Ассоциация по воспитанию детенышей - отзывы

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
71
Автор оригинала: Оригинал:
https://www.mtlnovel.com/cub-raising-association/
Размер:
планируется Макси, написано 273 страницы, 57 частей
Описание:
Се Луань верил в науку, пока однажды метеорит не упал в его двор, заставив привязаться к героическому сценарию спасения мира. Хуже всего было то, что сценарий даже не следовал здравому смыслу.
Другие стали супергероями, а он стал супер-няней. Поэтому в левой руке он держит "энциклопедию для детенышей", а в правой - маленькую бутылочку, чтобы покормить крошечного малыша, цепляющегося за его ногу.
Теперь Се Луань также изо всех сил старается спасти мир.
Примечания переводчика:
1. Детеныш русалки - https://i0.wp.com/www.leo-translations.com/wp-content/uploads/2018/12/O1CN01RtuSnT1qsP2zHqAJL_930645551-1.png?resize=768%2C760&ssl=1
2. Детеныш мука - https://i2.wp.com/www.leo-translations.com/wp-content/uploads/2018/12/O1CN01OIzwzA1qsP2zgAwnI_930645551-1.png?w=752&ssl=1
3. Детеныш нокс - https://i2.wp.com/www.leo-translations.com/wp-content/uploads/2018/12/O1CN01Rc50NE1qsP2zHrqI0_930645551-1.png?resize=768%2C720&ssl=1
4. Детеныши кухти, кувэя и котто - https://i2.wp.com/www.leo-translations.com/wp-content/uploads/2018/12/O1CN01WA9fuH1qsP2zgD1jE_930645551-1.png?w=760&ssl=1
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
71 Нравится 104 Отзывы 31 В сборник Скачать

На этой странице вы видите все отзывы, которые получила работа. Оставить свой отзыв вы можете под текстом каждой конкретной части.

Вернуться к фанфику
Какие милашки! Прекрасные иллюстрации)
Благодарю за перевод)
Объятья могут ввести малыша в заблуждение. Заметила, что ГГ мало о своих чувствах говорит, только если не для поддержки детёнышей 🤔
С нетерпением жду новых глав)
>**umkar**
>Немного "наивный", неопытный перевод, как-будто переводит 10- летний ребенок любимую книгу. Но книга хороша! И если ребенок, набравшись опыта, вернётся к своей работе и усовершенствует ее, то будет - великолепно!

Пока идет перевод по мере возможностей. Но после перевода новеллы, я планировала подредактировать
Немного "наивный", неопытный перевод, как-будто переводит 10- летний ребенок любимую книгу. Но книга хороша! И если ребенок, набравшись опыта, вернётся к своей работе и усовершенствует ее, то будет - великолепно!
© 2009-2020 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты