ID работы: 9788636

сахаро-кубики не растворились

Джен
R
Завершён
63
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

кровь и отбеливатель

Настройки текста
Это всего лишь маленькая тучка, да? Красная купюра в руках — как ломоть сырого мяса, липкий и мокрый на ощупь, как человеческий язык, ведь слова ничто, а деньги — всё, ведь Сайори надо купить молоко. Это временное, да? Раннее утро, по-летнему прохладное и нежное. Встаёт солнце. Но скоро оно исчезнет за тяжёлыми серыми тучами, точно никогда и не вставало. Надо купить молоко. Скоро будут солнечные дни, да? Надо просто купить молоко. Это всего лишь грусть. Апатия. Ничего серьёзного, да? За шиворот попадают пару капель. Сайори задирает голову — и встречается с ледяными слёзами небес. Ледяными, как лёд. Мокрыми, как вода. Или как молоко... Дождь. Кажется, дождь начинается. (Н у в о о б щ е о н у ж е и д ё т...) Тяжёлые серые тучи драпируют небо. Капель так много, будто кто-то свыше выжимает их из ткани облаков. Капли странные. Капли красные. Сайори высовывает язык — тот, что во рту, а не тот, что в руке — и ловит ртом брызги небес. Кап. Кап. Кап. Это не слёзы небес. Привкус металла. Это кровавый дождь. Он уже хлещет и терзает Сайори тысячью лезвий. Это стихийное бедствие. Немного покачавшись на месте, Сайори идёт дальше. Сквозь алую завесу. Ливень отрезает её от окружающего мира и заглушает все шумы, отчего слышно только неровное биение сердца — причём неровное не из-за беспокойства, тревоги или страха, а из-за каких-то неведомых причин. Будто оно пытается попасть в ритм некой мелодии. Сайя идёт покупать молоко. Сайя идёт покупать молоко. Сайя идёт покупать молоко. В этом нет особого смысла. Для Сайори даже проснуться и подняться с кровати — часть программы, введённой кем-то извне, заместо реальных чувств — строчки бездушного кода. Она уже не сомневается в том, что у неё депрессия. Супермаркет. За стеклом — табличка:

ЗАКРЫТО Работаем с 8 A.M. до 10 P.M. БЕЗ ВЫХОДНЫХ!

Двери с влажным чавканьем разъезжаются. Возле них уже есть лужи, в которых Сайори видит болезненно-красное отражение себя — уставшей и безликой. Унылое зрелище. Сайя заходит внутрь магазина — и двери сразу же смыкаются с громоподобным грохотом. Сайори оглядывается. За окном — вакханалия всех цветов красного, кровавая пелена, заслон. Сайя шастает вдоль пустых полок. Несмотря на ранний час, в магазине полно посетителей. К примеру, возле холодильника крутится тощий бледнокожий парень, обвешанный бриллиантами и прочей ювелиркой. Он разглядывает содержимое морозилки: обезглавленное женское тело в окружении льда. Сайори считывает удивительное сходство между парнем с драгоценностями и замороженным трупом. — Эм, простите, — робко интересуется Сайя, — а где тут можно купить МОЛОКО? — Ты когда-нибудь задумывалась, что животные изначально порочны, ведь они не имеют творческого начала и стремления к высшим материям, а всех их ждёт после смерти только ад? Вдруг жестокое убийство животных и даже потребление их в пищу есть ничто иное, как очищение через страдание, благодаря которому они могут попасть в рай? — с нахальной улыбкой говорит парень и кивает в сторону тела. — Вдруг шашлык — это высшая форма сострадания к животным тварям? Сайори смотрит в бриллианты парня — и видит в них своё безликое отражение. Сайори смотрит в зубы парня — и видит в них свою смерть, очищение и высшую форму сострадания. Сайори смотрит в глаза парня — и видит в них дно колодца, полного месива из полусгнивших тел, среди которых выделяется девушка с бантом на голове. — М? Что, простите? — Зайка, — парень кладёт руку на плечо Сайори и доверительно улыбается, — это не маленькая тучка, поверь мне. Это кое-что более крупное, габаритное. Сайори чувствует, как по ней вновь моросит дождь. Только по ней. Под ногами уже образовывается алая лужица. — О чём это вы? — Над твоей головой. — Но у меня нет головы. — О как. А чем ты тогда крутишь? Как ты тогда меня видишь? Слышишь? Говоришь со мной? — А... вы про эту голову. Это неправильная голова. Дурная. — По тебе заметно. А у меня вот нет бед с бошкой. — Почему? — Ну потому что я всего лишь вешалка, дура! И взаправду — Сайори всё это время говорит с вешалкой, на которой висит одежда, украшенная фальшивыми бриллиантами и настоящими кишками. Даже ценники торчат. С большими числами. Высокая мода, высокие цены — в обычном японском супермаркете. — А... а что делает вешалка в мясном отделе? — спрашивает Сайори. Вешалка не отвечает. — Странно... — растерянно шепчет Сайя. В молочном отделе она долго пытается найти нужное молоко. Кричащие японские иероглифы, броские дизайны, множество пачек с разными вкусами и расцветками — Сайори трудно сконцентрироваться и вычленить отдельный пакет молока из всего нагромождения. Зажмурившись, она выхватывает из общей кучи какой-то пакет... и тот сразу же взрывается, окропив Сайю молоком. — П-просроченное, наверно... — ошарашенная, шепчет Сайори. Её глаз цепляется за пакет молока, выпавший из общей кучи и лежащий у ног. Она подбирает его:

ГЕМОГЛОБИНОКЛУБНИКА B L E A C H

Молоко как молоко... плюс-минус молочное. По составу. Сайори шастает вдоль пустых полок и плетётся на кассу. Возле кассы работает настенный телевизор; начинается прогноз погоды: «SEVEREWEATHERWARNING» — с характерной мелодией из пиано, саксофона и струнных. На экране появляется — прямо поверх надписи — шатенка в строгом костюме и с розовой ручкой между пальцев. Она говорит текстом в нижней части экрана: «так много ЛЬДА в восточной части ФРУКТОВОГО САЛАТА днём и ночью КОСТИ» Она говорит текстом в нижней части экрана: «япония ОСАДКИ в виде ГЕМОГЛОБИНОКЛУБНИКА причина $А¥ОRИ $А¥ОRИ $А¥ОИАRА тупая шлюха» Она говорит текстом в нижней части экрана: «сахаро-кубики всётлки не растворились...» — Ох, — вздыхает Сайори, — а я так хотела, чтобы они растворились... Прогноз погоды прерывается. Идёт рекламный блок. На кассе — девушка с изумрудными глазами, что сияют и выделяются на общем розово-красном фоне. На ней бейджик: «M0Nik▲» — Я могу взять МОЛОКО? — спрашивает девушка. Сайори немного нервничает. Сайори боится сказать какую-то ерунду и быть поднятой на посмешище, возможно, вся очередь целого ничего будет насмехаться над ней. Сайори такая глупая. У неё неправильная голова. Дурная. — Да, вы можете взять МОЛОКО... — отвечает Сайори. — Спасибо за то, что вы дали мне взять МОЛОКО. — Девушка пробивает пакет МОЛОКО. — Пакет к вашему пакету МОЛОКО с МОЛОКО в пакете дать вам взять? — Зачем мне пакет к моему пакету МОЛОКО? Тогда получится пакет с пакетом МОЛОКО с МОЛОКО внутри пакета. Это нарушает законы реальности МОЛОКО. Это ненормально. — Хорошо. С вас МОЛОКО иен. Сайори протягивает человеческий язык, ломоть сырого мяса, ой, то есть банкноту — и её съедает кассовый аппарат. — Спасибо за покупку МОЛОКО, — говорит девушка с изумрудными глазами. Сайя робко улыбается и забирает пакет МОЛОКО с МОЛОКО внутри пакета. — А, кстати, — вспоминает Сайори, — у вас очень некультурные вешалки. — Правда? — откликается девушка с любезным выражением лица. — Что в этот раз они натворили? — Эм... Они... рассуждали о природе животных?.. — Это их любимое занятие, не обращайте внимания! На деле все великие философы были вешалками. Гегель, Штирнер, Бодрийяр... все-все были вешалками! Кроме Ницше. Ницше был обувной полкой. — Ох... а я и не знала. Какие премерзкие создания... — Какие есть. С законами мироздания не поспоришь, хи-хи! Сайори выходит из супермаркета. Дождь уже кончился, окрасив всё в красное, а облака — в розовый цвет, оттенок свежей плоти. И только над Сайори ещё идёт дождик. Прыгая по лужам, немного развеселевшая Сайя идёт домой. При входе в жилище она бросает неодобрительный взгляд в сторону вешалки — теперь этим созданиям нельзя доверять... — снимает обувь и бежит на кухню. Налив молоко в блюдечко, она бросает туда сахаро-кубики. Берёт и относит в чулан. Там сидит он. Друг детства. Неопределённое месиво, привязанное к батарее — для их общей безопасности. Оно дышит. Тяжело. Сайори ставит блюдце рядом с ним, садится и наблюдает с искренней улыбкой, несмотря на усталость и желание вскрыть вены зубами. Месиво слегка наклоняется к блюдечку и нюхает. Оно говорит: — Это отбеливатель. Сайори говорит: — Это молоко. С сахаро-кубиками. Оно говорит: — Сайори, господи... ты окончательно сошла с ума. Это отбеливатель. Оно выглядит как отбеливатель. Оно пахнет как отбеливатель. Оно на вкус как отбеливатель — и проверять я это не хочу... Сайори чувствует какой-то резкий химический запах, смешанный с вонью сгнившего мяса, но вообще у неё дома всегда такое амбре. О каком отбеливателе идёт речь? — Это гемоглобиноклубника, — расстроенная, шепчет Сайори. — То есть молоко. Не дури мне голову, она и так дурная. — Пожалуйста, отпусти меня, Сайори, пожалуйста... я больше так не могу. Ты не в порядке. Сайори грустно. — Это просто маленькая тучка, — говорит она. Над головой опять появляется дождик. А может, это просто слёзы. — Максимум — небольшая депрессия. Ничего более. Она берёт в руки блюдце, смотрит в белую гладь. И видит лицо. Лицо несчастной безумицы, чьи мозги изъедены болезнью. Безумицы с бантиком на голове. — У меня неправильная, дурная голова, но в ней есть счастливые мысли. Они есть. Просто... спрятались. Глубоко внутри. Я нормальная. Я не могла перепутать молоко и отбеливатель. Она нормальная. Она нормальная. Она нормальная. — Сайори... Сахаро-кубики не раствори—

Н О Р М А Л Ь Н А Я.

— Сайори, это не молоко... Сайори плачет кровавыми слезами и пьёт отбеливатель. — Ч-что?.. Нет! Сайори! Сайори!!! Это не молоко.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.