воздух сгустился, становясь тяжелым и насыщенным темной магией. Шум шагов сзади стал громче, а затем они услышали глубокий голос, который эхом разнесся по всему подземелью. — Вы не уйдёте так легко, — сказал голос. Он был низким и хриплым, полным угрозы и силы. — Вы нарушили мой мир. Гермиона ускорила шаги, чувствуя, как с каждым мгновением пространство вокруг них становится всё более давящим. Молниеносно они поняли, что не успевают убежать: тёмная магия, с которой они столкнулись, становилась всё сильнее, и каждый шаг казался всё более трудным. — Быстрее! — крикнул Гарри, вглядываясь в темноту. — Мы должны добраться до того выхода, иначе нас поймает! Драко был впереди, и, несмотря на всю свою уверенность, ощущал, как холодная рука страха тянет его к себе. Он ускорил шаг, стараясь не думать о том, что он оставлял позади. Магия, которую они активировали, всё больше сжимала их. Барьер, который они почувствовали в самом начале, становился всё сильнее. Когда они достигли главного коридора, вход в катакомбы неожиданно начал закрываться, как будто сама тьма пыталась поглотить их. Камни двигались, образуя стену, и вдруг воздух стал настолько плотным, что дышать стало трудно. — Нет, не так! — воскликнула Гермиона, ощущая, как её ноги теряют силу. Она взглянула на Драко и Гарри. — Мы не можем это остановить. Мы не выберемся, если… Но тут в самый последний момент она вспомнила одну вещь. Вспомнила древнее заклятие, которое использовала ещё её мать, чтобы обойти подобные барьеры. Она резко вырвала палочку из рукава и произнесла заклинание. Гарри с Драко оглянулись, когда на мгновение пространство перед ними растаяло, а камни разошлись. Проход открылся, и они, не теряя времени, ринулись к выходу. Оказавшись на свежем воздухе, все трое вдохнули полной грудью, но понимали, что они не спаслись ещё. В этот момент катакомбы снова начали колебаться, как если бы невидимая сила готовилась затянуть их обратно. — Мы ещё не выиграли, — сказал Гарри, тяжело дыша. — Мы должны продолжать двигаться, — ответил Драко, его взгляд был хмурым. Он смотрел на старые стены катакомб, которые исчезали за их спинами. — Кто бы ни контролировал это место, он нас не отпустит так легко. Гермиона оглянулась на темные катакомбы, чувствуя, как их мрак всё ещё тянется за ними. Но хотя они и выбрались из катакомб, их путешествие только начиналось. — Нам нужно понять, кто стоит за этим, — сказала она, её голос был полон решимости. — Нам нужно найти того, кто это всё создал, прежде чем они снова нас поймают. Они обернулись, чтобы направиться в сторону замка, но ни один из них не мог избавиться от чувства, что катакомбы следуют за ними, что этот мрак и эта магия не отпустят их так легко.
58 Нравится 13 Отзывы 29 В сборник