ID работы: 9964954

Это земля Мерфри?

Джен
R
Завершён
8
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Солнце вышло из-за туч, проливая свет на болота, леса, поля и горы. Прохладный ветерок дул с севера, качая деревья. Птички зачирикали, послышалось рычание волка. Джон сделал глоток из фляги, поморщившись. В тот день Эбигейл что-то намудрила с травами, стараясь приготовить лекарство от кашля, хотя сам Марстон склонялся в сторону обычных лекарств. Конь Джона резво скакал по лесной дороге. Всадник хмуро смотрел вперед, бормоча под нос: — Это земля Мерфри. Эти бандиты поселились у Аннесберга и с тех самых пор терроризируют народ Нью-Ганновера. Они грабили путников, жестоко убивая всех без разбора: мужчин, женщин, детей… Джон помрачнел от этих мыслей. Он помнил тот день, когда впервые за долгое время посетил последнее убежище банды ван дер Линде — Биверс-Холлоу. Отвратительные создания, вооруженные мачетами, ржавыми револьверами и дробовиками, ошивались у пещер, разложив обезображенные трупы неизвестных людей в форме треугольника. Между бедными путниками горел костер, а бандиты танцевали вокруг них, горланили глупые песни и пугали проезжавших мимо обычных людей. Джон, увидев это поистине пугающее зрелище, пустился наутек. Но сейчас он готов. Пора очистить мир от этих мерзавцев. Вооруженный двумя револьверами Шофилда, карабином от "Ланкастер" и двустволкой, он был готов избавить Нью-Ганновер от зверей, именующих себя Мерфри. Он помнил рассказ Артура о том, как он вместе с Чарльзом расчищал пещеры от них. Уродливые, мерзкие Мерфри набрасывались на стрелков с мачетами, обрекая себя на смерть. Морган с отвращением говорил об этом. Позже речь зашла о девушке, которую схватили бандиты и держали взаперти. Джон поежился и положил руку на револьвер. Все, довольно. Надо положить конец грабежам, убийствам и самой банде Мерфри. До Биверс-Холлоу осталось немного, в нос ударил едкий запах полуразложившихся трупов. Марстон поморщился. Очертания Биверс-Холлоу. Запах стал чувствоваться сильнее. Джон спрыгнул с коня, привязав его к ближайшему дереву. Поколебавшись, он достал револьверы. Сплюнув, он зашагал к пещерам, глубоко дыша. — Да, Энди! — раздался писклявый мужской голос. — Да, продолжай! Джон ускорился. Сейчас или никогда! Он размял шею и нацелился в то место, откуда доносились крики. Старый бородатый Мерфри, прихрамывая, ходил вокруг трупа путника, пока его собрат отрезал несчастному конечности. Марстон стиснул зубы. Его лицо побагровело, пальцы были готовы спустить курок. Раздался выстрел, и бандиты отправились на небеса. Хотя...небеса? Смех, да и только! Таким мерзавцам место в Преисподней! Послышались крики их сородичей. Джон криво улыбнулся, оглядевшись. Из пещеры, один за другим, начали выбегать Мерфри. Разъяренные, они с голыми руками накинулись на Марстона. Джон расстреливал их с наслаждением, осознавая свою пользу для Нью-Ганновера. Патроны в револьверах кончились, двенадцать Мерфри отошли в мир иной. Из пещеры выбежало еще пять бандитов. Они оказались более смышлеными: они вооружились ржавыми пистолетами. Марстон присвистнул и, убрав револьверы в кобуру, достал из-за спины винтовку. Мёрфри начали пальбу, но не попадали. Пули летели куда угодно, — один из бандитов попал себе в ногу — но только не в Джона. Ковбой усмехнулся и застрелил сначала одного из бандитов. Остальные четыре вскрикнули и попятились назад, пока их собрат вопил от боли. Джон сделал несколько шагов навстречу Мерфри. Бандиты нацелили на него пистолеты, продолжая двигаться назад. Никто не осмеливался выстрелить. Марстон бросил в их сторону мрачный взгляд и, поколебавшись, убил всех до единого. Теплая кровь стекала по телам Мерфри, их лица исказились в гримасе злости и нескончаемой боли, а глаза налились кровью. Ковбой перезарядил револьверы и, решив использовать тяжелую артиллерию, взял в руки дробовик. не успев сделать и шага, он увидел, как к нему навстречу бежит очень толстый, уродливый, со странной сыпью на лице бандит, вооруженный мачете. По телу Джона пробежали мурашки, но он не растерялся и нацелил пушку на толстяка. Тот, едко усмехнувшись, с диким криком побежал к Марстону. Мужчина начал стрелять. Первый выстрел. Жирный Мерфри вскрикнул от боли, увидел рану на животе и замедлился. Его лицо стало багрово-красным от злости. Бандит устремился навстречу Джону еще с большей силой, превозмогая боль. Марстон без колебаний выстрелил во второй раз. Попав Мерфри прямо в голову, он закрыл рукой лицо. Кровь брызнула ему в глаза, на время лишив ковбоя зрения. Затаив дыхание, он убрал руку. Стрелок бросил взгляд на труп толстяка: он растянулся во весь рост у ног ковбоя. Половина его головы превратилась в кровавую кашу. Джон огляделся. Тишина. В голове Джона промелькнула мысль, что Мерфри испугались, но в эту же секунду из пещер высунулась голова другого бандита. Марстон нацелился на него, брезгливо оглядев с головы до ног. Он ничем не отличался от остальных Мерфри: те же безумные глаза, та же мимика, та же одежда. — Братья, в атаку! — загорланил бандит. Джон выругался. “Черт-черт-черт… — пробормотал себе под нос мужчина. — Да простит меня Всевышний”. “Благими намерениями вымощена дорога в ад” —- эту фразу Марстон говорил себе с самого начала членства в банде ван дер Линде. Он знал, что в конце концов он предстанет пред Господом на страшном суде, и то, что Бог вряд ли решится принять в Рай его — бандита и убийцу. Из пещер повалили толпы Мерфри. Вооружившись чем только угодно, они бежали к Джону с мачетами, револьверами, камнями, ножами и карабинами в руках. Мужчина дрожащими руками перезарядил дробовик и выстрелил в толпу. Затем, откинув незаряженное оружие в сторону, он достал винтовку. Бандиты давили раненых, спотыкаясь друг об друга. Джон истратил обойму своего “Ланкастера” и, бросив его к дробовику, начал стрелять из револьверов. Из всех Мерфри осталась только кучка из семи-десяти бандитов, трусливо убегающих обратно в пещеры. Марстон мрачно улыбнулся. Он поднял и перезарядил пушки и уверенно зашагал в Биверс-Холлоу. Остатки Мерфри прятались по углам, дрожащими руками сжимая револьверы. Джону ничего не стоило перебить их всех. От шайки, терроризирующей Нью-Ганновер, осталось совсем немного. Биверс-Холлоу был завален трупами. Джон глядел себя и заметил пятна крови на своей одежде. Он нахмурился. — Эбигейл этому не обрадуется, — пробормотал Марстон и направился к реке. Скрип двери. Джек Марстон оторвался от книги, чтобы встретить отца. Эбигейл шла прямо за ним. — Привет, Джон, — с грустной улыбкой произнесла женщина, поправив черные волосы.. — Чем занимался весь день? — Да так, пустяки, — соврал мужчина, снимая шляпу. — Да. Пустяки, — тихо произнесла Эбигейл. — Ужин готов. Иди есть.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.