Блог

Кастанеда и Пелевин

23 февраля 2024 г. в 13:06
Когда я узнал, что Пелевин был редактором переводов Кастанеды на русский язык, все стало на свои места.
В сообществе идут дебаты о том, что ели эльфы в Арде до восхода Солнца, если все растения спали и не шли в росто до Рассвета. В действительности. если брать не купированную Кристофером фразу в Сильмариллионе Кристофера, а полную цитату Профессора, то она звучит как: «После разрушения Светильников Йаванна усыпила многие(!) прекрасные творения, возникшие Весной, и деревья, и травы, и зверей, и птиц, чтобы они не состарились, а дождались времени пробуждения, которое еще должно наступить» («Атрабэт Финрод ах Андрэт: Легенда Аданэль»). Таким образом, Йаванна усыпила не все и даже не большинство, но лищь многие растения — при этом в Эндорэ росла трава, которую могли есть звери, и колосья, из которых эльдар могли печь хлеб, еак и многое другое. В Лэстанорэ же (Дориате) благодаря Мэлйанне и вовсе росло все и цвели цветы, которые в остальном Эндорэ распустились только после первого Восхода. И еще две цитаты, еще больше раскрывающие вопрос: Земли по обе стороны Сириона были разорены и опустошены из-за Войны Сил, но вскоре там начался рост, в то время как большая часть Средиземья спала Сном Йаванны, потому что Валар из Благословенного Края ступила туда ; и там были молодые леса под яркими звездами (Серые анналы.). «Хотя Средиземье по большей части лежало во Сне Яванны*(Не все Эндорэ лежало во Сне Йаванны, но его большая часть - видимо в тех землях по которым проходили Валар от Запада и до Востока земли пробудились и в них был рост растений.), в Валариандэ под властью Мелйанны царила жизнь и радость, и яркие звезды сияли, как серебряные огни». (Серые анналы.)
Читать далее ›
В Преображенных Мифах Профессор пишет: "Валариандэ — это название страны, которая лежала по обе стороны великой реки Сирион до того, как закончились Древние Дни. Так были названы эти земли в древнейших сохранившихся записях, и здесь поддерживается то же название, хотя теперь земли зовутся Белериан." В оригинале сказано, что земли были записаны как Beleriand, а теперь они зовутся Belerian. Но мы знаем, что из эльфов первые летописи в Эндорэ писали нолдор, которые могли говорить на тиндарине. но писали всегда на квэнйа. Таким образом, первые записи названия земель были Валариандэ, которые ныне на языке тиндар зовутся Белерианд. Но в Повести мы будем использовать квнийское название, которое было первым записано. Тиндар дали Оссэ имя Балар - Вала. "На языке этой земли это имя означает: страна Балар (Вала). Ибо это имя тиндар дали Оссэ, который приходил часто к тем берегам и там подружился с тиндар. Поэтому сначала название было дано земле берегов по обе стороны от устья Сириона, обращенных к острову Вала (Балар), но оно распространилось, пока не охватило все древнее побережье Северо-Запада Средиземья, находившееся к югу от залива Аркаэтсир (Дрэнгист) и всей внутренней земли к югу от Хититомэ (Hithilome, Хитлума) до подножия Луноронти (Эрэд Луина) - Голубых гор." Стоит обратить внимание на то, как здесь описаны земли и их название. Если бы текст шел от лица тиндар, живших у Луноронти, то было бы сказано, что название Валариандэ распространилось от гор и до Хитиломэ, от устья Сириона и до Аркаэтсира. Но текст написан нолдор, которые прибыли в Аркаэтсир (таким образом, мы видим, что внутренний автор из Первого Дома, так как именно Первый Дом впервые вступил в Эндорэ в Аркаэтсире), и для них Валариандэ лежал от Аркаэтсира до устья Сириона и от Хитиломэ до Луноронти. "Но к югу от устья Сириона у него не было четких границ; ибо непроходимые леса в те дни были между безлюдными берегами (Моря) и нижними водами Кэлиона (Гэлиона)." Из данного описания получается, что не все западные земли, в последствии затонувшие, назывались Валариандэ. Таким образом земли Ангамандо, Хардалаика (Ард Гален), Норэтанион (Дортонион), Лотлан, Предел Маитимо и самые северные земли за Луноронти не являлись Валариндэ. И если мы говорим о всех, в последствии затонувших землях, то более правильно называть их Нолдориэн, Инголондэ или Нолдолондэ.
Читать далее ›
Неделю назад по неправомерному доносу какого-то недоброжелателя меня забанили на фикбуке, а мою работу удалили. В результате этого мне пришлось писать в тех поддержку (написал целых 4 письма - одно обращение и три пояснения). Тех поддержка со всем разобралась, восстановила работу, разблокировала меня, извинилась за неудобства - и вот я снова с вами. Теперь о хорошем: - у меня была целая неделя за которую я не мог редактировать тексты и переделал кучу других полезных и приятных дел; - я узнал, что у меня есть прекрасные читатели, которые писали как мне с лучами любви и поддержке, так и в тех поддержку с просьбой снять необоснованную блокировку; - мои прекрасные читатели писали о случившемся со мною в своих соц сетях и обо мне узнали те, кто раньше не знал и не интересовался: возвращаюсь на фикбук и у меня куча просмотров текстов. Спасибо всем, кто поддерживал меня и обращался к админам. Спасибо админам, что со всем разобрались. Спасибо моему недоброжелателю за все хорошее, что мне принес его поступок.
Читать далее ›
Я понял чем самопожертвование отличается от игры в самопожертвование. Игра в самопожертвование, это когда ты сознательно идешь на жертву, все время напоминая себе, что ты делаешь жертву, страдаешь и думаешь "но я делаю жертву!". На самом деле это не жертва, а удовлетворение своих мазохистических наклонностей. Ты прешься от самого процксса. Настоящее самопожетрвование, это когда ты материшься, клянешь себя, что ввязался в это все, клянешь того, кому ты помогаешь, но все равно продолжаешь тащить этот груз и помогать. И ты ненавидишь весь этот процесс, но тебе слишком нужен конечный результат, и ради него ты жертвуешь в процессе.
Читать далее ›
Итак, прекрасный я закончил переводить все слова на "Х". Теперь в словаре есть полный перевод слов с буквы "Х" по букву "Я" включительно. Ну и частичный перевод для всех остальных букв. Причем список пополняется несколько раз в неделю. http://velikiedvorniki.mybb.ru/viewforum.php?id=24

