ID работы: 13732971

Столкновение двух звезд

Слэш
Перевод
R
В процессе
614
переводчик
Angel_T. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 677 страниц, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 465 Отзывы 326 В сборник Скачать

Глава 72

Настройки текста
      При виде тела красноволосого юноши среди его спутников воцарился хаос. Оно было холодным и безжизненным, как будто Кэйл Хэнитьюз был мертв. Это зрелище эмоционально потрясло детей, и обоим ассасинам пришлось сопровождать их, пытаясь успокоить. Они знали, что дети определенно что-то не так поняли. Если в ближайшее время им ничего не объяснить, они начнут крушить все вокруг из-за своих нестабильных эмоций.       Через пару часов взрослым удалось убедить детей, что их опекун жив и что его божественная форма сейчас находится с Богами. Они сказали, что он нездоров и нуждается в более глубоком лечении, которое не могут предоставить смертные. Это больше всего расстроило второго младшего, Раон в отчаянии выкрикивает.       — Если с папой что-нибудь случится, я уничтожу весь мир, прежде чем покончу с собой!       Его заявление сильно обеспокоило взрослых. Как мог ребенок, который едва ли старше малыша, так угрожать покончить с жизнью? Это обеспокоило их гораздо больше, чем заявление об уничтожении мира. Честно говоря, если бы Бог Любви умер, другие боги, скорее всего, сами наказали бы их за это, и это было куда страшнее, чем гнев дракона.       — Раон-ним, пожалуйста, успокойся. Твоему отцу будет очень больно, если он услышит, что ты так говоришь.       С нежной улыбкой дворецкий вытер слезы с дрожащих синих глаз мальчика, было очевидно, что он расстроен увиденным зрелищем. Погладив ребенка по черным волосам, пожилой мужчина обнял его, пытаясь утешить. Его карие глаза видели, как младшие безудержно рыдают в объятиях Белого Волка. Как они могли утешить их? Почему молодой господин и его дети должны были так страдать? Неужели они, взрослые, ничего не могут сделать, чтобы заглушить их боль? Неужели они действительно были так беспомощны?       В дверь постучали, обернувшись, они увидели фиолетововолосого мужчину. На его лице было сочувственное выражение. Дерин осторожно подошел к детенышу дракона и опустился перед ним на колени, мана вокруг мальчика все еще опасно колебалась.       — Моя Госпожа попросила меня проверить всех вас. Она заверила меня, что ваш отец действительно жив. Говорит, что сейчас он находится в полубессознательном состоянии из-за Проклятого. Якобы одному из его последователей удалось подобраться к молодому господину, когда он был уязвим в столице. В настоящее время Боги держат его в Небесном царстве, чтобы найти ту связь, которая позволяет Богу Отчаяния манипулировать его записями. Они просят всех вас набраться терпения. Вашему отцу будет только больнее, если все вы тоже впадете в отчаяние. Хорошо?       Черноволосый ребенок фыркает, но в его глазах плещется ярость.       — Я убью этого ублюдочного Бога Отчаяния! Как он посмел обидеть папу!       — Ублюдок! Ублюдок!       Лица всех троих взрослых побледнели от ужаса, когда они услышали слова младшего дуэта. Они понимали, что зеленоволосый просто повторяет слова своего хёна, но от этого легче не становилось.       — Раон-ним.       Пожилой мужчина опустился на колени и положил руки на плечи мальчика, обращаясь к дракону твердым тоном. Рон планировал поговорить со своим подопечным об этом позже. Как только синие глаза встретились с его взглядом, он ласково улыбнулся и пояснил.       — Это очень плохое слово. Ребенок никогда не должен его произносить. Даже если ты слышишь, как ругаются взрослые, ты никогда не должен повторять за ними. Понимаешь?       — Но...       В карих глазах дворецкого застыл непреклонный взгляд, это напомнило ребенку о разговоре с опекуном перед банкетом. Неужели ему действительно не разрешалось говорить это? Хотя его папа часто это говорил. Он же не произносил других непотребных слов.       Надувшись, мальчик извинился перед взрослыми. Рука пригладила его волосы, а затем Рон подошёл и взял на руки самого младшего из группы.       — Пока мы ждем, пока ваш отец поправится, почему бы нам не поужинать и не лечь спать. Не забывайте, что завтра у вас снова начнутся уроки.       Стайка детей кивнула в знак согласия и понимания, после чего поспешила из комнаты в сторону столовой. Они привыкли кушать там еще в столичной резиденции. Им потребовалось некоторое время, чтобы найти ее, поскольку дети не привыкли к этому особняку. Когда они наконец добрались до нужного места, то замерли на месте. Внутри комнаты уже находились люди. Стоит ли им войти? Или лучше подождать? Чего бы хотел от них опекун?       Обернувшись, дети убедились, что убийцы следуют за ними. Неужели им придется есть в кабинете в одиночестве? Им не хотелось этого делать. Как только Рон заметил замешательство в глазах детей, старший из взрослых понял, в чем дело. Граф и его семья в данный момент ужинали. Шатен мог заметить, что слуги и стража наблюдают за юной группой, которая неловко переминается под их взглядами.       — Может быть, нам пока вернуться в кабинет вашего отца?       В их глазах читалась явная неохота, никто из них не хотел есть там в одиночестве. Дети предпочли бы, чтобы с ними был их опекун.       Не успел никто из детей ответить, как дверь открылась и появился знакомый оранжевоволосый мужчина. На его лице появилась улыбка, когда он поприветствовал детей.       — Молодые господа и юные мисс. Ваши бабушка, дедушка, дядя и тетя хотели узнать, не хотите ли вы присоединиться к ним сегодня за ужином.       Седовласый мальчик быстро завел своих младших братьев и сестер за спину, в его бледно-голубых глазах застыл настороженный взгляд. Он не знал, чего они хотят, но знал, что его отец обычно не общается с ними. Это было ясно еще до их отъезда в столицу. Так почему же они просили его присоединиться к ним сейчас? Неужели они намеревались что-то сделать с ними, пока юноши не было рядом? Даже если технически они и являются семьей, Хоза никогда не видел, чтобы они вели себя как семья. Они только усугубляли страдания и боль его отца.       — Мы...       Однако, прежде чем Белый волк успел ответить слуге, что они будут есть в другом месте, дракон заговорил.       — Почему они спрашивают об этом? Разве нам обычно не разрешают есть в столовой?       Второй младший в замешательстве оглядел остальных. Раон присоединился к ним после отъезда в столицу, и это был его первый раз в поместье на территории Хэнитьюз. Неужели здесь все было как-то иначе, чем в столице? Неужели люди здесь были хуже, чем там? Разве эти люди не были семьей его папы? Даже если они избегали его отца, разве они не позволяли ему хотя бы поесть с ними?       Смешанные эмоции переполняли всех, кто услышал его вопросы, поскольку дверь была открыта, их могли слышать и граф с женой. На лице женщины появилось невозмутимое выражение, а ее глаза задрожали. Казалось, дети неправильно поняли их намерения. Ведь они всего лишь хотели познакомиться с ними поближе.       — Донсен, давай вернемся. Мы поедим в папином кабинете, как обычно.       Синие глаза расширились, когда сестра взяла его за руку. Он в шоке оглянулся на дверь. Старшая из кошек пыталась спокойно направить его обратно к лестнице. Внезапно дверь распахнулась, и к ним бросилась девочка с каштановыми волосами.       — Не уходите!       Семилетняя девочка была рада, что рядом с ней будут дети ее возраста. Она хотела познакомиться с ними поближе и не понимала, почему они так настороженно относятся к ней.       — Пожалуйста, останьтесь.       Все дети посмотрели на пожилого мужчину, который заботился о них, в поисках совета. На его лице появилась мягкая улыбка, однако Рон не стал отвечать за детей. Это было решение, которое они должны были принять как дети первого молодого господина. После того как старшая четверка обменялась взглядами друг с другом, вперед вышел самый старший из двенадцати.       — Меня зовут Хоза Хэнитьюз. Ты сестра нашего отца?       На лице брюнетки появилась яркая улыбка.       — Именно так! Я Лили Хэнитьюз. Приятно познакомиться!       Слегка поклонившись в знак уважения к тете, он заглянул ей в глаза, прежде чем обратиться за разъяснениями.       — Нам действительно разрешено присоединиться к вам за ужином?       Мальчик видел, как мужчина, сидящий во главе стола, улыбнулся на его вопрос. Было ли это утвердительным ответом?       — Конечно! А Орабони тоже присоединится к нам?       Все заметили, как дети напряглись при ее словах. Неужели с юношей что-то не так?       — Отец отдыхает. Святой-ним сказал, что его нельзя беспокоить, по крайней мере, ближайшие пару дней.       — Он болен?       Раздался кашель каштановолосого дворянина. Когда дочь обернулась к нему, Граф жестом пригласил всех войти и сесть.       — Лили, почему бы нам не дать всем сначала устроиться. Мы сможем поговорить, пока едим.       — Хорошо~       В ее голубых глазах читалось волнение, когда девочка поспешила вернуться на свое место. Слуги торопливо подготавливали места для каждого из ожидающих детей первого молодого господина. Их было меньше, чем когда они прибыли. Где же остальные? Графиня задалась тем же вопросом и решила спросить об этом мальчика, который казался самым старшим в группе.       — Хоза.       Бледно-голубые глаза сфокусировались на ней.       — Разве раньше вас было не больше?       Она видела, как он встретил ее взгляд и ответил без колебаний.       — Под опекой отца находятся еще одиннадцать человек. Однако они еще не были официально усыновлены. Сейчас они находятся с Люрелом, который показывает им и гостям отца город. В конце концов, они здесь впервые.       — Понятно. Ты не знаешь, планирует ли он вообще завершить процесс усыновления с ними?       — Папа сказал, что подождет, так как они все еще эмоционально восстанавливаются.       Старшая близняшка заговорила, сев за стол и принявшись осматривать стоящие перед ней тарелки с едой.       — Восстанавливаются?       — Мммм... Их семья была убита, а сама деревня недавно была уничтожена плохими людьми.       Все присутствующие в комнате нахмурились, услышав слова сереброволосой девушки. Неужели первый молодой господин действительно все это время спасал людей? Почему они не знали? Неужели Боги приказали ему вмешаться и в эту ситуацию? Братья и сестры смотрели на нее с неодобрением. Похоже, она не должна была сообщать им эту информацию.       — Спасибо, что рассказали нам об этом. Вы знаете, где произошел этот инцидент?       В глазах женщины читалось беспокойство. Неужели еще одна из деревень на их территории подверглась нападению? Им нужно было это знать. Если да, то нужно было принять меры против тех, кто это сделал. Особенно если нападения были связаны между собой. Виолан видела, что ее муж внимательно прислушивается к их разговору именно по этой причине.       — Простите. Я знаю только, что это случилось в Королевстве Роан. Папа велел мне не расспрашивать и не лезть в это дело.       Дворянин нахмурился, услышав, что его сын знает об этом и не сообщил ему. Дерут начал осознавать, что у его старшего сына на самом деле много секретов.       — Все в порядке. Ты обязательно должна прислушаться к своему отцу. Уверен, у него была причина, по которой он сказал тебе не вмешиваться в ситуацию. Если подумать, как тебя зовут, дорогая?       — Айри. Мне 8 лет, а это Гуми. Она моя близняшка.       Мгновенно граф замер в страхе, он вспомнил слова Святого на встрече с Королем. Святые девы Лунного Бога были близнецами. Его карие глаза дрогнули, а взгляд метался между двумя сестрами. Они были почти идентичны внешне, единственное заметное, хотя и небольшое различие заключалось в том, как они укладывали волосы. По словам Святого, они могли призывать Божественных зверей, если теряли контроль над своими силами. Неужели такие маленькие и невинные на вид дети действительно были настолько опасны?       — Приятно познакомиться с вами, Айри и Гуми. Я графиня Виолан, мачеха вашего отца.       Улыбнувшись аккуратно одетой женщине, девочка наконец-то взяла сосиску с одной из тарелок.       — Я знаю. Папа рассказывал нам о вас и других. Только Донсен не знал, так как его усыновили во время нашей поездки в столицу.       — Понятно.       Графиня перевела взгляд на черноволосого мальчика, который запихивал в рот нарезанный кусками стейк. Рядом с ним сидел младший зеленоволосый мальчик. Она молча наблюдала за тем, как дворецкий, обычно прислуживавший ее пасынку, нарезает еду и для него. Этот ребенок, похоже, был самым младшим из них. Он был совсем маленьким. Где Кэйл нашел его? Может быть, он действительно его родной? Возраст казался подходящим по отношению к тому времени, когда красноволосый впервые начал пить.       Выбросив эту мысль из головы, женщина напомнила себе, что не стоит ничего предполагать. Это лишь создаст дополнительные проблемы в дальнейшем. И без того хватало проблем в отношениях с пасынком. Меньше всего ей хотелось обострять или разрушать ту небольшую связь, которая у них осталась.       — Не могли бы вы представиться нам?       Дети замешкались и посмотрели на старшего мальчика в поисках ответа, Хоза кивнул в ответ на их невысказанные вопросы. Отложив свои приборы, заговорила третья серебристоволосая девочка.       — Меня зовут Он. В этом году мне исполнилось 10 лет. Среди моих интересов - скрытность, основы боевых искусств и иностранные языки. Мальчик рядом со мной - мой родной брат Хонг. Ему 7 лет, и он любит изучать различные виды ядов. Приятно познакомиться с вами, бабушка.       Золотые глаза заметили, как голубые глаза женщины вздрогнули от ее приветствия. Было очевидно, что графиня не ожидала, что к ней обратятся с таким титулом. В то же время оба взрослых дворянина старались не обращать внимания на ненормальные интересы юного дуэта. Что такого должен был пережить ребенок, чтобы у него появилось увлечение ядами и токсинами? Стоит ли им поговорить об этом с сыном? И стоит ли вообще это делать?       — Тебе нравятся боевые искусства? Как насчет боя на мечах?       Голубые глаза Лили блестят от восторга и надежды. Неужели у нее наконец-то появится товарищ по играм, с которым она сможет сражаться? Юная брюнетка с нетерпением ждала ответа племянницы.       — Хён учится фехтованию у Чхве Хана. К сожалению, сейчас он находится на задании в королевстве Брек, но скоро он должен вернуться.       Графу было знакомо это имя. Оно принадлежало человеку, который пришел сообщить ему о нападении на деревню Харрис. Служил ли он его сыну? Поэтому он уехал на задание?       — Конечно. Мастер обещал, что поспешит вернуться. Ему опасно надолго отлучаться от отца. Когда он это делает, всегда что-то случается.       — О? Твой мастер силен?       На лице седовласого мальчика появилась улыбка, волк встретил взгляд своей молодой тети.       — Очень. Сильнее, чем любой рыцарь, которого я видел раньше. В том числе и тех надоедливых, которые постоянно высмеивали отца во время нашего путешествия.       В ответ на это замечание в комнате воцарилась тишина. Неужели они только что правильно расслышали?       — Хоза. Ты хочешь сказать, что сопровождающие проявляли неуважение к моему сыну, вместо того чтобы выполнять свою работу как положено?       Гнев был заметен в карих глазах дворянина. Дети видели, как рядом с ним неловко переминается с ноги на ногу заместитель дворецкого. Похоже, Ганс не все рассказал графу.       — Да, дедушка. Их поведение изменилось только тогда, когда мы уезжали играть на берег океана. Когда мы вернулись, они как будто стали совсем другими людьми.       — Ганс. Объясни. Сейчас же.       Вздрогнув, оранжевоволосый мужчина слегка поклонился, пытаясь все объяснить. Ганс понимал, что попал в очень сложную ситуацию. Многие слуги застыли в ужасе, когда поняли, что происходит. Единственный, кто выглядел спокойным, был дворецкий, помогавший младшему дуэту, в его глазах читались веселье, гордость и жажда крови. Позже ему обязательно нужно будет похвалить Белого Волка за то, что он вот так разоблачил проделки этих ублюдков.       — Н-ну... Видите ли...       — Это не только рыцари и стражники. Весь персонал игнорирует, клевещет и даже пренебрегает отцом. Единственные, кто этого не сделал, это Моран, Рон, Бикрокс, Люрел и Фрезия.       — Я... я нет!       Заместитель дворецкого протестует против заявления ребенка, однако на него уставились две пары золотых глаз. Котята определенно слышали, как в прошлом он плохо отзывался об их отце в разговоре со слугами.       — Тебе не стоит лгать. Я доверяю своим Донсенам и Рону больше, чем тебе.       Все видели, как близнецы кивнули в знак согласия. Если Святые Девы подтвердили это, значит, не было причин сомневаться в словах мальчика.       — Ганс. Похоже, нам и остальным сотрудникам нужно хорошенько поговорить.       После этого Граф вновь обратил внимание на старшего ребенка своего сына, который помогал беловолосому мальчику нарезать еду. Как давно все это происходит? Почему он не знал об этом?       — Хоза. Все люди, которых ты перечислил ранее, выполнили свою работу должным образом. Верно?       — Да, дедушка.       Трудно было игнорировать то странное чувство, которое он испытывал, когда мальчик обращался к нему с этим титулом. И все же Дерут знал, что есть вещи, которые ему нужно сделать и подтвердить. Он знал, что в прошлом был плохим отцом для своего сына. Все должно было измениться. То, что он едва не потерял его из-за сомнений и слухов, определенно стало для него серьезным сигналом к действию. Должен был быть способ защитить его. Мужчина просто надеялся, что еще не слишком поздно исправить их натянутые отношения.       — Кто-нибудь из вас знает, причиняли ли слуги или рыцари физический вред Кэйлу?       Ему нужно было знать. Если да, то он должен был их убить, причинение вреда знатному человеку было очень серьезным преступлением. Кроме того, если кто-то из его подчиненных причинил вред кому-то из членов его семьи, он заслуживал смерти. Боль в груди подсказала Деруту, что он обязан докопаться до истины.       — Я не знаю. Это не то, о чем он мог бы нам рассказать. Он старается скрывать свои эмоции и переживания от всех. Особенно от тех, кого он любит и о ком заботится.       — Понятно. Тогда, похоже, мне придется спросить его самого.       Мальчик покачал головой, а затем посмотрел на ассасина, отвечая.       — Он тебе тоже не скажет. Сколько бы ты ни допытывался. Единственные подсказки, которые у нас есть сейчас, это его рисунки, сделанные во время вспышек воспоминаний.       — К-Кэйл рисует?       На обычно ничего не выражающем лице графини отразился шок. Как она могла не знать, что ее пасынок увлекается искусством? Если он интересуется подобными вещами, разве не могли они сблизиться еще больше?       — Папа очень хорошо рисует. Он даже нарисовал мне по памяти прекрасный сад в столичной резиденции.       На вопрос женщины отозвалась кареглазая девочка. За ее словами последовали слова ее младших братьев и сестер, выразивших свое согласие.       — Мммм...       — Нуна права. Папа очень опытный.       — Папа рисует!       — Мне очень понравился портрет Лунного Бога, который он нарисовал для меня.       Никто не знал, что сказать на это поразительное откровение. Все хотели посмотреть на его работы, но графа беспокоило более важное дело.       — Вы сказали, что у Кэйла бывают вспышки воспоминаний. Не являются ли они случайно следствием того, что произошло в столице?       На лицах всех детей появилось мрачное выражение. Ни один из них, похоже, не хотел дать ему ответ на его вопрос. Поэтому Дерут решил обратиться к человеку, который знал больше всех в этой ситуации.       — Рон.       Дворецкий с доброжелательной улыбкой на лице неохотно ответил.       — Боюсь, у него были вспышки воспоминаний до того, как он прибыл в столицу.       Его ответ вызвал чувство тошноты у всех сидящих за столом дворян, не приходившихся красноволосому детьми. Значит ли это, что у него уже была травма, полученная до инцидента во дворце? Что случилось с Кэйлом в прошлом, о чем они не знали? Почему он не рассказал им об этом? Неужели их отношения с ним так сильно испортились?       Они настолько увлеклись разговором, что забыли дать детям закончить представление. Впрочем, дети не стали напоминать им об этом, поскольку наблюдали за семьей своего опекуна. От того, как они отреагируют на эту неприятную новость, будет зависеть, будут ли они общаться с ними в будущем. Дети знали, что именно поэтому хён говорил им эти вещи. Это была проверка.       — Как долго... Скажи мне, как долго он их испытывает. А также все остальное, что тебе известно. Все это время ты должен был сообщать мне как его отцу.       Доброжелательная улыбка мгновенно исчезла, убийца не мог поверить в то, что услышал. Неужели Граф действительно собирался обвинить его в том, что он ничего не знает? Это он пренебрег собственным сыном. Неважно, помнил ли он его истинную сущность или нет.       — Мне было трудно узнать о нем многое. На самом деле он приказал мне молчать обо всем, что мне удалось узнать. До сих пор я просто выполнял его желания и приказы, заботясь о его нуждах. Разве это не моя работа? Разве я должен был следить за ним, как Ганс? Разве это заставит его доверять мне?       Все видели раздражение в карих глазах старшего дворецкого. Было очевидно, что он расстроен тем, что его обязанности и лояльность были поставлены под сомнение. Никто из них не мог опровергнуть его слова. Граф и сам понимал, что тот прав. Если бы Рон выдал секреты своего подопечного, его бы просто оттолкнули и избегали, как Ганса. Его первенец был весьма умен и, похоже, хранил множество секретов. Была ли на то причина?       — Я Раэга.       Голос молодой девушки резко меняет тему разговора, прежде чем дворяне успеют нацелиться на ее неофициального дедушку. По выражению лица хёна было понятно, что они только что провалили тест. Они не должны обвинять или наказывать тех, кто защищал их опекуна. Все дети знали, что с взрослым дворянином нужно быть настороже. Его жена и дети не казались такими уж плохими.       — В этом году мне тоже исполнилось 10. Я люблю рисовать, раскрашивать и смотреть на красивые цветы.       Графиня улыбается, встретившись взглядом с маленькой брюнеткой, она была чуть старше ее дочери. И все же, казалось, у этого ребенка больше общего с ней, чем у ее собственной.       — Это Донсен рядом со мной - Ульрим. Ему шесть лет, и он любит книги.       Девочка видела, как дядя с любопытством разглядывает замаскированного темного эльфа рядом с ней.       — О чем ты любишь читать?       Карие глаза рыжеволосого мальчика блеснули в ответ на вопрос.       — Обо всем! Сейчас я учусь читать детские книги, но хочу уметь читать и серьезные книги!       На губах пятнадцатилетнего мальчика заиграла улыбка, Басен действительно многое узнал о своих племянниках и племянницах. Хорошо, что они решили присоединиться к ним за ужином, даже несмотря на то, что их отец был не в состоянии.       — Папа читает!       — Касул прав. Папа тоже любит читать! А еще он очень хорошо разбирается в языках и истории!       Все взрослые в комнате напряглись при этом заявлении. Убийца не знал, почему дети раскрывают столько информации. Оба дворянина обменялись обеспокоенными и растерянными взглядами. Брал ли Кэйл в детстве какие-нибудь уроки языка, кроме базовых?       Однако, прежде чем они успели спросить, остальные дети начали представляться. Каждый назвал свой возраст, а также увлечения и интересы. Время, проведенное вместе, пролетело быстро, и вскоре ужин был окончен. Многие вопросы так и остались без ответа, но дети поспешили покинуть столовую, чтобы приготовиться ко сну. Граф решил, что постарается встретиться с сыном на следующий день. Он мог только надеяться, что тому станет лучше и он захочет с ним поговорить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.