Необычные времена.

G
Завершён
385
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 020 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
385 Нравится 32 Отзывы 154 В сборник

Машина.

Настройки
      Учиться — отстой, как бы сильно Гермиона (тогда) и Сэм (сейчас) не пытались изменить его мнение. Учиться в колледже еще хуже. Куча домашних заданий, конспекты, заучивания и чертовы дедлайны. Хорошо хоть практика у Гарри всегда выходила если не с первого, так со второго раза точно.       Ну, не одной учебой Гарри себя закапывал. Бывали моменты передышек, когда Поттер брал кучу сладостей (слава Мерлину, Дурсли больше не в праве лишать его) и фастфуда, да заваливался в комнату общежития — лишать Сэма здорового сна и кубиков пресса.       Как оказалось, живя в чулане, Гарри многое пропустил в своем детстве, и Сэм, хоть и ворчал для проформы, но в конце-концов включал на своем ноутбуке фильмы («Мой брат назвал бы это классикой и возмущался бы каждый раз, зови я это просто старым фильмом») или мультфильмы, от которых Гарри приходил в небывалый восторг. То есть, да, он знал, что магглы удивительны и делают невероятные вещи (спасибо, Гермиона), но видя все это… Удивительно. Гарри был в полном восторге, даже не смотря на то, как сильно Сэм смеялся с выражения лица своего друга в такие моменты («Тебе будто под кайфом подарили щенка, чувак»).       Сегодня должен был быть один из таких дней. И должен был быть — не ошибка, по тому как, хоть планы и были намечены, но в последний момент у девушки Сэма что-то случилось, из-за чего пришлось все отменять. Джессика Мур была милой и довольно очаровательной, однако Гарри интересовала не больше, чем девушка лучшего (скорее на данный момент единственного, хах) друга. И в этом отношении Сэм находил несомненный плюс (и в кого он только такой собственник?).       В любом случае, раз Сэм сейчас недоступен, а занимать голову учебой Гарри не хочет, то следует разузнать, что за парень на разных машинах уже не первый раз преследует Сэма. Гарри разобрался бы раньше, однако опасностью от незнакомца не несло, да и Сэм всегда был на виду, так что если что Гарри быстро бы сориентировался. А посему Гарри повесил на шею бездонный мешок, прикрепил палочку на предплечье и на всякий случай оставил записку на столе комнаты. Он выживет в любом случае, но вот когда вернется — уже вопрос.       Найти сталкера было довольно просто — Гарри еще в прошлые разы смог накинуть на его кулон следилку. По потертости веревки можно было сказать, что его носят долго, и Гарри был рад, что не прогадал тогда. Накинув магглоотталкивающие чары без палочки, Гарри как можно спокойнее приблизился к машине.       Машина, как и в прошлые разы, была довольно невзрачной, какого-то сероватого цвета, без каких-либо излишеств. Сталкер (Гарри следует прекратить называть его так) сидел на переднем сидении, одной рукой роясь в бардачке машины, а другой держа телефон у уха. С кем он болтает?       — Да, Бобби, я достал…. Нет, не ранен…. Сэм все еще в Стэнфорде… Нет, это не., — незнакомец отдернул руку в бардачке и зашипел от боли. — Черт! Нет, Бобби, все в порядке, давай, пока, скоро приеду.       Гарри отметил, как быстро незнакомец сбросил вызов и кинул телефон на сидение рядом, начиная осматривать свою пострадавшую руку. Гарри перекатился с пяток на носки, вспомнил, каким теплым тоном незнакомец говорил насчет Сэма (тот самый неназываемый брат или просто родственник? Друг? Лучший друг?), сделал зарубку насчет некоего «Бобби» и, резко отменив чары на себе, нацепил расстроенное выражение лица с улыбкой. Допустим, он опаздывает к комендантскому часу (время, благо, и правда подходит). Сглотнув и переминувшись с ноги на ногу, Гарри выдохнул и постучал костяшками пальцев по стеклу. Незнакомец, прекрасно видевший его боковым зрением, недовольно посмотрел на Гарри, но спустил стекло вниз, взглядом спрашивая, что надо.       — М, извини, но я совершенно перестал следить за временем и теперь опаздываю к комендантскому часу в общежитие, не мог бы ты.? — Гарри неловко почесал шею, не смотря в чужие глаза все это время. Незнакомец прервал его, не дав закончить.       — Я, что, похож на такси? — Гарри в очередной раз отметил, что своим голосом (да и внешностью) незнакомец определенно популярен у женщин, но это не то, что его сейчас волновало. Скорее, его беспокоила манера общения сталкера (говорил же перестать) и явное нежелание помогать бедному студенту. Гарри, в принципе, понимал это и даже ценил, но сейчас это не то, что ему нужно. Поттер замялся, но в конце-концов выпалил:       — Я заплачу, если ты мне поможешь, — видя перекосившееся лицо незнакомца, Гарри стал тараторить. — Черт, чувак, ну мне правда нужно успеть до комендантского. Я мог бы и позже, но сегодня мой сосед по комнате со своей девушкой, а без Сэма я черта с два попаду в комнату, ну помоги, а, — при имени Винчестера незнакомец еле заметно нахмурился, видно, думая тот или не тот и, вновь осмотрев Гарри с какой-то искрой узнавания, все-таки в поражении выдохнул, кивком головы указывая на сидение рядом. Гарри просиял, быстрым шагом обойдя машину.       Спустя некоторое время они выехали. Сидя в машине, Гарри подметил, что, хоть незнакомец (следует спросить его имя) и вел себя уверенно в машине, но она явно не была его. Ощущения не такие, как от незнакомца. Ему подошло бы что-то более… винтажное, что-ли. Гарри не особо уверен. Да и этот запах трав…       — Тебе в какое общежитие-то? — спросил незнакомец, хоть уже и взял курс на Стэнфордский — Гарри не раз шел этой дорогой, ненавидя срезать по узким улочкам.       — Стэнфордский, — на эти слова водитель лишь утвердительно качнул головой. — Меня, кстати, Гарри зовут.       — Нед.       — Нед, как Нед Старк или…       — У родителей спроси.       — О, окей, ладно, прости.       Разговор на некоторое время затих.       — Как тебя вообще занесло в то место? От общежития путь неблизкий.       — Эм, я на автобусе доехал — там единственный магазин, где продают нормальные сладости, — и, решив продолжить, пояснил, — сегодня мы с соседом по комнате, Сэмом, собирались наесться всякой гадости за просмотром фильма, да вот только у его девушки какие-то проблемы появились, а я уже был в магазине, вот и, — Гарри пожал плечами.       — А обратно почему не на автобусе?       — Так ведь не едут уже. Я раньше такси заказывал, а сегодня, если бы ждал, то точно бы не успел, так что, спасибо, что согласился подвезти.       — Спасибо в карман не положишь.       — М, — и промычал что-то, похожее на согласие. На некоторое время воцарилось молчание.       — И как часто твой сосед отменяет все?       — Сэм-то? О нет. Пусть он и выглядит полностью повернутым на учебе, но такие передышки он сам ценит. Да и, — Гарри вздохнул, выдержал театральную паузу и продолжил нарочито убитым тоном, — он решил показать мне всю классику Диснея.       — Пф…хахаха., — Гарри ойкнул, когда машину немного повело, и непонимающе посмотрел на откинувшегося на кресло «Неда». И что тут только смешного? Нед, будто услышав мысли, бросил на Гарри веселый взгляд, улыбнувшись. — Прости, — одной рукой он вытер слезы с глаз, — но, хух, твой тон, он… — Гарри уверенно мог сказать, что это не та фраза, которую водитель хотел произнести, но впрочем.       — Я понял, — пробормотал Поттер, закатывая глаза и сцепляя руки на груди. Даже со стороны можно было сказать, что это наигранно. Нед, впрочем, тоже понял это, также закатывая глаза и улыбаясь.       — Значит, всю классику Диснея, а? Весело, должно быть, на ваших вечерах.       — Достаточно, — неопределенно ответил Гарри, потирая шею. Вспомнив один случай, он фыркнул и тут же продолжил. — Помню, еще в начале, когда я сказал, что практически ничего не смотрел в детстве по телевизору, он с таким ужасом посмотрел на меня, будто я выкинул всю вегетарианскую еду из нашего холодильника. Помню, потом он еще и бурчал, что на меня его брата нет.       — М, брата? — явно заинтересовался «Нед».       — Ага. Сэм иногда говорит о нем. Правда ни имени, ни фото — вообще ничего. Даже странно. И жутко немного. О, мы доехали. Спасибо, что подвез. Я должен тебе-       — Не-а, оставь деньги себе, бедный студент. И спеши, а то время бежит, знаешь ли, — парень подмигнул и открыто улыбнулся. Гарри растерялся на мгновение, но тут же смущенно улыбнулся, прощаясь. Не надо — так не надо. А вот насчет комендантского Гарри не врал, хоть после него и мог бы попасть в общежитие. Но аппарация такая неприятная вещь, кто бы знал. Да и… (Гарри поморщился, вспомнив запах шалфея, витавший в машине) что ведьмовский мешок делал в машине предполагаемого брата Сэма?
Примечания:
385 Нравится 32 Отзывы 154 В сборник
Отзывы (22)