От кого рожден сын Мэлько.

13 февраля 2023 г. в 18:12
Сказано, что Котомоко сын Мэлько, и что он рожден от Улбанди. Однако, нигде больше нет упоминаний об Улбанди, зато есть упоминание об Улбанд: это одно из имен самого Мэлькора - Ulban(d) (LT1A/Melko) и предположительно оно означает "монстр, чудовище". При этом, мы знаем, что у Мэлько не было супруги: сначала он добивался Варды, но "она знала Мэлькора еще до сотворения Музыки и отвергла его" (XI), а позже Моринготто жаждал сделать своей супругой Ариэн: "И, воспламененный вожделением и гневом, он пришел на Ас и обратился к Ариэ, говоря: - Я выбрал тебя, и ты будешь моей супругой, как Варда для Манвэ, и вместе мы будем обладать всем великолепием и владычеством! Тогда Королевство Арда станет моим на деле, как и по праву, а ты станешь моим партнером в моем величии!" (XI) Таким образом, у Мэлько был сын, но не было жены. Возможно = подобно тому, как у Йаванны был сын Оромэ, еще до того как Йаванна стала женой Аулэ: 'Оромэ был сыном Йаванны, но не сыном Аулэ, так как появился из ее мыслей до того, как мир был создан (XXXV), так же Котомоко мог появиться до создания мира из мыслей Мэлькора. Это объясняет почему Котомоко был сыном Мэлько и Сыном Улбанди, так как Мэлько и Улбанди одно лицо.
Читать далее ›
Для получивших сообщение о новой главе в Рассветном: в действительности это не новые главы, а перераспределение текст так, чтобы в главах было не больше 10-12 страниц (они и так довольно длинные). На данный момент в оглавлении присутствует путаница с номерами глав, но в ближайшее время мы с этим разберемся.
Подписавшиеся на Рассветный, получили сегодня сообщение о двух новых главах. В действительности, это больше перестановки: мы дописали кусок к 34й главе, а потом подумали, что что-то последние главы слишком длинные - по 16-14 страниц. И, чтобы облегчить участь читателей, я создал пару новых глав и распределил текст так, чтобы в гоавах было не больше 10-12 страниц. На данный момент в оглавлении присутствует путаница с номерами глав, но в ближайшее время мы с этим разберемся.
Читать далее ›

Жизненное.

