Избегание страха Гермионы Грейнджер.

G
Завершён
19
автор
Размер:
26 страниц, 10 626 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Глава 1.

Настройки
      Несмотря на лёгкий дождь и ветер улицы Лондона были переполнены. Прошла ровно неделя с тех пор, как закончилась война. Все радовались тому, что всё битва между приспешниками Тёмного лорда и светлыми магами завершилась. Волан-де-Морт повержен, и все волшебники праздновали победу в кругу близких и друзей. Совершенно не обращая внимания какая погода стояла на дворе.       — Волан-де-Морт повержен! Ура-а-а-а! — кричали на каждом углу, кто-то совсем не уверенно, а кто-то и во всё горло спешил поделиться этой новостью, — это произошло!       Я шла по Косому переулку, наслаждаясь свободой. И вот, идя куда глаза глядели, не заметила как забрела в Лютный переулок. Неожиданно я заметила выходившую из паба «Белая Виверна» Гермиону Грейнджер, её шатало из стороны в сторону. Даже не вооружённым глазом было заметно, что девушке было плохо. Что же случилось с ней? В руках она держала пустую бутылку с огневиски. Быстро оглядевшись, волшебница направилась в магазин торгующий алкоголем. Видимо сегодня, одна из золотого трио, решила упиться до беспамятства. И судя, потому что одну бутылку Грэйнджер уже приговорила, положение было очень тяжёлое.       Мне хотелось подойти и спросить её, что же случилось и не нужна ли ей моя помощь? Но случайно, я услышала тот же вопрос от продавца и услышала её ответ: «Со мной случилась жизнь, сэр!»       Взяв пакет с покупками, она вышла из магазина. Больше я её не видела, девушка быстро исчезла в неизвестном направлении.       Неподалёку от съёмных квартир, к которой я медленно шла, я увидела знакомую фигуру, прогулявшуюся по улице. «О, не может быть. Неужели это Ремус Люпин?», он выглядел таким, спокойным, непринуждённым и свободным, просто шёл куда глаза глядели. И немного поколебавшись, я решила подойти и заговорить с ним.       — Ремус, Ремус Люпин? — спросила я, вглядываясь в его лицо, когда фонари на улице еле светили и было немного темно. — Ты узнал меня? Это я, Нэнси Люпин.       Мужчина удивлённо поднял брови, а потом, наконец, узнав радостно воскликнул:       — Ух, ты! Нэнси, как ты тут оказалась? Я не ожидал увидеть тебя здесь.       — Я забрела сюда, когда гуляла и сама не понимаю, как тут оказалась. — Честно ответила я.       Дядя подошёл и положил свои руки мне на плечи.       — Рад тебя видеть.       ⁣, Честно говоря, увидеть здесь своего дядю, было неожиданно, но очень приятно.       — Я тоже! Очень рада тебе, дядя Люпин! А ты тут что делаешь? Просто гуляешь?       Он приобнял меня, и мы уже вместе шли вдоль улицы, разговаривая.       — Да. Наслаждаюсь наступившим миром, как и все. Волан-де-Морт побежден, теперь можно не опасаться, что тебе кто-то крикнет непростительное заклинание в спину. Да и чего греха таить, поддался общему веселью, все кричат, радуются… вот и пришёл сюда послушать ликующих волшебников. Это на самом деле очень здорово! — Немного смущённо сказал Люпин. Предложив где-нибудь присесть, я поделилась с ним тем, чему стало свидетелем несколько минут назад. В конце концов Гермиона Грэйнджер была самым настоящим героем и увидеть её пьяную в стельку, да ещё и в явно подавленном состоянии, было очень странно.       Люпин просто кивал, анализируя то, что я рассказала ему.       — Понятно… — Сказал он, а потом посмотрел куда-то за мою спину, — Смотри, она здесь.       Я невольно оглянулась, из чуть дальше того кафе где мы заняли столик, находился бар с довольно обшарпанными стенами, из дверей которого и вышла Гермиона.        — Прости, пойду, узнаю что случилось… — Он встал и подошёл к девушке.       Неожиданно, бредущая вдоль улицы Грэйнджер пошатнулась, и чуть не упала, только вовремя подоспевший Люпин, не дал ей свалиться в дорожную грязь.       Какое-то время они разговаривали. И я решив не мешать им, пошла в сторону Косого переулка. В конце концов они друзья и думаю дядя о ней позаботится.       Вдоволь нагулявшись по улицам, и насмотревшись на празднующий народ, я решила что пора возвращаться домой. Тут то меня и нагнал дядя Люпин, который сказал что, довел Гермиону до гостиницы и сняв номер, уложил полуживую девушку спать.       Он предложил прогуляться по Лондону, при этом он явно о чём-то напряжённо думал. На дворе стояла суббота, а значит выходной. Спешить было некуда, поэтому мы неспешно шагали, в толпе таких же прохожих. Наконец не выдержав, я у него спросила:       — Ну, что? Она тебе что-нибудь сказала? — он покачал головой.       — Нет. Она толком ничего не сказала. Только поздоровалась, и я довел её до гостиницы. Но ты была права, Нэнси, — он приобнял меня. — Она очень плохо выглядела.       Оставалось лишь кивнуть.       — Мне её жалко. Я бы тоже хотела чем-нибудь помочь, — сказала я.       Дядя Люпин одобрительно погладил меня по плечу.       Война, действительно меняет людей, и не всегда в лучшую сторону.
19 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник