ID работы: 13732116

Эйрин, дитя сидов

Джен
R
В процессе
50
Горячая работа! 21
Donyia бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      — Какой ещё капитан?! — изумился Сандор.       — Ладно тебе, — тяжело вздохнула я, поморщившись. — Пропусти нас, будь человеком. И прошу, передай старосте Годрику, что я вернулась домой. Понял?       — Хорошо, я понял тебя, Эйрин. Подождите там, сейчас откроем ворота.       Тотчас наверху огонь факела скрылся из виду. Сандор спустился на землю со смотровой вышки. После этого перед нами отворились высокие деревянные ворота, тоже состоящие из частокола. И проезд в деревню стал открыт.       — Проезжайте, — промолвил Сандор, передав факел другому сторожу, и скрестил руки на груди. — К Годрику я послал своего сына, — сообщил он, а потом, втянул в нос воздух, харкнул и сплюнул комок засохшей сопли.       Элазар скривил лицо в отвращении и отвернулся. После, спешился и помог спешиться мне, придерживая Эппл за недоуздок. Когда я спешилась, Найквист передал вожжи моей лошади мне и огляделся. Вокруг было очень темно, в домах не горели огни, из труб доменных печей некоторых домов валил дым.       Через какое-то время впереди показался приближающийся к нам огонёк, который с каждым шагом увеличивался до тех пор, пока к нам не подошёл Гай со старостой Годриком.       — Эйрин, деточка моя! — воскликнул радостно старик, вновь увидев меня. — Хо-хо.       — Здравствуй, Годрик, — я подошла к нему поближе и обняла с той любовью и нежностью, с которой обняла бы родного отца.       — Милая, где ты была? — на старческих морщинистых глазах старосты Эбхейникса навернулись слёзы радости. И он тоже обнял меня свободной от трости рукой. — Все наши волновались о тебе. Бронвен, Дункан, Фергус, — начал Годрик перечислять каждого моего односельчанина поимённо.       — Тихо, успокойся, дедушка. Теперь всё будет хорошо. Я никуда без предупреждения не уйду… Тем более, скоро замуж выйду, — сообщила радостную весть. — Только, пока никому не говори об этом. Ладно?       — Погоди, Эйрин, — испугался Годрик, отстранившись. — Замуж выходишь?       — Угу, — я застенчиво стала вертеть плечами налево и направо.       — Это за кого же? — не унимался тот.       — За вот этого хорошего человека, — я взглядом указала на Элазара, всё это время стоявшего в сторонке, держа лошадей за поводья. — Я, наконец, встретила того, кто полюбил меня… А теперь, нам бы дойти до моего дома и увидеть ту, кто заботился о моих коровах в моё отсутствие, — я нетерпеливо оглядывалась.       — Хорошо, — наконец, успокоившись, согласился Годрик. — Гай, ступай к своему бате, смени его на дозоре, — велел он юноше с короткими тёмно-русыми волосами.       — Уже иду, — сообщил тот и побежал к смотровой вышке, на которую Сандор успел взобраться пока мы говорили.       — Идём, я провожу вас, — сказал Годрик, приглашая нас идти за ним. — И расскажите вкратце, как вы встретили друг друга и что случилось с тобой, Эйрин.       — Как пожелаешь, дедушка.       По пути к моему дому я рассказала Годрику обо всём, что происходило в течение нескольких дней моих приключений. Элазар добавлял к рассказанному моменты, в которых я не участвовала. О своём путешествии к логову разбойников мне на выручку. А Годрик всё внимательно слушал, стараясь не отставать от нас. Рассказывая, мы скрыли то, что спали вместе, приехав в город.       Спустя сколько-то минут мы впятером добрались до забора моей скромной усадьбы. Впереди маячили две огромные тени от дома и хлева. И в окошке из кухни горел свет от единственной свечки на плошке. Силуэт внутри поднялся, повернулся к нам боком, двинулся налево и исчез за стеной. А потом, открылась дверь и из дома к нам навстречу вышла невысокая крепко сбитая женщина. Она приблизилась к нам, и я сразу узнала её. Это была Кайра из деревни охотников.       — С возвращением, моя милая, — ласково промолвила женщина, и её жидкие волнистые каштановые волосы всколыхнулись от слабого дуновения ветра.       — Кайра! — всхлипнув от счастья и, всплакнув, я бросилась в объятия, выпустив вожжи из рук. — Кайра, как же я скучала без вас. На базаре всё никак не могла найти вас.       — Пошли в дом, Эйрин, — сказала та, обнимая меня и, глядя на Элазара за нами. — А ты, кем бы ни был, отведи лошадей в хлев и сам зайди потом в дом. Я к вашему возвращению приготовила ужин.       Кайра и я отстранились друг от друга и, развернувшись, пошли по дорожке к домовой двери. А капитан Найквист, ничего не сказав, насупился, взял лошадей за поводья и пошёл вместе с ними в сторону хлева.       Зайдя в дом, мы закрыли за собой дверь, но оставили не запертой, чтобы Элазар мог зайти тоже. После, переобувшись, прошли в скромное подобие гостевой комнаты, объединённой с кухней. Сев на скамейки за квадратный стол, застеленный чистой скатертью, мы за тарелками тыквенной похлёбки и кружками горячего ягодного морса стали говорить друг с другом о многих вещах.       — Как же хорошо вновь оказаться дома, — заметила я, отхлебнув ягодный морс, сразу отдавший в желваках кислинкой. И я «промычала» от удовольствия. — Скажи, Кайра, как давно ты живёшь в моём доме?       — Шестой день пошёл, — ответила та, остужая похлёбку. В этот момент как раз в дом зашёл Элазар. — Эйрин, а кто этот мужчина? — полюбопытствовала Кайра, глядя на то, как он снимает сапоги, сидя на табуретке из пня и дощечки.       — Я всё слышу, — ледяным тоном произнёс тот, оглядываясь в поисках лишней пары домашних лаптей.       — Элазар, извини, в доме больше нет лаптей или башмаков, — с грустью вздохнув, я закрыла на минуту глаза. — Кайра, его зовут Элазар Найквист, — представила я женщине моего спутника, который нехотя надевает обратно свои сапоги. — И он служит в королевской армии капитаном второго рыцарского отряда разведки. А кроме того, он — мой жених.       Услышав последнее слово, Кайра прикрыла рот руками и ахнула.       — Так значит, ты, наконец, встретила свою половинку, — проговорила женщина. После чего она взяла меня за руки и сказала: — Эйрин, я так рада за тебя. Поздравляю.       — Спасибо… Элазар, садись с нами за стол, — я пригласила мужчину присоединиться к позднему ужину. Затем, встав со скамейки, отправилась к камину за горшком с похлёбкой.       Между тем капитан Найквист, прежде чем сесть за стол помыл грязные руки водой в лохани, что стояла под окном на длинной напольной скамье.       Половиком зачерпывая похлёбку из горшка, я наложила Элазару в тарелку побольше похлёбки. Затем, я отнесла тарелку в кухню, держа горячую полотенцем, и положила на стол перед местом, где собирался сидеть мой спутник. Положив тарелку, я налила морс из кувшина в ещё одну кружку и тоже поставила на стол рядом с тарелкой и дымящейся похлёбкой. И дополнила это большой ложкой. Хлеба, к сожалению, не было. При всём желании замесить тесто и имении жернова для перемалывания пшеницы, а последняя у меня, тоже к сожалению, не росла. Более того денег на то, чтобы купить хотя бы мешочек зёрен, тоже не было.       За ужином Элазар предложил мне в следующем месяце съездить с ним в город и купить на базаре вола для вспашки земли. А земли у меня рядом с домом было в достаточном количестве.       — Одну половину засеем пшеном, — сказал мой жених, положив в рот ещё одну ложку похлёбки, — а другую используем для посадки других семян… Кстати, вкусная похлёбка, — похвалил он готовку Кайры.       Мне тотчас самой захотелось слышать похвалу от него каждый день. А потом, мне пришла другая хорошая мысль, которую я тут же озвучила. И Элазар одобрил её. Потому было решено завтрашним утром сходить к фермеру Джозефу, одолжить у него плуг и вола. А фермер жил неподалёку от деревни.       — Эйрин, я чуть не забыла напомнить тебе о Лугнасаде, — Кайра вдруг ахнув, хлопнула себя рукой по лбу. — Скоро ведь лето закончится и наступит начало осени.       — Ах, — я, повторяя свою знакомую, хлопнула себя по лбу, — а ведь точно. До того, как меня схватят разбойники, я всегда помнила о каждом празднике, — и закатила глаза, раздражаясь на этих негодяях. — Балор побери души мерзавцев, похитивших меня на пути сюда, — в сердцах процедила.       — Давай в конце июля пойдём в лес собирать голубику, — предложила Кайра. — Я к тому времени приеду к вам в гости.       — Конечно, с радостью, — обрадовалась я, напрочь позабыв о моих похитителях. — Будем ждать тебя здесь. И, спасибо тебе большое, что заботилась о моих коровах. Как мне тебя за это отблагодарить?       — Эй, забудь, — отмахнулась Кайра, допив последние капли морса, что оставались у неё в кружке. — Хотя, я слышала, что молоко, которое дают твои коровы, лечебное. Я буду признательна, если согласишься делиться им с моей семьёй. У меня муж с дочкой начали часто болеть. А взамен я буду дарить тебе самые лучшие меха, которые только можно добыть в наших лесах. Что скажешь?       Мы с Элазаром переглянулись и, подумав немного, я приняла предложение Кайры.       Поздней ночью после ужина я разместила знакомую в моей старой спальне, а сама устроилась ночевать в комнате моих родителей, где они недолго жили до смерти моей мамы и ухода отца в друиды.       На мне было нижнее платье, я сидела на стуле перед столом возле окошка, накрытого ставнями. На столе стояла плошка с новой горящей свечой. В комнате царил полумрак, наши тела отбрасывали большие тени в стены. Я сидела на стуле и мерно расчёсывала свои длинные волосы новым гребешком, купленным на рынке.       Элазар лежал на кровати, уже раздетый по пояс с босыми ногами. Руки подложил под голову, длинные до плеч угольные волосы раскиданы по подушке. Глаза закрыты, гладкая грудь вздымалась и опадала.       — Эйрин, — позвал он вдруг меня, повернувшись на бок в мою сторону.       — Хм? — я вопросительно взглянула на него.       — Расскажи о себе, — попросил тот. — Я знаю о тебе так мало.       — Хорошо.       И перед сном по просьбе моего мужчины я, отложив гребешок, негромко поведала ему о том, как жила со своими дедушкой и бабушкой, и со своими родителями.       Отец и мать, как и дед с бабушкой, были счастливы вместе и любили друг друга до тех пор, пока смерть их не разлучила. Варден учил меня с ранних лет грамматике, чтению, письму, умению слагать и вычитать, делить и умножать. А Сариэль учила любить природу, не вредить тем, кто не намерен сделать то же с тобой, уметь понимать язык зверей, птиц и насекомых.       Я любила маму, но она покинула меня, когда мне было всего десять лет. Когда мамы не стало отец ради меня бросил военную службу и решил уйти к друидам. А перед уходом, он на память подарил мне брошь из серебряной оправы и блестящего почти прозрачного бледно голубого камня.       Сказал, что с его помощью я смогу найти дорогу в царство Туата Де Дананн. Место, где живут мои предки по линии моей мамы. Но, сколько бы я тогда ни пыталась найти путь туда с помощью волшебного подарка, всё было без толку. Я не могла, не получалось. Из-за этого даже нервничала и помаленьку начинала истерить. И в тринадцать лет я бросила идею продолжать поиски. Но брошь сохранила, оставив её лежать в ларце и, спрятав её там, где лишь я смогу её отыскать.       В пятнадцать лет дедушка с бабушкой подарили мне маленького и миленького щеночка с висячими ушками. Я дала своему маленькому другу имя Жиль. Мы вместе играли, вместе гуляли по лужайке, где паслись две другие коровы — мамы моих Донны и Мартин. Вместе возвращались в дом, садились за стол с бабушкой и дедушкой и вместе ложились спать. Так прошло два года. И мой маленький щеночек вырос, стал взрослым, грациозным, крепким и сильным псом.       А потом, в семнадцать лет умер мой дедушка. И через год, когда мне было восемнадцать, незадолго до своей смерти моя бабушка поделилась со мной знаниями травника. Оказалось, что моя мама передала их моей бабушке перед своей смертью и попросила передать эти знания мне, когда я стану достаточно взрослой и самостоятельной. А потом, передав знания, спустя несколько дней умерла.       И с восемнадцати лет до сего дня я жила одна вместе с Жилем и двумя тёлочками. Позже частью моей семьи стал рыжий котёнок, которого я нашла брошенным в мешке на дороге, приютила и дала имя Руби.       Когда мой рассказ закончился, мы потушили свет и легли спать. Засыпая в кольце сильных рук, я вспоминала годы, прожитые с теми, кого я любила. И вспоминала о днях, которые я провела с девочками в доме разбойников.       «Интересно. Как там Клоди, Мила, Этра? Всё ли с ними в порядке сейчас? Как поживают мои милые подружки? Чем занимаются после побега?»       Я скучала без них, очень хотелось увидеться с ними, поболтать где-нибудь, посмеяться может быть над смешными случаями. А потом отметить вместе с подругами Лугнасад, собрав ягоды в лесу, испечь пироги и попрыгать над кострами в хороводе. Откушав по кусочку пирогов, погулять на празднике, потанцевать, кружку эля или сидра выпить. Послушать истории, легенды у костра; за спиной, обняв тебя, сидит любимый, вдыхая аромат твоих волос и, закрыв глаза. А после праздника прийти домой, лечь в кровать и уснуть сладким сном в объятиях друг друга…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.