27 января 2023 г. в 15:39
В последнее время мне часто пишут в связи с Рассветным. Как странно - мне пишут те, кто меня ненавидит и молчат те, кто в душе полюбил. Сначала меня это удивило, а потом я подумал, что ... наверное, все правильно. Думающие люди больше думают чем делают или говорят, а товарищи... попроще, больше говорят. чем думают и заодно помогают мне с рекламой. Тоже не плохо, конечно, но ... что-то недоработано с этими воплощенными и их душами...
Читать далее ›
Дано слово anaina (нежный, мягкий, женственный) (QL:31) - как его перевести, если на самом деле оно не прилагательное, а страдательное причастие?.. Например: хранимый. Тогда... нежимый умягченный смягченный оженоствленный?
1170 г.д. (2170 г.в., 21 700 с.м.) Мириэль засыпает и переходит к Мандосу (XLX) 1172 г.д. (2172 г.в., 21 720 с.м.) Решение Манвэ относительно повторного брака среди эльдар (XLX). Финвэ ждал возвращения леди Мириэль меньше 2х валианских лет, прежде чем пожелал развестись с нею и оставить ее в Мандосе навсегда.

Возраст королевы Мириэль.

15 декабря 2022 г. в 10:41
Мириэль придерживалась произношения «т» («th») (оно было все еще обычным в ее детстве)*. Шибболет Фэанаро. Из этого фрагмента мы узнаем, что леди Мириэль родилась уже в Амане и вышла замуж за Финвэ будучи юной - так как Румиль создал первые руны для письма в год рождения Фэанаро, и ингвиквэнйа, “эльфийская латынь”, каэнйа со звуком “th” была записана в скором времени после этого. А дальше речь начала меняться и многие эльфы вместо правильного “th” стали говорить “s”. Таким образом “s” стали говорить уже после рождения Фэанаро. И слова “произношение «th» было все еще обычным в ее детстве”, говорят, что детство леди Мириэль закончилось после того, как Румиль изобрел руны, а квэнйа была записана и зафиксирована, но устно уже начали использовать “th” вместо “s”, хотя “th” все еще говорили чаще. Так как аманский год был равен почти десяти солнечным годам, Румил мог создать руны в самом начале года, а в конце года, как только детство леди Мириэль закончилось (около 50 лет), она могла выйти замуж за Финвэ и родить Фэанаро.
Читать далее ›

Вежливость и аморфность.

9 декабря 2022 г. в 10:05
Быть вежливым человеком - значит избегать четких формулировок и прямых разговоров. Значит говорить и писать аморфными фразами, где собеседники могут подразумевать между слов целые грузовые эшелоны и при этом - у каждого эти эшелоны могут быть свои. По тому что невозможно говорить четко и вежливо. Вежливо - это чтобы ничего не сказать. Чтобы обсудить погоду, чтобы позаниматься очковтирательством. Это очень подходит бюрократам, политикам, деятелям искусства и эллериашкам - расплывчатые красивые формулировки, в которые можно завернуть что угодно и которые могут означать что угодно. Это вежливо - это никого ни к чему не привязывает и не обязывает. Ты обращал внимание, что все люди действия (чья профессия подразумевает действие, а не болтовню), куда более жесткие, прямолинейные и даже грубые? По тому что или называешь вещи своими именами и решаешь проблему, или ходишь кругами вокруг да около и разводишь красивые и вежливые разговоры, которые ни к чему не приводят. При этом не надо путать тех, кто прямолинеен, деятелен и оттого груб с теми, кто просто хамло невоспитанное. Вежливость, это непаханые поля для паразитирования: что хотел сказать автор. Но на этом возможно паразитировать по тому, что автор говорит аморфно-вежливо: "У нее был свой самобытный и оригинальный взгляд на жизнь и она предпочитала разговоры необходимости активно изменять мир вокруг себя". Эту фразу можно трактовать как угодно. И положительно, и отрицательно, и каждый вариант в разных ключах. А теперь попробуй потрактуй: "Когда вы говорите - вы бредите. И выбираете сидеть на попе ровно, чем пошевелить пальцем, даже если действовать необходимо." Или. "Ваши слова глубоки, осмысленны, хотя и неоднозначны. И вы предпочитаете ни во что не вмешиваться, пока не разберетесь досконально в происходящем." Оооочень трудно будет рассуждать "что хотел сказать автор" в двух последних случаях. По тому, что автор более чем четко выразился. Но при этом, в обоих последних случаях нарушено правило "вежливого" общения.
Читать далее ›
Если внимательно прочесть то, что Намо сказал в Приговоре, то мы увидим, что это был Приговор и предсказание для Финвэ: '... For it must be clearly understood that, when this will not to return has been solemnly declared and ratified by Mandos, then the living partner may take another spouse lawfully. For it is contrary to the nature of the Eldar to live unwedded, and the Dead may not compel the Living to remain solitary against their will. If therefore the Living take another partner, the will of the Dead shall not be revoked, but shall be a doom of Mandos. For he will permit none of the Eldar to walk alive in the body who has two spouses living also.' «Ибо должно быть ясно понято, что, когда эта воля о невозвращении была официально провозглашена и утверждена Мандосом, тогда живущий партнер может законно взять другого супруга. Ибо это впреки природе эльдар, жить без брака, и Мертвые не могут принуждать Живых оставаться одинокими против их воли. Поэтому, если Живые возьмут другого партнера, воля Мертвых не будет отменена, но станет приговором Мандоса. Ибо он не позволит никому из эльдар ходить живым в теле того, у кого есть двое живых супругов». «Поздняя Квэнта Сильмариллион: Поздняя история Финвэ и Мириэль» Эти слова Мандоса кажутся очень странными, ведь речь идет о Мириэль, или о ком-то ей подобном, но почему тогда Намо говорит, что не позволит быть среди живых тому, у кого есть двое живых супругов? Однако Намо открыто многое о будущем - и через несколько столетий все узнают, что тот, у кого есть две живых супруги, больше не покинет Мандос до Конца Мира. Хотя уже и не исправит этим никакое зло и не даст чсастья леди Мириэль. Но в тот момент никто не понял, что Намо предрекает рок Финвэ.
Читать далее ›
"Итак, Валар столкнулись с тем, что они не могли ни изменить, ни исцелить: со свободной волей одного из Детей Эру, которую для них было незаконно принуждать - а в таком случае и бесполезно, так как сила не могла достичь своей цели. А через несколько лет они столкнулись с еще одним серьезным затруднением. Когда наконец стало ясно, что Мириэль никогда по своей воле не вернется к жизни в теле в течение любого промежутка времени, который мог бы дать ему надежду, горе Финвэ стало озлобленым." (Шибболет Фэанора.) В этой фразе есть два очень важных момента: 1. Финвэ увидел, что леди Мириэль " никогда не вернется в течении того времени, что могло бы дать ему надежду". То есть Королева вернется когда-нибудь, нескоро, но не теперь, когда Финвэ желал чтобы это произошло. 2. Финвэ стал озлоблен на Мриэль не сострадая ей больше, но виня ее, что не может получить того, что желал. И по тому ... он жестоко обрек леди Мириэль на вечное прибывание в Мандосе, в то время как он будет жить с новой женой и "радоваться жизни в блаженстве Амана".
Читать далее ›

Об отказе Королевы Мириэль.

8 декабря 2022 г. в 10:22
"Валар и все эльдар были опечалены горем Финвэ, но не встревожены: все могло быть исцелено в Амане, и ее фэа и тело могли, когда они отдохнут, воссоединиться и вернуться к радости жизни в Благословенном Царстве. Но Мириэль была непреклонна, и на все мольбы мужа и ее родичей, о которых ей сообщали*(После Сильмариллиона Кристофера считалось, что Мириэль слышала мольбы своих близких, но была глуха к ним. Однако, поскольку дух Мириэль был в Мандосе, она не могла слышать живущих и их слова только передавали ей, видимо маиар Фэантури.), и на официальные советы Валар, она отвечала не более чем «еще нет». Каждый раз, когда ее звали вернуться, она становилась все более твердой в своей решимости, пока, наконец, не перестала больше слушать, сказав только: «Я желаю мира. Оставь меня здесь в покое! Я не вернусь. Это моя воля»." «Шибболет Фэанора». Многие винят леди Мириэль за то, что чем большее ее теребили, тем больше она хотела чтобы ее оставили в покое. Но разве вы сами никогда не бывали в похожем состоянии? Когда вы были усталы, и собирались отдохнув что-то чделать, с кем-то куда-то пойти, но вместо того, чтобы вам дать отдохнуть вас все время дергали и звали, так что в результате вы были просто не в состоянии что-ибо делать? Но усталось Королевы Мириэль была куда больше. И если бы леди Мириэль не дергали (как это сделалаи позже), то она была бы готоыв выти из Мандоса куда раньше (как это в итоге случилось позже. И таким образом все, кто звал Королеву и не давал ей прийти в себя из-за своего нетерпения, которое они считали заботой, привели к тому, что леди Мириэль осталась в Мандосе.
Читать далее ›
"Валар и все эльдар были опечалены горем Финвэ, но не встревожены: все могло быть исцелено в Амане, и ее фэа и тело могли, когда они отдохнут, воссоединиться и вернуться к радости жизни в Благословенном Царстве. Но Мириэль была непреклонна, и на все мольбы мужа и ее родичей, о которых ей сообщали". «Шибболет Фэанора». После Сильмариллиона Кристофера считалось, что Мириэль слышала мольбы своих близких, но была глуха к ним. Однако, поскольку дух Мириэль был в Мандосе, она не могла слышать живущих и их слова только передавали ей, видимо маиар Фэантури.
Читать далее ›

Фанфики по Рассветному.

7 декабря 2022 г. в 08:59
Авророфобы - вот имя тех, Кто боится Рассвета. БГ. Я дожил до дня, когда по Рассветному пишут, или хотят написать фанфик. Что я думаю по этому поводу?... Глубокая пауза. Не знаю. С одной стороны - через фанфики о Рассветном больше людей смогут узнать о Рассветном и прочесть сам Рассветный, а значит получить немного больше Света в свою жизнь. С другой стороны... я как та корова, что нутром чуяла, что ничем хорошим это не кончится. Но на самом деле от меня ничего не зависит и этих процессов не остановить. Основа мира такова, что все должно расти и развиваться, наш мир таков, что это развитие каждый раз получается Искаженным и бесконечно стремиться к собственной гибели. И все же Замысел непредсказуем и сияет над всем этим и через все это. Так что - дорогой товарищ Творец - всецело передаю Рассветный и то, что из него вырастет, в твои руки. Теперь я бы хотел сказать пару слов о самом предполагаемом фанфике по Рассветному: "Недавно прочел шикарнейший фанфик "Рассветный" (https://ficbook.net/readfic/8698866) и еще в момент чтения понял, что ситуация отдаленно напоминает школьные события. Было бы интересно прочитать про это работу) Основа такая: Маитимо переведенный ученик, не согласный с нынешними ..." Во-первых, конечно большое спасибо Mallum за теплые слова. Похвала и кошке приятна, что там, а тут похвала рассказу, который писал по живому. Во-вторых... боюсь, что такой фанфик невозможен. Или возможен, но будет чистой фантазией. По тому что... в этом мире никому не нужен Маитимо. То есть многие будут утверждать, что нужен, но в реальности он нужен лишь единицам. Маитимо не комфортен, Маитимо не теплая жилетка. Маитимо идет к Свету, через все ебанные грабли и тернии, и чтобы быть радом с ним - нужно так же идти через вот это все. И не абы куда - а именно к Свету. Нужно становиться лучшей версией себя. А это почти никому не нужно. Большинство хочет быть слабыми, прощать и оправдывать свою слабость, несовершенство, страх и лень. Маитимо может выводить к Свету, но он не может быть комфортным. Маитимо мог вытаскивать пленников из Ангамандо - но он не сможет вытаскивать из болота тех, кто по своему свободному выбору барахтается в этом болоте. К сожалению, большинство - это авророфобы. То есть теоретически они хотят Света, а фактически работать над собою они не хотят и не будут.
Читать далее ›

Нумерология и Арда.

24 ноября 2022 г. в 11:21
Вы в нумерологию верите? ) 1990 г.д. (2990 год Валар, 29 900 с.м.). Мэлькор и Унголиантэ из Арвалина прокрались в Валинорэ и уничтожил Древа. В сгущающейся тьме Мэлькор направился на север, в Формэнос, разграбил жилище Фэанара, убил Финвэ и украл Сильмарили. После этого Мелькора называли только Моринготто или Моргот. Морингото бежал на север Средиземья, и 'восстановил там свои твердыни (Ангамандо), и снова взрастил и собрал своих злых слуг, орков и балрогов. (XXXV) 1991 г.д (2991 г.в., 29 910 с.м.). Фэанаро возвращается в Тирион и заявляет о своих правах Нолдорана, приносит Клятву вернуть Сильмарилли. (XXXV) Что в Амане, что в России 1990е годы это начало этакой забористой и задорной жизни.
Читать далее ›
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.