ID работы: 14740892

Воронья маска

Гет
PG-13
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Торжество

Настройки текста
Примечания:
Обстановка вокруг царила торжественная. Праздничный банкет, который аристократы опять устроили по какому-нибудь незначительному пустяку, а приглашение разослали чуть ли не каждому, кто был с ними одного статуса. Изысканным было абсолютно всё вокруг. Пышные платья изящных дам, которые кружатся в танце с кавалерами. Те, в свою очередь, одеты с иголочки в дорогие костюмы со множеством мелких деталей. Живая музыка приятно ласкала слух, сменяясь с одной незамысловатой композиции на другую. Классический зал украшен дорого, но, что удивительно, со вкусом. Ненавязчивые молочные и кремовые тона идеально вписывались в царящую атмосферу. Большинство гостей практически безостановочно кружились в танце, а малая часть сидела за столиками, держа в руках бокалы с алкогольными напитками. В обязательный дресс-код мероприятия входили маски, поэтому лица многих были скрыты за не менее восхитительными украшениями. Ах, кажется такого рода празднество называется маскарад. И как это могло вылететь у Лизы из головы? Девушка сидела, закинув ногу на ногу и без интереса смотря как парочки кружатся в танце. Она уже давно сбилась со счёта какой это бал-маскарад только за сегодня. В её руке продолжительное время покоился стеклянный бокал с шампанским, содержимое которого, кажется, за всё это время не убавилось ни на глоток. Зачем она вообще ходит на подобного рода мероприятия? Искать суженого-ряженого точно сейчас не первостепенная задача, которая стоит перед ней. Ох уж этот этикет, надо бы послать гонца куда-нибудь подальше в следующий раз. Минчи скучающе покачивала содержимое хрупкого бокала в своей руке. Казалось, даже это интереснее, чем пуститься в пляс с кем-либо. Несмотря на восторгающий антураж, Лизу он ничуть не трогал. Её маска, украшенная фиолетовыми драгоценными камнями, лежала на белой скатерти ближайшего столика. Сама она одета в чуть более скромное платье, нежели остальные дамы, но главной изюминками образа, по её мнению, были утонченные лиловые перчатки, колье с пурпурными камешками и заколка в виде фиолетового цветка в волосах. Довольно смелый выбор в плане цвета, сказал бы каждый дизайнер, да и просто знающий аристократ, увидевший её. Опустив взгляд в пол и томно вздохнув, девушка вдруг заметила пару черных лаковых туфель напротив неё, и ее любопытство тут же заставило поднять глаза. Джентельмен, представший перед ней выглядел довольно просто. Чёрные брюки классического кроя и кремовая рубашка с уникальным воротником. Такая одежда практически не выделялась на фоне остальных парадно разодетых гостей, но вот маска... Она сразу же напомнила Лизе клюв ворона. Ну, или что-то в этом духе. Вороны, на самом деле птицы очень умные, может это и не зря... Чёрное украшение закрывало почти все лицо, даже цвет глаз был невиден сквозь нее. Также одной выделяющейся деталью были голубые волосы с диковинной для аристократа прической. Незнакомец сразу заинтересовал Минчи, а она – по всей видимости – его. – Прекрасная леди, позволите ли вы мне иметь честь пригласить вас станцевать со мной, – чуть поклонился он, убрав левую руку за спину и подав правую, на которой была белоснежная перчатка. Его движения и слова были идеально отточенными, ничего лишнего, и всё до неприличия идеально, по всем правилам, которыми их пичкают с детства. Словно в точности по шаблону, но что-то всё же отличалось, было то, что заметить могла только Минчи. В его словах будто проскакивала умело скрываемая надменность. Хотя, это лишь привлекало скучающую даму. Прибывая глубоко в своих мыслях, она и не заметила, как прошлый танец подошел к концу, а дирижёр спешно меняет ноты, как и остальные музыканты. Мельком глянув, откуда к ней подошел мужчина, леди заметила стул, на спинке которого висел темно-синий пиджак. Рассмотреть его замысловатость не представлялось возможным, но вот предположить, что это одежда джентльмена, Лиза вполне могла. Что же, с таким загадочным молодым человеком она совсем не против станцевать один раз, для разнообразия. – Ох, мне лестно, – тихо хихикнув, прикрыв рот правой рукой, девушка протянула ему левую, проигнорировав реверанс, который она была обязана сделать в качестве согласия по всем правилам приличия. Кавалер лишь коротко ухмыльнулся на такой неприличный жест, позабавившись. Увлекательная реакция на неуважение, однако. Даже необычная. Ухватив маску со стола, Минчи ловко надела её на лицо, а бокал она поставила, ещё когда посмеивалась с предложения незнакомца. Кавалер довольно уверенно вёл её за собой практически в самый центр зала. На секунду Лиза даже растерялась от такого внезапного поступка, но уверенность к ней вернулась также быстро. По всей видимости, мужчина не собирался завязывать с ней "ненавязчивую светскую беседу", которую должен был по этикету. Это ответ на отсутствие её реверанса? Занятно. Похоже они начинали играть в какую-то игру, где для каждого свои правила. Забавно и невероятно интригующе. – Позвольте мне узнать ваше имя, из ниоткуда взявшийся месье, – лукаво ухмыльнувшись, Лиза решила самостоятельно завести диалог. – Как я мог не представиться, прошу простить мне мою глупость, – не скрывая саркастичного сожаления, ответил он. – Иль Дотторе. А что насчет вас, милая дама? – Лиза Минчи, – с хитрым выражением лица представилась она. – Приятно познакомиться, Дотторе. Сразу перешла в почти неформальное общение. Ах, какая некультурщина. Мужчину не раздражал этот фактор, как любого другого кавалера. Всё совершенно наоборот – эти колкости будоражат кровь и заставляют сердце биться чаще от подскакивающего адреналина. Дотторе почти ликовал из-за всего происходящего и решил продолжать эту игру дальше, ведь, кажется, Минчи была не менее увлечена таинственным Иль Дотторе. – Взаимно, Лиза, – мужчина продолжал вести их в танце, почти профессионально минуя все остальные парочки. Некоторое время они двигались молча. За них разговаривали два вызывающих дерзких взгляда из-под масок. Один аметистовый, другой тщательно скрываемый "вороньей маской" – как прозвала ее про себя Лиза – но ей кажется, что она лишь на долю секунды могла заметить мелькнувшие красные искры. – Леди Минчи, – спустя несколько минут молчания, обратился он. – Вы ведь увлекаетесь медициной, верно? Хотя, медицина слишком конкретно. Наука. Вы увлекаетесь исследованиями и наукой, так ведь? – А вы проницательнее, чем я ожидала, – она усмехнулась, но при этом такое почти верное заявление смогло поразить её. – Отчасти, Дотторе, вы правы. Увлекалась. – По тому, как вы двигаетесь, несложно предположить, – в его словах была нотка высокомерия. Казалось, он гордился своей внимательностью и знанием так, будто это что-то неземное. Хотя настолько феноменальные и вправду редкость. – Такая уверенность и ловкость свойственна учёным, – говорил он с восхищением, которое отчасти выглядело издевательским, но одновременно с этим искренность там тоже прослеживалась. – Но почему вы на данный момент не заинтересованы? – а тут уже явная досада. – Вы, в добавок, еще и наблюдательный, как я посмотрю, – ехидная ухмылка – то, что не спадет с её лица, по крайней мере, на время этого танца. – Та моя деятельность уже в прошлом. Слишком много обязательств не совсем по мне, – беспечно отвечала она. – А что вы можете рассказать о себе, коллега? – Ха, в наблюдательности вы можете со мной посоревноваться, – Дотторе выглядел более чем удовлетворённым, но при этом сохранял авторитет. И для всех остальных присутствующих он наверняка казался всё таким же культурным кавалером. – Наука – дело моей жизни, мисс Минчи. – Каждому своё, – пожала плечами девушка, отведя взгляд в сторону. Еще давно она подметила, что люди тут кру́жатся как муравьи, и это даже немного удручало. – Тоже не нравится это сборище идиотов с золотыми погонами? – предположил джентельмен, задумчиво посмотрев в ту же сторону, что и его спутница. – Абсолютно верно. Ваша внимательность на высшем уровне, – тонкая нить сарказма была позаимствована у Дотторе. Эти двое точно будто созданы друг для друга. – Образованные лучше простолюдин, но при этом мышление их совсем иное. Глупцы, – он начал рассуждать вслух. Все вокруг слишком увлечены танцем, поэтому их вряд-ли кто-то услышит. – Смотрят исключительно на факты, а вот их истоки им совсем неинтересны, – будто продолжила фразу Лиза. – Наши мысли об одном. Ну и ну. Давненько я не встречал кого-то с похожим мышлением, – немного нервно усмехнувшись, произнес он. – И вправду. Удивительно ироничное совпадение, – улыбнулась Минчи, даже почти искренне. На пару минут снова повисло молчание. Кульминацию танца они пропустили за приятной только для них обоих беседой. Хотя, у Дотторе всё схвачено. Да и вообще на балу мужчина – ведущий, а женщина – ведомый. Так что переживать даме было совершенно не о чём, что хоть немного, но благоволило. – Не хотели бы вы продолжить ту деятельность? – внезапно предложил он, встречаясь с глазами партнёрши. – Что вы имеете ввиду? – естественно, она прекрасно понимала. Ей нужно было чуть больше времени для того, чтобы дать ответ. – Присоединиться ко мне. На данный момент я – действующий ученый страны, – терпеливо пояснил Дотторе, но было ощущение, что в его словах скрывалось что-то зловещие и странное в плохом ключе. – Пожалуй, откажусь, – чуть погодя, ответила Лиза. – Я уже давно забросила это дело. К вашему сожалению, – чутьё ей подсказывало, что соглашаться не стоило, а она своей интуиции доверяет больше, чем любому другому. – Что ж, этого стоило ожидать, – он явно помрачнел, а маска это умело скрывала. Но изменившийся тон голоса она не скроет. Оркестр доигрывал последние ноты и вот, мелодия торжественно оканчивается. Какой подходящий момент, вот это совпадение. Дотторе из вежливости проводил Минчи до места, где судьбоносно протянул ей руку. По всем канонам этикета, они поклонились друг другу, и мужчина, собираясь удалиться, кинул на последок: – Надеюсь, мы ещё увидимся, леди Лиза. – Было бы славно, если бы этого больше не произошло, месье Дотторе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.